background image

GB

CDC-685/585

YAMAHA  ELECTRONICS  CORPORATION,  USA  6660  ORANGETHORPE  AVE.,  BUENA  PARK,  CALIF.  90620,  U.S.A.
YAMAHA  CANADA  MUSIC  LTD.  135  MILNER  AVE.,  SCARBOROUGH,  ONTARIO  M1S  3R1,  CANADA
YAMAHA  ELECTRONIK  EUROPA  G.m.b.H.  SIEMENSSTR.  22-34,  25462  RELLINGEN  BEI  HAMBURG,  F.R.  OF  GERMANY
YAMAHA  ELECTRONIQUE FRANCE  S.A.  RUE  AMBROISE  CROIZAT  BP70  CROISSY-BEAUBOURG  77312  MARNE-LA-VALLEE  CEDEX02,  FRANCE
YAMAHA  ELECTRONICS  (UK)  LTD.  YAMAHA  HOUSE,  200  RICKMANSWORTH  ROAD  WATFORD,  HERTS  WD1  7JS,  ENGLAND
YAMAHA  SCANDINAVIA  A.B.  J  A  WETTERGRENS  GATA  1,  BOX  30053,  400  43  VÄSTRA  FRÖLUNDA,  SWEDEN
YAMAHA  MUSIC  AUSTRALIA  PTY,  LTD.  17-33  MARKET  ST.,  SOUTH  MELBOURNE,  3205  VIC.,  AUSTRALIA

Printed in Malaysia                          V673840

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER

CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE

VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA 
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE 
LASERSÄTEILYLLE.  ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR 
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. 
BETRAKTA EJ STRÅLEN.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of 
procedures other than those specified herein may result 
in hazardous radiation exposure.

ATTENTION

L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de 
procédures différents des spécifications de cette 
brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles 
radiations pouvant être dangereses.

ACHTUNG

Die Verwendung von Bedienungselementen oder 
Einstellungen oder die Durchführung von 
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung 
aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen 
Laserstrahlen führen.

OBSERVERA

Användning av kontroller och justeringar eller 
genomförande av procedurer andra än de som 
specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter 
dig för farlig strålning.

ATTENZIONE

Uso di controlli o regolazioni o procedure non 
specificamente descritte può causare l’esposizione a 
radiazioni di livello pericoloso.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o 
utilización diferentes de los especificados en este 
manual pueden causar una exposición

 

peligrosa a la 

radiación.

VOORZICHTIG

Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of 
uitvoeren van handelingen anders dan staan 
beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot 
blootstelling aan gevaarlijke stralen.

(Except U.S.A, Canada, and Australia models)

CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT

CAUTION   –  VISIBLE  AND  /   OR  INVISIBLE  LASER  RADIATION

WHEN  OPEN.   AVOID  EXPOSURE  TO  BEAM.

VARNING   –  SYNLIG  OCH  /  ELLER  OSYNLIG  LASERSTRÅLNING  NÄR

DENNA  DEL  ÄR  ÖPPNAD.   STRÅLEN  ÄR  FARLIG.

VARO !          AVATTAESSA  OLET  ALTTIINA  NÄKYVÄLLE  JA  /   TAI

NÄKYMÄTÖMÄLLE  LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ  KATSO  SÄTEESEEN.

VARNING   –  SYNLIG  OCH  /  ELLER  OSYNLIG  LASERSTRÅLNING  NÄR

DENNA  DEL  ÄR  ÖPPNAD.   BETRAKTA  EJ  STRÅLEN.

VORSICHT !   SICHTBARE  UND  /   ODER  UNSICHTBARE

LASERSTRAHLUNG  WENN  ABDECKUNG  GEÖFFNET.
NICHT  DEM  STRAHL  AUSSETZEN.

R

L

1

LINE OUT

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT

CDC-685/585

Summary of Contents for CDC-585

Page 1: ...e Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Bedienungsvorgängen die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind kann zu einem Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen OBSERVERA Användning av kontroller och justeringar eller genomförande av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter dig för farlig strålning ATTENZIONE...

Page 2: ... for a long period of time or during an electrical storm as they may cause damage by lightning 12 Do not attempt to modify or fix this unit Contact the qualified YAMAHA service personnel when any service is needed Cabinet should never be opened for any reasons 13 Be sure to read Troubleshooting section regarding common operating errors before concluding that this unit is faulty DANGER Visible lase...

Page 3: ...oduct Contents GETTING STARTED CD Preventive Cares 2 Preparations 3 Supplied Accessories 3 Remote Control Transmitter 3 Connections 4 Controls and Functions 5 Front Panel 5 Remote Control Transmitter 6 Display 7 PLAYING CDS Basic Operation 8 Loading and Playing Discs 8 PLAYXCHANGE 9 Scanning Discs 9 Skipping Tracks 10 Searching 10 CD TEXT 10 Various Functions 11 Random Sequence Play 11 Program Pla...

Page 4: ...use it may damage the unit Do not use a CD with tape seals or paste on it because damage to the unit may result Compact discs are not affected by small particles of dust or fingerprints on their playing surface but even so they should be kept clean Wipe by using a clean dry cloth Do not wipe with a circular motion wipe straight outward from the center Do not try to clean the disc s surface by usin...

Page 5: ... battery compartment thoroughly before installing new batteries Remote control transmitter opera tion range Notes There should be no large obstacles between the remote control transmitter and the main unit If the remote control sensor is directly illuminated by strong lighting especially an inverter type of fluorescent lamp etc it might cause the remote control transmitter not to work correctly In...

Page 6: ...he terminal s cover by pulling it Make the connection from this terminal to the optical input terminal of an amplifier by using a commercially available optical fiber cable Be sure to use a high quality optical fiber cable Other cables might not function correctly Be sure to attach the terminal cover when this terminal is not being used in order to protect the terminal from dust CDC 685 only Set t...

Page 7: ...TPUT LEVEL PROG 1 2 3 4 5 10 6 7 8 9 0 PEAK PHONES 2 3 1 4 5 6 7 8 9 0 q w e w e r t y 2 3 1 8 9 0 r t y 1 POWER P 8 9 2 Disc tray P 8 9 3 v Open Close 4 PHONES jack P 15 5 PROG P 12 18 6 Numeric buttons P 10 7 PEAK P 16 21 8 Display panel P 7 9 Remote control sensor 0 DISC select P 8 q OUTPUT LEVEL P 15 w t e Skip Search e r y Skip Search r w d Play Pause t a Stop y PLAYXCHANGE P 9 CDC 685 CDC 58...

Page 8: ...DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q 0 w r t y u i o p a s e d 1 DIMMER P 7 2 SYNCHRO P 16 3 TEXT TIME P 7 4 TAPE P 17 5 Numeric buttons P 10 6 Disc play MODE select P 8 7 DISC SCAN P 9 8 d Pause 9 REPEAT P 14 0 w Play q t Skip w a Stop e e Search r OPEN CLOSE P 8 t PEAK P 21 y PROG P 12 u CLEAR P 13 i INDEX P 14 o OUTPUT LEVEL P 15 p DISC SKIP P 8 a RANDOM P 8 s y Skip d ...

Page 9: ...ding to trays that contain discs light up after discs are selected 3 Shows the selected track number 4 Shows the time displays Refer to Selecting time displays and the text data on the right side 5 Displays the numbers that correspond to the numbers of the tracks as high as number 20 on the selected disc After each track is played its corresponding number disappears so the number of remaining trac...

Page 10: ... however the display will not show the total number of tracks and the total recorded time of the first selected disc 4 Select a desired disc play mode 1DISC or 5DISCS confirming it on the display 1DISC mode The unit will play a designated disc only 5DISCS mode The unit will play all discs on the tray in sequence 5 Start play from the first track of the disc 1 If necessary select a desired disc by ...

Page 11: ... and the unit may be damaged because the tray already has a disc which is being played Scanning Discs This mode is convenient to search for a desired disc or to check discs on the disc tray When the DISC SCAN button is pressed in stop mode this unit will play a section of each disc in turn for 8 seconds If during this play you find a disc that you want to listen to press the DISC SCAN button once ...

Page 12: ...go backward rapidly The sound can be heard although slightly garbled during manual search in either direction This is convenient for locating a precise position within a track or for reviewing the contents quickly Manual search can also be performed while disc play is paused In this case no sound will be heard When using the t e or r y button on the front panel Be careful not to release the button...

Page 13: ...nce play Press the a button or RANDOM button once again or open the disc tray by pressing the OPEN CLOSE button RNDM disappears from the display Notes This feature will not function during programming or during program play If the y button is pressed during random sequence play the next randomly programmed track will be played If the t button is pressed play will return to the beginning of the tra...

Page 14: ...during programming 3 Press the PROG button to begin programming 4 If necessary select a desired disc 5 Program a desired track by pressing the corresponding numeric button 6 Repeat steps 4 and 5 to program more tracks You can select the same track again 7 When the programming is completed start playing RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT L...

Page 15: ...rrupted program resumes play The e and r buttons can be used during playing to search all tracks including unprogrammed tracks To stop program play Press the a button The first programmed track number will be displayed To resume play press the w button Play will begin from the beginning of the program To cancel a programmed sequence There are several methods as described below Press the a button o...

Page 16: ...red index number 1 Select a track which has index numbers 2 Press the INDEX button 3 Select the desired index number To cancel the index search function Press the INDEX button Notes Not all discs have index numbers The index system has a method for sub dividing tracks into smaller divisions for example the movements within classical symphonies for easier location of those parts The liner notes wit...

Page 17: ...ifier etc Timer Play CDC 685 only You can start play at any specified time by connecting a timer sold separately Refer also to the instructions for the timer 1 Select the desired play mode 1DISC or 5DISCS 2 Press the POWER switch to turn the unit off 3 Press the POWER switch while pressing the w d button on the front panel Shortly thereafter TIMER P ON appears in the display and the timer play fun...

Page 18: ...ape deck enters into the REC PAUSE mode In this mode the time display on this unit blinks 4 If desired select the track to be recorded first 5 Press the w button Both CD play and tape deck recording begin CD play begins a little later than recording 6 If you want to stop recording temporarily and restart recording from a desired track follow steps 3 5 again To cancel this function Press the a butt...

Page 19: ...the REPEAT button The unit automatically programs tracks for side A and side B separately considering the tape s total time The programmed track numbers and the total number of tracks for side A and B are displayed for a short time 5 Begin recording on the tape deck and press the w button at the same time 6 The unit will pause at the end of side A of the tape Turn the tape over to side B Resume re...

Page 20: ...he track number just selected cannot be programmed because there is no enough time remaining on side A of the tape SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT LEVEL MODE DISC SKIP DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN 4 6 8 2 5 1 PROG 2A 01 H 1DISC 5DISCS TITLE REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE S F PROG CD TEXT ARTIST TRACK 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13...

Page 21: ...16 Notes on tape programming To check cancel or correct program data refer to page 13 The maximum number of tracks that can be programmed is 40 If however the PAUSE mode is inserted it is counted as one track This function can be used to program up to track number 20 If the disc has more than 20 tracks tracks with track number 21 and higher cannot be programmed TAPE Display information during pro ...

Page 22: ...sed the amount of time remaining at the end of the tape also changes accordingly It is recommended that you use a tape that is slightly longer in length than the CD you are recording because the programmed tracks on a CD may not fit properly into the time allowed on each half of the tape CD synchronized recording function can be used if your tape deck is compatible with it In this case in steps 3 ...

Page 23: ...In the program play mode this feature will function among the programmed tracks only If program play is being performed first press the a button and then press the PEAK button If program play is not being performed only press the PEAK button To search for the peak level through all discs on the disc tray in step 2 select the 5DISCS disc play mode SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8...

Page 24: ...sc is dirty The disc may be scratched or damaged Improper output cable connections Improper amplifier operation This unit is being subjected to vibrations or impacts The disc is dirty Improper cable connections The tuner is too close to this unit The disc may be warped The batteries of this remote control transmitter are too weak Direct sunlight or lighting of an inverter type of fluorescent lamp ...

Page 25: ...ax 44 6µW This output is the value measured at a distance of about 200mm from the objective lens surface on the Optical Pick up Block General Power requirements U S A and Canada models 120 V 60 Hz Australia model 240 V 50 Hz Europe and U K models 230 V 50 Hz General model 110 120 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 12 W Dimensions W x H x D 435 x 116 x 404 mm 17 1 8 x 4 9 16 x 15 7 8 Weight 5 85 ...

Page 26: ...r une anomalie et les disques ou l appareil lui même pourraient être endommagés 8 Ne pas forcer les interrupteurs commandes ou câbles de raccordement Ne jamais tirer sur les câbles pour les débrancher 9 N utiliser que la tension spécifiée sur l appareil L utilisation de l appareil avec une tension supérieure à la valeur spécifiée est dangereuse et peut entraîner un incendie ou un autre accident YA...

Page 27: ... Soins à apporter aux disques 2 Préparations 3 Accessoires fournis 3 Boîtier de télécommande 3 Connexions 4 Commandes et fonctions 5 Panneau avant 5 Boîtier de télécommande 6 Afficheur 7 LECTURE DES DISQUES Fonctionnement de base 8 Mise en place et lecture des disques 8 PLAYXCHANGE 9 Examen du contenu des disques 9 Saut d une plage musicale 10 Recherche 10 CD TEXT 10 Fonctions diverses 11 Lecture ...

Page 28: ...arché peuvent endommager l appareil N utilisez aucun disque portant un ruban adhésif un autocollant etc car cela peut endommager l appareil Bien que les minuscules particules de poussière et les empreintes digitales n aient aucun effet sur la lecture il est préférable de nettoyer la surface de lecture du disque Pour ce faire utilisez un chiffon sec et propre Essuyez du centre vers le bord sans eff...

Page 29: ...ce qu il n entre pas en contact avec des vêtements etc Nettoyez soigneusement le compartiment des piles avant de mettre en place des piles neuves Portée de fonctionnement de la télécommande Remarques Veillez à ce qu il n y ait aucun obstacle entre la télécommande et l appareil Si le capteur de télécommande est exposé à une forte lumière provenant d une lampe fluorescente de type inverseur etc il s...

Page 30: ...er cette borne retirez le cache en le tirant à vous Au moyen d un câble à fibres optiques disponible dans le commerce reliez cette borne à la borne d entrée pour signaux optiques de l amplificateur Veillez à utiliser un câble à fibres optiques de bonne qualité Les autres câbles peuvent ne pas fonctionner Veillez à remettre le cache de la borne lorsque cette borne n est pas utilisée cela pour la pr...

Page 31: ...5 10 6 7 8 9 0 PEAK PHONES 2 3 1 4 5 6 7 8 9 0 q w e w e r t y 2 3 1 8 9 0 r t y 1 POWER P 8 9 2 Tiroir pour les disques P 8 9 3 v Ouverture Fermeture 4 Prise PHONES P 15 5 PROG P 12 18 6 Touches numériques P 10 7 PEAK P 16 21 8 Afficheur P 7 9 Capteur des signaux de télécommande 0 Sélecteur DISC P 8 q OUTPUT LEVEL P 15 w t e Saut Recherche e r y Saut Recherche r w d Lecture Pause t a Arrêt y PLAY...

Page 32: ...PEN CLOSE TEXT TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q 0 w r t y u i o p a s e d 1 DIMMER P 7 2 SYNCHRO P 16 3 TEXT TIME P 7 4 TAPE P 17 5 Touches numériques P 10 6 Sélecteur de MODE de lecture des disques P 8 7 DISC SCAN P 9 8 d Pause 9 REPEAT P 14 0 w Lecture q t Saut w a Arrêt e e Recherche r OPEN CLOSE P 8 t PEAK P 21 y PROG P 12 u CLEAR P 13 i INDEX P 14 o OUTPUT LEVEL P 15 p DISC SKIP P 8 a RANDOM P 8 s y ...

Page 33: ...disque s éclairent après la sélection des disques 3 Indique la plage sélectionnée 4 Affiche le temps Reportez vous ci contre au paragraphe Choix de l affichage de temps et de données texte 5 Affiche les numéros des plages musicales choisies 20 étant le numéro le plus élevé sur le disque sélectionné Après la lecture de chaque plage le numéro correspondant disparaît de sorte qu il est possible de co...

Page 34: ... le tiroir est fermé des manières décrites ici la lecture commence automatiquement cependant l affichage n indique pas le nombre total de plages musicales et la durée totale du premier disque sélectionné 4 Choisissez le mode de lecture des disques 1 disque 1DISC ou les 5 disques 5DISCS tout en observant l affichage Mode 1DISC Le lecture ne lit que le disque choisi Mode 5DISCS Le lecteur lit un apr...

Page 35: ...l appareil Le disque et l appareil risqueraient d être endommagés car cet alvéole est réservé au disque en cours de lecture Examen du contenu des disques Ce mode est commode pour rechercher un disque ou pour connaître les disques placés sur le plateau Si vous appuyez sur la touche DISC SCAN alors que l appareil est à l arrêt il joue un passage de chaque disque d une durée de 8 secondes Si pendant ...

Page 36: ...début du disque L écoute est possible bien que légèrement altérée pendant la recherche manuelle dans les deux sens Cela est très pratique pour localiser un endroit précis dans une plage ou pour examiner rapidement le contenu La recherche manuelle peut aussi être exécutée pendant une pause de la lecture Dans ce cas aucun son n est émis Lors de l utilisation de la touche t e ou de la touche r y du p...

Page 37: ...uence aléatoire Appuyez sur la touche a ou de nouveau sur la touche RANDOM ou encore ouvrez le tiroir des disques en appuyant sur la touche OPEN CLOSE RNDM disparaît de l afficheur Remarques Pendant la programmation ou pendant la lecture programmée la lecture aléatoire ne fonctionne pas Si vous appuyez sur la touche y pendant la lecture en séquence aléatoire la plage suivante choisie aléatoirement...

Page 38: ...grammation 3 Appuyez sur la touche PROG pour commencer la programmation 4 Si nécessaire sélectionnez le disque voulu 5 Programmez une plage en appuyant sur la touche numérique correspondante 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer davantage de plages Vous pouvez sélectionner la même plage plusieurs fois 7 Lorsque la programmation est terminée commandez la lecture RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC S...

Page 39: ...reprend Les touches e et r peuvent être utilisées pendant la lecture pour effectuer une recherche sur les plages y compris celles qui n ont pas été programmées Pour arrêter la lecture programmée Appuyez sur la touche a Le numéro de la première plage programmée s affiche Pour reprendre la lecture appuyez sur la touche w La lecture commence au début du programme Pour annuler une séquence programmée ...

Page 40: ...ture peut commencer à partir de n importe quel numéro d index 1 Sélectionnez une plage portant des numéros d index 2 Appuyez sur la touche INDEX 3 Sélectionnez le numéro d index voulu Pour annuler la fonction de recher che d index Appuyez sur la touche INDEX Remarques Certains disques portent des numéros d index et d autres pas Ces numéros sont utilisés sur de tels disques pour diviser les plages ...

Page 41: ...r programmateur CDC 685 seulement Vous pouvez commander la lecture à n importe quel moment en reliant un programmateur vendu séparément Reportez vous au mode d emploi du programmateur 1 Choisissez le mode de lecture 1 DISC ou 5DISCS 2 Appuyez sur l interrupteur POWER pour mettre l appareil hors service 3 Appuyez sur l interrupteur POWER tout en appuyant sur la touche w d du panneau avant Peu de te...

Page 42: ...ine cassette se met en mode d attente d enregistrement REC PAUSE Dans ce mode l affichage du temps clignote sur le lecteur 4 Le cas échéant sélectionnez la plage à enregistrer en premier 5 Appuyez sur la touche w La lecture du disque et l enregistrement sur la cassette commencent en même temps La lecture du disque commence un peu plus tard que l enregistrement 6 Si vous désirez interrompre tempora...

Page 43: ...pareil programme automatiquement et de façon séparée les plages destinées aux faces A et B en fonction de la durée totale de la cassette Les numéros des plages musicales programmées et le nombre total de plages musicales pour la face A et pour la face B sont affichés pendant un bref moment 5 Commencez l enregistrement sur la platine cassette et simultanément appuyez sur la touche w 6 L appareil ma...

Page 44: ...lectionner la plage désirée SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT LEVEL MODE DISC SKIP DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN 4 6 8 2 5 1 PROG 2A 01 H 1DISC 5DISCS TITLE REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE S F PROG CD TEXT ARTIST TRACK 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 16 17 18 19 Indications affichées pendant la programmation 1 Indique tour à tour le...

Page 45: ...ct Dans ce cas lors des étapes 10 et 11 appuyez sur la touche SYNCHRO puis sur la touche w L enregistrement commence alors automatiquement Pour plus de détails reportez vous à la page 16 TAPE Remarques concernant la programmation d enregistrements sur une cassette Pour ce qui concerne la vérification l annulation ou la correction des données de programmation reportez vous à la page 13 Le nombre ma...

Page 46: ...che RANDOM la durée restant à la fin de la cassette change en conséquence Il est conseillé d utiliser une cassette dont la durée est légèrement plus grande que celle du disque compact que vous désirez enregistrer parce que les plages musicales du disque compact programmées ne peuvent peut être pas tenir convenablement à l intérieur du temps alloué pour chaque moitié de la cassette La fonction d en...

Page 47: ... niveau crête parmi des parties du disque sélectionnées au hasard par le microprocesseur interne En mode de lecture programmée cette fonction ne s intéresse qu aux plages programmées Pendant la lecture programmée appuyez tout d abord sur la touche a puis sur la touche PEAK Si la lecture n est pas programmée appuyez seulement sur la touche PEAK Pour rechercher le niveau crête sur tous les disques q...

Page 48: ...mmagé Les connexions des câbles sont incorrectes Le fonctionnement de l amplificateur est incorrect Cet appareil est soumis à des vibrations ou à des chocs Le disque est sale Les connexions des câbles sont incorrectes Le tuner est trop près de cet appareil Le disque est endommagé Les piles de la télécommande sont usagées Le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou d une...

Page 49: ...Continue Puissance de sortie laser 44 6 µW maximum Cette valeur est mesurée à la distance d environ 200 mm de la surface de l objectif du bloc optique du capteur Généralités Alimentation Modèles pour les Etats Unis et le Canada 120 V 60 Hz Modèle pour l Australie 240 V 50 Hz Modèles pour l Europe et le Royaume Uni 230 V 50 Hz Modèle général 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consommation 12 W Dimensions L...

Page 50: ...es Gerätes kommen kann 7 Stellen Sie dieses Gerät unbedingt auf einer waagerechten Fläche auf Anderenfalls kann dieses Gerät vielleicht nicht richtig arbeiten und zu Beschädigungen der Disk s und des Gerätes selbst führen 8 Betätigen Sie die Schalter Regler und Anschlusskabel nie mit Gewalt Ziehen Sie nie an den Kabeln um sie abzutrennen 9 Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes nur Strom der angege...

Page 51: ...m durch Sie führt Sie durch die Bedienungsvorgänge Ihres YAMAHA Produkts Inhalt ZUR BEACHTUNG Vorbeugende Pflege der CDs 2 Vorbereitungen 3 Mitgeliefertes Zubehör 3 Fernbedienung 3 Anschlüsse 4 Bedienungselemente und ihre Funktionen 5 Fronttafel 5 Fernbedienung 6 Display 7 WIEDERGABE VON CDS Grundbedienungsschritte 8 Einlegen und Herausnehmen der CDs 8 PLAYXCHANGE 9 Anspielen der Disks 9 Übersprin...

Page 52: ...erden kann Verwenden Sie keine CDs an welchen Aufkleber Etiketten usw angebracht sind da sonst das Gerät beschädigt werden kann CDs werden von kleinen Staubpartikeln und Fingerabdrücken auf ihren Wiedergabeflächen nicht beeinträchtigt sollten aber trotzddem sauber gehalten werden Wischen Sie die CDs ggf mit einem reinigen trockenen Tuch ab Wischen Sie dabei niemals mit kreisförmigen Bewegungen son...

Page 53: ...er Bekleidung usw Reinigen Sie das Batteriefach gründlich bevor Sie neue Batterien einsetzen Betriebsbereich der Fernbedienung Hinweise Es sollten sich keine großen Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Hauptgerät befinden Falls der Fernbedienungssensor von einer starken Lichtquelle besonders von einer Inverter Leuchtstofflampe usw direkt beleuchtet wird dann kann die Fernbedienung vielle...

Page 54: ...inen Verstärker oder Receiver von YAMAHA angeschlossen wird dessen Buchsen an der Rückseite mit usw numeriert sind die Buchsen LINE OUT dieses Gerätes mit den an der Rückseite des Verstärkers oder Receivers mit numerierten Eingangsbuchsen verbinden Bei Verwendung der DIGITAL AUDIO OUT Buchse OPTICAL 2 Ziehen Sie vor dem Benutzen der Buchse die Abdeckung von der Buchse ab Verbinden Sie diese Buchse...

Page 55: ... e r t y 2 3 1 8 9 0 r t y 1 POWER Netztaste Seite 8 9 2 CD Lade Seite 8 9 3 v Öffnungs Schließtaste 4 PHONES Kopfhörerbuchse Seite 15 5 PROG Programmtaste Seite 12 18 6 Zifferntasten Seite 10 7 PEAK Spitzenpegeltaste Seite 16 21 8 Anzeigefeld Seite 7 9 Fernbedienungssensor 0 DISC CD Wahltasten Seite 8 q OUTPUT LEVEL Ausgangspegeltasten Seite 15 w t e Überspring Suchlauftaste e r y Überspring Such...

Page 56: ...Anzeigemodus Wahtaste Seite 7 4 TAPE Cassettentaste Seite 17 5 Zifferntasten Seite 10 6 MODE CD Betriebsartentaste Seite 8 7 DISC SCAN CD Anspieltaste Seite 9 8 d Pausentaste 9 REPEAT Wiederholungstaste Seite 14 0 w Wiedergabetaste q t Überspringtaste w a Stopptaste e e Suchlauftaste r OPEN CLOSE Aus Einfahrtaste Seite 8 t PEAK Spitzenpegeltaste Seite 21 y PROG Programmtaste Seite 12 u CLEAR Lösch...

Page 57: ...welche den Laden entsprechen die Disks enthalten leuchten nach der Wahl der Disks auf 3 Zeigt die gewählte Titelnummer an 4 Zeigt die Zeitanzeige an Siehe Wahl der Zeitanzeigen und der Textdaten auf der rechten Seite 5 Zeigt die Nummern an welche den Nummern der Titel bis zu 20 auf der gewählten Disk eentsprechen Nachdem jeder Titel wiedergegeben wurde verschwindet die entsprechende Nummer so daß ...

Page 58: ...ie Wiedergabe automatisch aber auf der Anzeige wird die Titelgesamtzahl und die Gesamtspielzeit der ersten eingestellten CD nicht angezeigt 4 Stellen Sie die gewünschte CD Wiedergabebetriebsart 1DISC oder 5DISCS ein so daß sie auf der Anzeige erscheint 1DISC Modus Nur Wiedergabe der eingestellten CD 5DISCS Modus Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller eingelegten CDs 5 Beginnen Sie mit der Wiedergabe...

Page 59: ...sem Fach bereits eine CD vorhanden ist die abgespielt wird und die CD und das Gerät dadurch beschädigt werden können Anspielen der Disks Diese Betriebsart ist für die Suche einer bestimmten CD bzw zur Überprüfung von CDs in der Lade geeignet Wenn die CD Anspieltaste DISC SCAN im Stoppmodus gedrückt wird gibt dieses Gerät einen Abschnitt jeder CD aufeinanderfolgend für jeweils 8 Sekunden wieder Fal...

Page 60: ...g Beim Suchlauf kann die Musikwiedergabe allerdings verzerrt mitgehört werden um eine bestimmte Stelle aufzufinden oder einen raschen Überblick über den Titelinhalt zu erhalten Der manuelle Suchlauf kann auch bei auf Pause geschalteter CD Wiedergabe ausgeführt werden In diesem Fall kann jedoch kein Ton vernommen werden Betätigung der Überspring Suchlauftaste t e oder r y auf der Fronttafel Lassen ...

Page 61: ...alten der Zufallswiedergabe Drücken Sie die Stopptaste a oder nochmals die Zufallswiedergabetaste RANDOM oder öffnen Sie die CD Lade mit der Aus Einfahrtaste OPEN CLOSE Die Anzeige RNDM erlischt Hinweise Beim Programmieren oder bei der Programmwiedergabe kann diese Funktion nicht benutzt werden Wenn die Überspringtaste y gedrückt wird springt die Wiedergabe zum nächsten Titel der Zufallsreihenfolg...

Page 62: ...rogrammtaste PROG 4 Stellen Sie die gewünschte CD ein 5 Drücken Sie für das Programmieren eines Titels die entsprechende Zahlentaste 6 Wiederholen Sie die Bedienungsschritte 4 und 5 um weitere Titel zu programmieren Sie können den gleichen Titel auch mehrmals programmieren 7 Nach abgeschlossener Programmierung beginnen Sie mit der Wiedergabe RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN SYNCHRO DIMMER PEAK PR...

Page 63: ...gramm mit der Wiedergabe fort Die Suchlauftasten e und r können während der Wiedergabe zum Suchlauf aller Titel einschließlich nicht programmierter verwendet werden Ausschalten der Programmwiedergabe Drücken Sie die Stopptaste a so daß die erste programmierte Titelnummer angezeigt wird Drücken Sie die Wiedergabetaste w um die Wiedergabe wieder einzuschalten Die Wiedergabe beginnt am Programmanfang...

Page 64: ... einer CD mit Indexnummern versehen sind kann die Wiedergabe von einer gewünschten Indexnummer begonnen werden 1 Stellen Sie einen Titel mit Indexnummer ein 2 Drücken Sie die Indextaste INDEX 3 Stellen Sie die gewünschte Indexnummer ein Ausschalten der Indexsuchfunktion Drücken Sie die Indextaste INDEX Hinweise Es gibt CDs die mit Indexnummern versehen sund um Titel wie z B die Sätze einer Sinfoni...

Page 65: ...einem bestimmten Zeitpunkt beginnen indem Sie einen separat erhältlichen Timer anschließen Siehe die Bedienungsanleitung des Timers 1 Wählen Sie die gewünschte Wiedergabebetriebsart 1DISC oder 5DISCS 2 Drücken Sie die Netztaste POWER um das Gerät einzuschalten 3 Drücken Sie die Netztaste POWER bei gedrückt gehaltener Wiedergabe Pausentaste w d auf der Fronttafel Kurz danach erscheint der Schriftzu...

Page 66: ...se geschaltet In diesem Fall blinkt die Zeitanzeige dieses Gerätes 4 Falls erwünscht stellen Sie den ersten Aufnahmetitel ein 5 Drücken Sie die Wiedergabetaste w Die Wiedergabe der CD und die Aufnahme des Cassettendecks werden eingeschaltet Die Wiedergabe der CD wird ein wenig verzögert eingeschaltet 6 Um die Aufnahme kurzzeitig zu unterbrechen und mit einem anderen Titel fortzusetzen führen Sie e...

Page 67: ...zeitig die programmierten Titelnummern und die Titelgesamtzahl für die Seite A und B 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme auf dem Cassettendeck und drücken Sie gleichzeitig die Wiedergabetaste w an der Fernbedienung des CD Spielers 6 Am Ende der Cassettenseite A wird der CD Spieler auf Pause geschaltet Drehen Sie danach die Cassette auf die Seite B um und setzen Sie die Aufnahme fort indem Sie die Wied...

Page 68: ...6 Wählen Sie einen Titel SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT LEVEL MODE DISC SKIP DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN 4 6 8 2 5 1 PROG 2A 01 H 1DISC 5DISCS TITLE REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE S F PROG CD TEXT ARTIST TRACK 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 16 17 18 19 Anzeige beim Programmieren 1 Zeigt nach dem automatischen Programmieren di...

Page 69: ...den Eine CD Synchronaufnahme ist möglich wenn das verwendete Cassettendeck kompatibel ist In diesem Fall müssen Sie in den Schritten 10 und 11 die Synchrontaste SYNCHRO und danach die Wiedergabetaste w der Fernbedienung des CD Spielers drücken Danach beginnt die Aufnahme automatisch Für weitere Einzelheiten wird auf Seite 16 verweisen TAPE Hinweise für das Programmieren Zum Überprüfen Löschen und ...

