Yamaha Clavinova CLP-110 Mode D'Emploi Download Page 45

 

Introduction

 

92-469 

 

 

(bottom)

 

SPECIAL MESSAGE SECTION

 

PRODUCT SAFETY MARKINGS:

 

 Yamaha electronic 

products may have either labels similar to the graphics 
shown below or molded/stamped facsimiles of these 
graphics on the enclosure. The explanation of these 
graphics appears on this page. Please observe all cautions 
indicated on this page and those indicated in the safety 
instruction section.

 

See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.

 

The exclamation point within the 
equilateral triangle is intended to alert 
the user to the presence of important 
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature 
accompanying the product.

The lightning flash with arrowhead 
symbol, within the equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to the 
presence of uninsulated “dangerous 
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical 
shock.

 

IMPORTANT NOTICE: 

 

All Yamaha electronic products 

are tested and approved by an independent safety testing 
laboratory in order that you may be sure that when it is 
properly installed and used in its normal and customary 
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO 
NOT modify this unit or commission others to do so 
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished. 
Claims filed under the expressed warranty may be denied 
if the unit is/has been modified. Implied warranties may 
also be affected.

 

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: 

 

The 

information contained in this manual is believed to be 
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves 
the right to change or modify any of the specifications 
without notice or obligation to update existing units.

 

ENVIRONMENTAL ISSUES:

 

 Yamaha strives to pro-

duce products that are both user safe and environmentally 
friendly. We sincerely believe that our products and the 
production methods used to produce them, meet these 
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the 
law, we want you to be aware of the following:

 

Battery Notice: 

 

This product MAY contain a small non-

rechargable battery which (if applicable) is soldered in 
place. The average life span of this type of battery is 
approximately five years. When replacement becomes 
necessary, contact a qualified service representative to 
perform the replacement.

 

Warning: 

 

Do not attempt to recharge, disassemble, or 

incinerate this type of battery. Keep all batteries away 
from children. Dispose of used batteries promptly and as 
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the 
servicer is required by law to return the defective parts. 
However, you do have the option of having the servicer 
dispose of these parts for you.

 

Disposal Notice:

 

 Should this product become damaged 

beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and 
federal regulations that relate to the disposal of products 
that contain lead, batteries, plastics, etc.

 

NOTICE: 

 

Service charges incurred due to lack of knowl-

edge relating to how a function or effect works (when the 
unit is operating as designed) are not covered by the man-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
sibility. Please study this manual carefully and consult 
your dealer before requesting service.

 

NAME PLATE LOCATION: 

 

The graphic below indi-

cates the location of the name plate. The model number, 
serial number, power requirements, etc., are located on 
this plate. You should record the model number, serial 
number, and the date of purchase in the spaces provided 
below and retain this manual as a permanent record of 
your purchase.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Model

Serial No.

Purchase Date

 

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the 
authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

 

CANADA

 

Yamaha Canada Music Ltd.

 

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

 

U.S.A.

 

Yamaha Corporation of America 

 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

 

MEXICO

 

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas

 

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del 
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33 

 

BRAZIL

 

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

 

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377

 

ARGENTINA

 

Yamaha de Panamá S.A. Sucursal de Argentina

 

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021

 

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

 

Yamaha de Panamá S.A.

 

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 

 

Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

 

THE UNITED KINGDOM

 

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

 

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

 

IRELAND

 

Danfay Ltd.

 

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

 

GERMANY

 

Yamaha Music Central Europe GmbH

 

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

 

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

 

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

 

AUSTRIA

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

 

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

 

THE NETHERLANDS

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Nederland

 

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

 

BELGIUM/LUXEMBOURG

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Belgium

 

Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, 
Belgium
Tel: 02-726 6032

 

FRANCE

 

Yamaha Musique France, S.A.
Division Professionnelle

 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

 

ITALY

 

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

 

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

 

SPAIN/PORTUGAL

 

Yamaha-Hazen Música, S.A.

 

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-201-0700

 

GREECE

 

Philippos Nakas S.A. The Music House

 

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

 

SWEDEN

 

Yamaha Scandinavia AB

 

J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

 

DENMARK

 

YS Copenhagen Liaison Office

 

Generatorvej 8B 
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

 

FINLAND

 

F-Musiikki Oy

 

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, 
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

 

NORWAY

 

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

 

Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

 

ICELAND

 

Skifan HF

 

Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

 

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

 

Yamaha Music Central Europe GmbH

 

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

 

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

 

TURKEY/CYPRUS

 

Yamaha Music Central Europe GmbH

 

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

 

OTHER COUNTRIES

 

Yamaha Music Gulf FZE

 

LB21-128 Jebel Ali Freezone 
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868

 

HONG KONG

 

Tom Lee Music Co., Ltd.

 

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

 

INDONESIA

 

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

 

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

 

KOREA

 

Yamaha Music Korea Ltd.

 

Tong-Yang Securities Bldg. 16F  23-8 Yoido-dong, 
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0661

 

MALAYSIA

 

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

 

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900

 

PHILIPPINES

 

Yupangco Music Corporation

 

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, 
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551 

 

SINGAPORE

 

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

 

11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, 
Singapore
Tel: 65-747-4374

 

TAIWAN

 

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

 

3F, #6, Sec.2
Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

 

THAILAND

 

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

 

121/60-61 RS Tower 17th Floor, 
Ratchadaphisek RD., Dindaeng, 
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951

 

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES 

 

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

 

AUSTRALIA

 

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

 

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

 

NEW ZEALAND

 

Music Houses of N.Z. Ltd.

 

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, 
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

 

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

 

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

 

HEAD OFFICE

 

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2445

 

[CL] 26

Summary of Contents for Clavinova CLP-110

Page 1: ...ist das Instrument mit einem Spannungsw hler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchf hrung ausgestattet Falls vorhanden mu der Spannungsw hler auf die rtliche Netzspannung eingestellt werden Der...

Page 2: ...environmentally friendly We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you...

Page 3: ...t Corporation Toutes les autres marques commerciales sont la propri t de leurs d tenteurs respectifs REMARQUE CONCERNANT LES DROITS D AUTEUR Ce produit comporte et met en uvre des programmes informati...

Page 4: ...e variation au son Reverb 18 Combinaison de deux voix mode Dual Duo 19 Transposition 20 R glage fin de la hauteur de ton 20 Utilisation du m tronome 21 A propos de la norme MIDI 23 Connexion d un ordi...

Page 5: ...a page 20 R glage pr cis de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument durant l utilisation du Clavinova avec d autres instruments ou un CD R glage fin de la hauteur de ton la page 20 Modificatio...

Page 6: ...ours d interpr tation ou encore si l on d c le une odeur insolite voire de la fum e couper imm diatement l interrupteur principal retirer la fiche de la prise et donner l instrument r viser par un tec...

Page 7: ...ce qui risque de d colorer le panneau ou le clavier Ne pas s appuyer sur l instrument ni y d poser des objets pesants Ne pas manipuler trop brutalement les boutons commutateurs et connecteurs Ne pas j...

Page 8: ...duits chimiques pour le nettoyage Ne pas placer de produits en vinyle en plastique ou en caoutchouc sur l instrument En effet le panneau ou les touches pourraient se d colorer ou s ab mer ATTENTION Av...

Page 9: ...proche d un v ritable piano acoustique MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX MIDI DAMPER PEDAL IN OUT THRU MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER PHONES MIDI IN OUT THRU Branchez un dis...

Page 10: ...pourraient tomber dans l appareil au moment de l ouverture et s av rer difficiles retirer provoquant ainsi des chocs lectriques courts circuits incendies ou autres dommages graves pour l instrument Pu...

Page 11: ...WER Le voyant d alimentation s teint R glage du volume Lorsque vous commencez jouer r glez la commande MASTER VOLUME sur le niveau sonore le plus appropri ATTENTION N utilisez pas le Clavinova un volu...

Page 12: ...n importe quelle prise Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est livr avec le CLP 110 Installez le l aide des deux vis fournies 4 10 mm comme...

Page 13: ...ton 20 Utilisation du m tronome 21 A propos de la norme MIDI 23 Connexion d un ordinateur 24 Fonctions MIDI 26 S lection du canal de transmission r ception MIDI 26 Local Control ON OFF Activation d s...

Page 14: ...MIN MAX C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 B 1 A 1 8 1 9 2 6 7 3 4 5 1 POWER Alimenta...

Page 15: ...n Les morceaux de d monstration sont des morceaux d origine 2002 Yamaha Corporation l exception des trois r pertori s ci dessous Reportez vous la liste des voix de la page 17 pour savoir quelles touch...

Page 16: ...nu appuyez sur le bouton DEMO Pour poursuivre avec la reproduction des autres morceaux reportez vous la proc dure d crite au point 2 ci dessus Proc dure TERMINOLOGIE Morceau Sur le CLP 110 on appelle...

Page 17: ...avec une r verb ration claire Id ale pour la musique populaire D1 E Piano 1 Son de piano lectrique cr par une synth se FM Id al pour la musique populaire D 1 E Piano 2 Son d un piano lectrique produis...

Page 18: ...he Type de r verb ration Description C2 Room Ce r glage ajoute un effet de r verb ration continu au son semblable la r verb ration acoustique d une pi ce C 2 Hall1 Pour un son de r verb ration plus am...

Page 19: ...fonc appuyez sur l une des touches C5 F5 R glage de la balance Vous pouvez r gler une voix en tant que voix principale et une autre en tant que voix plus douce m lang e Tandis que vous maintenez le bo...

Page 20: ...ez affiner le r glage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est tr s utile pour jouer du Clavinova en m me temps que d autres instruments ou sur une musique de CD Pour augm...

Page 21: ...9 et F4 5 Pour augmenter la valeur du tempo par pas de un appuyez sur la touche C 5 tout en maintenant le bouton METRONOME enfonc Pour la diminuer par pas de un appuyez sur la touche B4 tout en maint...

Page 22: ...ronome Tandis que vous maintenez le bouton METRONOME enfonc appuyez sur l une des touches C1 G2 pour r gler le volume 2 Arr tez le m tronome D sactivez le m tronome en appuyant sur le bouton METRONOME...

Page 23: ...T Transmet des donn es MIDI MIDI THRU Transmet des donn es re ues sur le connecteur MIDI IN en les transf rant telles quelles dans l appareil C bles MIDI Pr parez des c bles MIDI sp cifiques ASTUCE Le...

Page 24: ...nt pas sur le Clavinova ne sont pas reproduites correctement L ouvrage The Clavinova Computer Connection est un guide suppl mentaire destin aux d butants qui explique ce qu il est possible de faire av...

Page 25: ...emple UX256 UX96 ou UX16 l aide d un c ble USB Installez le pilote livr avec l interface USB sur l ordinateur et connectez l interface USB au Clavinova l aide d un c ble s rie ou de c bles MIDI Pour p...

Page 26: ...s via le connecteur MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En m me temps le g n rateur de sons interne r agit aux informations MIDI re ues via le connecteur MIDI IN Tandis que vous maintenez...

Page 27: ...du changement de commande En g n ral le CLP 110 r pond aux donn es de changement de commande MIDI re ues depuis un p riph rique ou un clavier MIDI externe de sorte que la voix du canal correspondant e...

Page 28: ...ent Un bruit en provenance des haut parleurs ou du casque est audible Ce bruit peut tre d des interf rences caus es par l utilisation d un t l phone portable proximit de l instrument Coupez le t l pho...

Page 29: ...ON Pour viter de vous coincer les doigts entre l unit principale et les panneaux lat raux ou le panneau arri re prenez garde de ne pas laisser tomber l unit principale Tenez le clavier uniquement comm...

Page 30: ...ure du Clavinova Fixez deux supports de c ble au Clavinova comme indiqu sur l illustration puis placez y le c ble Une fois l assemblage termin v rifiez les points suivants Lorsque vous d placez l inst...

Page 31: ...Dual 19 Connecteurs MIDI 23 25 Connexion d un ordinateur 24 D DAMPER PEDAL 14 17 30 D but arr t de la reproduction 50 morceaux de piano pr d finis 16 Morceaux de d monstration 15 DEMO 14 15 D pistage...

Page 32: ...FRAN AIS 32 MEMO...

Page 33: ...de r f rence En esta secci n se incluye material de referencia MIDI Data Format MIDI Datenformat Format des donn es MIDI Formato de datos MIDI 34 MIDI Implementation Chart MIDI Implementierung stabel...

Page 34: ...Sostenuto 00H 3FH off 40H 7FH on 6 Soft Pedal reception only ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effe...

Page 35: ...received X don t care 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H Sub ID 2 Master Volume llH Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive 2 Universal Non Realtime Message GM On General MIDI Mode On Dat...

Page 36: ...ulk block Only the top address of the block 00H 00H 00H is valid as a bulk data address 8 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Clavinova MIDI Format Data format F0H 43H 73H xxH nnH F7H F0H Exclusive status 43H Y...

Page 37: ...8H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change table EFFECT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Par...

Page 38: ...is always multi timbre and Poly mode Mode Default Changed Note ON Note OFF Key s Ch s 0 32 7 11 64 66 67 91 94 1 1 16 9nH v 1 127 9nH v 0 3 9 120 Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO Mode 3 OMNI O...

Page 39: ...es tout moment sans aucun avis Du fait que les caract ristiques techniques les quipements et les options peuvent diff rer d un pays l autre adressez vous au distributeur Yamaha le plus proche Las espe...

Page 40: ...CLP 110 Appendix 40 MEMO...

Page 41: ...CLP 110 Appendix 41 MEMO CLP 110...

Page 42: ...CLP 110 Appendix 42 MEMO...

Page 43: ...ocations that do not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce heat should...

Page 44: ...e which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by...

Page 45: ...Canada Tel 416 298 1311 U S A Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 U S A Tel 714 522 9011 MEXICO Yamaha de Mexico S A De C V Departamento de ventas Javier Rojo G...

Page 46: ...ist das Instrument mit einem Spannungsw hler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchf hrung ausgestattet Falls vorhanden mu der Spannungsw hler auf die rtliche Netzspannung eingestellt werden Der...

Reviews: