background image

5

6

V

Posez le clavier (A)

Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les

vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla-
vier) placées immédiatement derrière les rainures des fer-
rures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux
(D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce
qu’il vienne en butée.  FAITES ATTENTION A VOS
DOIGTS EN EXECUTANT CETTE OPERATION!!

Alignez les trous du panneau inférieur du clavier sur les

trous des ferrures des panneaux latéraux (centrez égale-
ment le clavier de manière à avoir un jeu identique de cha-
que côté) puis posez et serrez à fond les quatre vis à tête
plate de 6 

x

 16 millimètres 

3

.

B

Connectez le cordon du pédalier

Faites passer le cordon du pédalier dans les deux sup-

ports de cordon situés sur le panneau latéral.  La prise doit
être branchée au connecteur correspondant situé à la partie
inférieure du clavier (A).  La prise ne peut être branchée
que dans un seul sens (la languette de la prise doit être
dirigée vers l’avant du clavier, comme montré sur l’illus-
tration) et n’essayez donc pas de la forcer pour la mettre en
place du mauvais côté.

N

N’oubliez pas de régler la hauteur du
pédalier

Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de

réglage a été prévu à sa partie inférieure.  Tournez ce dis-
positif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la sur-
face du sol.  Ce dispositif assure la stabilité du pédalier
lors de son utilisation et facilite la commande au pied des
effets.  Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le
sol, il pourra se produire une distorsion du son.

IMPORTANT

• Après avoir assemblé le Clavinova, vérifiez une fois

de plus que toutes les vis sont bien serrées.

• Si le support du clavier penche d’un côté, fait du bruit

ou semble instable lorsque vous utilisez l’instrument,
vérifiez de nouveau et resserrez toutes les vis en
suivant les instructions d’assemblage données ci-
dessus.

V

Instale la unidad principal (A).

Coloque la unidad principal en los paneles laterales (D)

con los tornillos de su panel inferior (hacia la parte poste-
rior de la unidad principal) justo detrás de las ranuras de la
ménsula ubicada en la parte superior de los paneles latera-
les (D), después deslice el teclado hacia adelante hasta que
se pare. ¡TENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIEN-
TRAS LO HACE!

Alinee los orificios del panel inferior de la unidad prin-

cipal con los orificios de las ménsulas de los paneles late-
rales (también centre la unidad principal para producir una
holgura igual en los lados derecho e izquierdo, como se
muestra en la ilustración), después enrosque y apriete bien
los cuatro tornillos de cabeza plana de 6 

x

 16 mm 

3

.

B

Conecte el cable de los pedales.

Pase el cable de los pedales a través de los dos soportes

de cable del panel lateral.  La clavija puede enchufarse en
el conector correspondiente de la parte inferior de la uni-
dad principal (A).  La clavija se enchufa sólo en una direc-
ción (la lengüeta del conector debe estar encarada hacia el
lado del teclado de la unidad principal, como se muestra en
la ilustración), por eso no la fuerce en la dirección errónea.

N

Asegúrese de ajustar el ajustador.

Para la estabilidad del aparato, se proporciona un

ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (C).
Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el
suelo.  El ajustador asegura una operación estable de los
pedales y facilita el control del efecto de los pedales.  Si el
ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede re-
sultar en sonido distorsionado.

IMPORTANTE

• Después de montar la Clavinova, compruebe otra

vez para asegurarse de que todos los tornillos se
han apretado bien.

• Si el soporte se inclina hacia un lado, hace ruidos

anormales, o parece inestable durante la utilización,
compruebe y apriete todos los tornillos mientras
sigue las instrucciones de montaje de arriba.

iv

A

A

C

Cord holder
Kabelhalter
Support de cordon
Soporte del cable

Summary of Contents for Clavinova CLP-152S

Page 1: ...cord of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED...

Page 2: ...19 Manualdeinstrucciones Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Espa ol English Deutsch Fran ais...

Page 3: ...his Owner s Manual thoroughly and keep it in a safe place for later reference Your Clavinova is a fine musical instrument and deserves the most careful treatment Observe the following points and your...

Page 4: ...Time Signature 9 Tempo Control 9 Using the Recorder 10 Recording 10 Changing the Initial Settings 10 Playback 11 Fast Forward and Reverse Playback 11 MIDI Functions 12 A Brief Introduction to MIDI 12...

Page 5: ...d built into its top panel by lifting the rear edge of the music stand then flip down the music stand braces and engage them with the corresponding recesses The music stand can be lowered after slight...

Page 6: ...sponding voice The voice selector LED will light to indicate which voice is currently selected The CLP 152S 153S also has a DUAL mode in which two voices can be played simultaneously across the full r...

Page 7: ...The Internal Amplifier Speaker System The CLP 152S 153S features a high performance stereo amplifier delivering 20 watts per channel to a pair of 16 cm speaker units NOTE The AUX OUT jack signal must...

Page 8: ...until stopped starting with the selected tune The voice selector indicator will flash during demo playback Use the MASTER VOLUME control to adjust the volume NOTE The TEMPO control does not affect dem...

Page 9: ...on to the right voice and keys to the right of C3 in crease the volume of the right voice in relation to the left voice By left and right voice we refer to the relative positions of the voice selector...

Page 10: ...e Clavinova keyboard facilitates playing in difficult key signatures and you can easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instrumentalist Transposition When the power i...

Page 11: ...nd A 1 keys ZCLP 152S To restore standard pitch A3 440 Hz hold the E0 F0 and F 0 keys simultaneously CLP 153S To restore standard pitch A3 440 Hz hold the A 1 A 1 and B 1 keys simultaneously XPress an...

Page 12: ...ME ORGAN 6 time Key Tempo A 1 32 A 1 34 B 1 36 C0 38 C 0 40 D0 42 D 0 44 E0 46 F0 48 F 0 50 G0 52 Key Tempo G 0 54 A0 56 A 0 58 B0 60 C1 62 C 1 64 D1 66 D 1 68 E1 70 F1 72 F 1 74 Key Tempo G1 76 G 1 7...

Page 13: ...th the metronome while recording but the metronome sound will not be recorded You can record up to a maximum of about 1 300 notes depending on pedal usage and other factors The REC button indicator wi...

Page 14: ...erased when the CLP 152S 153S power is turned off It is possible to store recorded data to an external MIDI stor age device such as the Yamaha DOU 10 Disk Orchestra Unit by using the Bulk Dump functio...

Page 15: ...o connect MIDI OUT to MIDI IN terminals Never use MIDI cables longer than about 15 feet since cables longer than this can pick up noise which can cause data errors MIDI Messages Transmitted Received b...

Page 16: ...cept when receiving mode messages Setting the Clavinova MIDI Channels ZPress and hold the MIDI TRANSPOSE button XPress the key on the keyboard corresponding to the desired MIDI trans mit or receive c...

Page 17: ...the DOU 10 voices ZHold down the MIDI TRANSPOSE button XPress the PIANO voice selector If the PIANO LED is lit when the PIANO voice selector is pressed you have turned local control OFF If the PIANO...

Page 18: ...pressed you have turned control change reception transmission OFF If the E PIANO LED is not lit when the E PIANO voice selector is pressed you have turned control change reception transmission ON CRel...

Page 19: ...ion func tion described previously ZPress the ORGAN voice selector while holding down the MIDI TRANSPOSE button The ORGAN LED will flash XWhile still holding the MIDI TRANSPOSE button press the key on...

Page 20: ...nova volume control to a level at which the distortion ceases 2 The Clavinova Reproduces Radio or TV Sound 3 Intermittent Static Noise 4 Interference Appears On Radio or TV Sets Located Near the Clavi...

Page 21: ...identischer Gr e Die Verwendung von Schrauben mit abweichenden Ma en kann eine Besch digung des Instruments zur Folge haben Z ffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle Teile heraus Im Karton sollten d...

Page 22: ...vinova usted solo El trabajo puede ser realizado f cilmente entre dos personas Utilice s lo los tornillos suministrados o reemplazos del exacto tama o especificado El empleo de tornillos de un tama o...

Page 23: ...Unterseite hinter den Winkelblechen mit F hrungsschlitz an der Hinterseite des St nders zu liegen kommen Schieben Sie die Tastatur einheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze KLEMMEN SIE IHRE FINGER...

Page 24: ...nt les instructions d assemblage donn es ci dessus V Instale la unidad principal A Coloque la unidad principal en los paneles laterales D con los tornillos de su panel inferior hacia la parte poste ri...

Page 25: ...al control 1nH Control MIDI change Transmit n control channel number Receive any channel OK ccH Absolute tempo low byte ddH Absolute tempo hight byte Tempo dd 128 cc PANEL DATA SEND FORMAT F0H 43H 0nH...

Page 26: ...MIDI Implementation Chart vi Not available...

Page 27: ...isters and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp l...

Page 28: ...s f r die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt da der die das Electronic Piano Typ CLP 153S Ger t Typ Bezeichnung in bereinstimmung mit den...

Reviews: