background image

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the 
authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del 
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Argentina S.A.

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha de Panama S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: 507-269-5311

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

GERMANY/SWITZERLAND

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, 
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

AUSTRIA

Yamaha Music Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS

Yamaha Music Nederland

Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411

BELGIUM

Yamaha Music Belgium

Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220 

FRANCE

Yamaha Musique France, 
Division Claviers

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid) Spain
Tel: 91-201-0700

GREECE

Philippe Nakas S.A.

Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 8B 
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, 
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, 
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Europa GmbH.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, 
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LB21-128 Jebel Ali Freezone 
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-881-5868

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA

Cosmos Corporation

1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3486-0011

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, 
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551 

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, 
Singapore
Tel: 65-747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

10F, 150, Tun-Hwa Northroad, 
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

121/60-61 RS Tower 17th Floor, 
Ratchadaphisek RD., Dindaeng, 
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES 

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 
3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, 
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-3273

[CL] 22

Summary of Contents for Clavinova CLP-910

Page 1: ...bendreher bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist IMPORTANT Contrôler la source d alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur Dans certaines régions l instrument peut être équipé d un sélecteur de tension si tué sur le panneau inférieur du cla vier à proximité du cordon d alimen tation Vérifiez que ce sélecteur est bien régl...

Page 2: ...t record of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL PRODUCT SAFETY MARKINGS Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The ...

Page 3: ...ly turn off the power switch disconnect the electric plug from the outlet and have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others or damage to the instrument or other property These precautions include but are not limited to the following When removing the electric ...

Page 4: ...nt since this might discolor the panel or keyboard Do not rest your weight on or place heavy objects on the instrument and do not use excessive force on the buttons switches or connectors Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable volume level since this can cause permanent hearing loss If you experience any hearing loss or ringing in the ears consult a phys...

Page 5: ...rsonal com puter or other equipment on top of the instrument In order to make the most of your Clavinova s performance potential and features we urge you to read this Owner s Manual thoroughly and keep it in a safe place for later reference Included Accessories Owner s Manual Bench included or optional depending on locale MIDI Functions 13 A Brief Introduction to MIDI 13 MIDI Transmit Receive Chan...

Page 6: ... two voices can be played simultaneously across the full range of the keyboard see page 9 for details Damper pedal PHONES jacks on bottom panel see page 7 6 5 REVERB Button The REVERB effect switches the Clavinova s reverb effect on and off see page 10 for details 6 Pedals The CLP 910 s soft left and damper right pedals provide a range of expressive control capabili ties similar to the pedal funct...

Page 7: ...ernal source first turn the power to the external device on and then the power to the Clavinova Reverse this order when turning the power off The input signal from the AUX IN jacks is controlled by the Clavinova s volume control Reverb function will have no affect The input signal from the AUX IN jacks is delivered to the AUX OUT jacks 3 TO HOST Connector HOST SELECT Switch This jack and selector ...

Page 8: ...set the MASTER VOLUME control about half way between the MIN and MAX settings Then when you start playing re adjust the MASTER VOLUME control for the most comfortable listening level Select a Voice Select the desired voice by pressing one of the voice selectors NOTE See Voice Descriptions on page 28 POWER Play The Clavinova also offers keyboard touch response so the volume and timbre of notes play...

Page 9: ... playback at any time by pressing the voice selector of the currently playing demo NOTE Use the MASTER VOLUME control to adjust the volume Press the DEMO button to engage the demo mode the voice selector indicators will flash in sequence Exit From the Demo Mode Press the DEMO button to exit from the demo mode and return to the normal play mode The Dual Mode The dual mode makes it possible to play ...

Page 10: ...even when the pedal is not pressed make sure that the pedal cord is properly plugged into the main unit page 26 The CLP 910 has two foot pedals that produce a range of expressive effects similar to those produced by the pedals on an acoustic piano Soft pedal Damper pedal Reverb Press the REVERB button to turn the reverb effect on the indica tor will light When the reverb effect is on pressing the ...

Page 11: ...difficult key signatures and you can easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instrumentalist Pressing the C3 key produces normal keyboard pitch Pressing the key to the left of C3 B2 transposes the pitch of the keyboard down a semitone the next key to the left Bb2 transposes down a whole tone two semitones etc down to the F 2 key which transposes down 6 semitones Up...

Page 12: ... 2 Hz CRelease the A 1 and B 1 keys Tuning Down ZTo tune down lower pitch hold the A 1 and A 1 keys simulta neously XPress any key between C3 and B3 Each time a key in this range is pressed the pitch is decreased by approximately 0 2 Hz CRelease the A 1 and A 1 keys To Restore Standard Pitch ZTo restore standard pitch A3 440 Hz hold the A 1 A 1 and B 1 keys simultaneously XPress any key between C3...

Page 13: ...h more The CLP 910 offers a number of MIDI functions that allows it to be used in fairly sophisticated MIDI systems The MIDI system allows transmission and reception of MIDI data on 16 different channels Multiple channels have been implemented to allow selective control of certain instruments or devices connected in series For example a single MIDI sequence recorder could be used to play two diffe...

Page 14: ...IDI No MIDI reception occurs when the demo song mode is engaged Program change and other like channel messages received will not affect the Clavinova s panel settings or what is being played on the keyboard MIDI Functions Local Control ON OFF Local Control refers to the fact that normally the Clavinova keyboard controls its internal tone generator allowing the internal voices to be played directly...

Page 15: ...and making the appropriate HOST SELECT switch setting turn the power to the computer on first then turn on the Clavinova If the Clavinova or the connected computer does not operate correctly after you make connection the power to the computer may be turned off the cable may not be connected appropriately the HOST SELECT switch may not be set correctly or the driver or MIDI application program on t...

Page 16: ...ST 2 2 RxD 3 4 5 GND 8 3 TxD 5 MINI DIN 8 PIN D SUB 9 PIN 8 pin mini DIN 9 pin D SUB cable Data transfer rate 38 400 bps Connector Pin Numbers 1 5 9 4 8 3 7 2 6 1 3 4 6 7 8 5 2 MINI DIN 8 PIN D SUB 9 PIN NOTE If your system doesn t work properly with the connections and settings listed above your software may require different settings Check your software operation manual and if it requires a 31 2...

Page 17: ...ur instrument to the USB interface using either a standard Macintosh 8 pin system periph eral cable or MIDI cables Refer to the manual supplied with your USB interface for details Computer USB cable UX256 or equivalent Clavinova MIDI cables MIDI IN OUT HOST SELECT MIDI Connecting the USB Interface and Instrument via a Serial Cable Connecting the USB Interface and Instrument via MIDI Cables Compute...

Page 18: ...C mains line as your Clavinova 5 Interference Appears On Radio or TV Sets Located Near the Clavinova The Clavinova contains digital circuitry which can generate radio frequency noise The solution is to move the Clavinova further away from the affected equipment or vice versa 6 Noise is heard from the speakers or headphones The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in...

Page 19: ...avinova SI usted está ya familiarizado con MIDI o si emplea una computadora para controlar sus aparatos musicales con mensajes MIDI generados por computadora los datos propor cionados en esta sección le ayudarán a controlar la Clavinova If you re already very familiar with MIDI or are using a computer to control your music hardware with computer generated MIDI messages the data provided in this se...

Page 20: ...When transmitted n 0 4CH Model ID of XG aaH ByteCount bbH ByteCount hhH Address High mmH Address Mid llH Address Low ddH Data ccH Check sum F7H End of Exclusive Receipt of the XG SYSTEM ON message causes reinitialization of relevant parameters and Control Change values Allow sufficient time for processing to execute about 50 msec before sending the Clavinova another message XG Native Parameter Cha...

Page 21: ... X X Control Change 0 32 O O Bank Select 07 X O Volume 11 O O Expression 64 O O Damper 66 X O Sostenuto 67 O O Soft pedal 91 O O Reverb Depth 94 X X Effect Depth 120 X O All sounds off 121 X O Reset All Controllers Program O O Change True System Exclusive O O System Song Position X X Song Select X X Common Tune X X System Clock O X Real Time Commands X X Aux Local ON OFF X O All Notes Off X O 123 ...

Page 22: ...e benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher Es werden die in der Bauteile Zeichnung abgebildeten Teile verwendet Folgen Sie beim Zusammenbau den Anweisungen und wählen Sie die jeweils benötigten Teile ZBefestigen Sie die Seitenwände D am Pedal kasten C Bevor Sie den Pedalkasten montieren nehmen Sie zunächst das gebündelte Kabel aus dem Pedalkasten entfernen den Kabelbinder und ziehen das Kabel d...

Page 23: ...t dirigées dans le même sens que les supports inférieurs Conjunto del soporte del teclado ATENCIÓN Observe cuidado para no confundir las piezas y asegúrese de montar todas ellas en el sentido correcto Proceda al montaje en el orden indicado a continuación El montaje deberá realizarse al menos por dos personas Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado según se indica arriba El empleo de to...

Page 24: ...zwischen Tastatur einheit und den Seitenwänden einklemmen die Tastatureinheit könnte dadurch zu Fall kommen XAttach the rear panel B to the side panels D The rear panel B is installed between the side panels D with the brackets on each end toward the rear of the stand assem bly Place the square holes in the rear panel brackets over the lugs extending from the side panels then slide down Each side ...

Page 25: ...cia la parte poste rior del conjunto del soporte Coloque los orificios cuadrados de las ménsulas del panel posterior por encima de las lengüetas que se extienden desde los paneles laterales después deslice hacia abajo Cada lado del panel posterior se acopla usando dos torni llos negros cortos 2 CInstale la unidad principal A Coloque la unidad principal en los paneles laterales D con los tornillos ...

Page 26: ...provided in some areas Spannungswähler nur in bestimmten Verkaufsgebieten Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions El selector de tensión está provisto para ciertos destinos VConnect the pedal cord The pedal cord from the pedal box must be plugged into the PEDAL connector located at the rear of the main unit s under side Once connected attach the cord holders to the side panel as s...

Page 27: ...que los soportes de cable del panel lateral como se muestra y sujete el cable en los soportes BSelector de tensión Antes de conectar el cable de alimentación de CA compruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos Para ajustar el selector a 110V 127V 220V ó 240V de la red de alimentación emplee un destornillador de cabeza recta para girar el selector de modo que la...

Page 28: ...style nécessitant un piano acoustique Muestras nuevas grabadas en un piano de cola para conciertos Son perfectas para composiciones clásicas así como para otros estilos que requieren piano acústico An electronic piano sound created by FM synthesis Extremely musical response with varying timbre according to keyboard dynamics Ein elektronischer Pianosound der durch FM Synthese erzeugt wird Äußerst m...

Page 29: ...echnischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information Yamaha Corp behält sich das Recht vor Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren Da die technischen Daten das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha Händler in Verbind...

Page 30: ... registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or wet basement 9 This product should be used only with the components supplied or a cart rack or stand that is recommended by the manufacturer If a ...

Page 31: ... Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P O Box 8120 IS 128 Reykjavik Iceland Tel 525 5000 OTHER EUROPEA...

Page 32: ...the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Divi sion 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA90620 The above statements apply ONLY to those products distribu...

Reviews: