○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
2
Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje
ii
Montage
Montaje
5 x 40 mm long round-head screws (gold)
1
Lange 5 x 40 mm Rundkopfschrauben (gold)
1
Vis longues à tête ronde (dorées) 5 x 40 mm
1
Tornillos de cabeza redonda largos de 5 x 40 mm (dorados)
1
3
Plastic caps
Plastikkappen
Capuchons en plastique
Tapas de plástico
Joint connectors
Verbindungsstücke
Dispositifs d’assemblage
Conectores de junta
6 x 70 mm long flat-head screws (gold)
2
Lange 6 x 70 mm Flachkopfschrauben (gold)
2
Vis longues à tête plate (dorées) 6 x 70 mm
2
Tornillos de cabeza plana largos de 6 x 70 mm (dorados)
2
B
C
B
A
Front
Vorne
Avant
Frontal
• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le
Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facile-
ment exécuté par deux personnes.
• N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exacte-
ment les mêmes dimensions. Le fait d’utiliser des vis
de dimensions incorrectes pourrait endommager l’ins-
trument.
Z
Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces.
Les pièces indiquées sur l’illustration devraient toutes se
trouver dans le carton. Vérifiez qu’il n’en manque aucune.
X
Montez les supports inférieurs (C) sur les
panneaux latéraux (B).
Fixez les supports inférieurs (C) sur les panneaux latéraux
(B) avec deux vis longues à tête ronde de 5
x
40 mm
1
pour
chaque côté. Observez bien sur l’illustration la position des
ferrures sur les panneaux latéraux et montez les panneaux
latéraux et les supports inférieurs en conséquence.
C
Montez les panneaux latéraux (B) sur le pan-
neau central (A).
Montez le panneau central (A) et les panneaux latéraux
(B) avec quatre vis longues à tête plate de 6
x
70 mm
2
comme mentionné sur l’illustration.
* Lorsque vous posez les connecteurs de joints dans les trous du pan-
neau central (A), vérifiez qu’ils sont bien tournés dans la position
indiquée sur l’illustration.
• No le recomendamos que monte la Clavinova usted
solo. Sin embargo, el trabajo podrá realizarse con más
facilidad entre dos personas solamente.
• Emplee sólo los tornillos suministrados u otros que
sean exactamente del mismo tamaño especificado. El
empleo de tornillos del tamaño erróneo puede dañar el
instrumento.
Z
Abra la caja y extraiga todas las partes.
Al abrir la caja, encontrará las partes mostradas en la
ilustración de arriba. Compruebe y asegúrese de que no falta
ninguna de las partes requeridas.
X
Monte las patas (C) en los paneles laterales
(B).
Fije las patas (C) en los paneles laterales (B) usando dos
tornillos de cabeza redonda largos de 5
x
40 mm
1
para
cada lado. Cerciórese de las posiciones de las ménsulas en
los paneles laterales en la ilustración y monte los paneles
laterales y las patas de forma consecuente.
C
Monte los paneles laterales (B) en el panel
central (A).
Monte el panel central (A) en los paneles laterales (B)
usando los cuatro tornillos de cabeza plana largos de 6
x
70
mm
2
como se muestra en la ilustración.
* Cuando instale los conectores de unión en los orificios de los paneles
centrales (A), asegúrese de que se giran a la posición mostrada en la
ilustración.