Page 70: ...e programmierten Titel bei jedem Drücken der Zufallswiedergabetaste RANDOM jedes Mal verschieden so daß sich auch die Restzeit entsprechend ändert Es wird empfohlen daß Sie eine Cassette verwenden deren Aufnahmedauer etwas länger als die Spieldauer der aufzunehmenden CD ist da anderenfalls die programmierten Titel einer CD vielleicht nicht richtig auf die Bandhälften der Cassette passen Eine CD Sy...

Page 71: ...ewählt werden ausgeführt wird Während der Wiedergabe kann nach dem Spitzenpegel von den programmierten Titeln gesucht werden Dazu müssen Sie zuerst die Stopptaste a und danach die Spitzenpegeltaste PEAK drücken Bei ausgeschalteter Programmwiedergabe brauchen Sie nur die Spitzenpegeltaste PEAK drücken Für die Spitzenpegelsuche aller auf der CD Lade befindlichen CDs müssen Sie im 2 Schritt die Wiede...

Page 72: ...sfehler des Verstärkers Dieses Gerät ist Vibrationen oder Stößen ausgesetzt Die CD ist verschmutzt Die Verbindungskabel sind falsch angeschlossen Der Tuner befindet sich zu nahe an diesem Gerät Die CD ist verzogen Die Batterien der Fernbedienung sind erschöpft Starkes Licht wie direkte Sonneneinstrahlung oder von einer Fluoreszenzlampe trifft auf den Fernbedienungssensor ABHILFE Das Netzkabel rich...

Page 73: ...tinuierlich Laser Ausgangsleistung max 44 6 µW Diese Ausgangsleistung entspricht dem gemessenen Wert in einer Entfernung von etwa 200 mm von der Oberfläche des Objektivs im optischen Abtastblock Allgemein Spannungsversorgung USA und Kanda Modell 120 V 60 Hz Australien Modell 240 V 50 Hz Europa und Großbritannien Modell 230 V 50 Hz Allgemeines Modell 110 120 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 12 ...

Page 74: ...r skador på apparaten 7 Se till att du alltid placerar denna enhet på en plan yta Om du inte gör det kommer den inte att fungera normalt och det kan förorsaka att skador uppstår på skivan orna och enheten själv 8 Hantera omkopplarna kontrollerna och kablarna försiktigt och ta aldrig i för hårt Håll alltid i kontakterna när du kopplar loss kablar Dra aldrig i själva kablarna 9 Apparaten får endast ...

Page 75: ... KOMMA IGÅNG Försiktighetsmått vid hantering av CD skivor 2 Förberedelser 3 Medföljande tillbehör 3 Fjärrkontroll 3 Anslutningar 4 Kontroller och funktioner 5 Frampanelen 5 Fjärrkontroll 6 Teckenruta 7 AVSPELNING AV CD SKIVOR Grundläggande hantering 8 Laddning och avspelning av skivor 8 PLAYXCHANGE 9 Avsökning av skivor 9 Att hoppa över melodier 10 Avsökning 10 CD TEXT 10 Diverse funktioner 11 Slu...

Page 76: ...naden då dessa kan skada denna enhet Använd aldrig CD skivor med tejp sigill eller klistermärken på då detta kan skada denna enhet CD skivor påverkas inte av mindre dammpartiklar eller fingeravtryck på avspelningsytan men de bör ändå hållas rena Torka av med en ren torr trasa Torka inte i en cirkelrörelse utan rakt ut från skivans mittpunkt Försök aldrig rengöra skivans yta med skivrengörare skivs...

Page 77: ...tskan och låt den inte komma i närheten av kläder etc Rengör batterifacket ordentligt innan du lägger i ett nytt par batterier Fjärrkontrollens omfång Notera Det bör inte stå några större objekt mellan fjärrkontrollen och huvudenheten Om direkt starkt lampljus särskilt lysrörslampa etc kanske sensorn inte fungerar som den ska Flytta på huvudenheten så att direkt ljus inte faller på sensorn 2 1 3 N...

Page 78: ...slutning av denna enhet till YAMAHA förstärkare eller mottagare vars uttag på bakpanelen har numrerats som osv anslut LINE OUT uttagen på denna enhet till de uttag som bär nummer på bakpanelen på förstärkaren eller mottagaren När DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL uttaget på denna enhet används 2 Innan du använder detta uttag ska du avlägsna skyddet som sitter på det Anslut uttaget till det optiska uttaget...

Page 79: ...7 8 9 0 q w e w e r t y 2 3 1 8 9 0 r t y 1 POWER Strömbrytare sid 8 9 2 Skivbricka sid 8 9 3 v Öppna Stäng 4 PHONES Uttag för hörlurar sid 15 5 PROG Programmeringsknappar sid 12 18 6 Sifferknappar sid 10 7 PEAK Toppnivå sid 16 21 8 Teckenruta sid 7 9 Fjärrkontrollsensor 0 DISC Skivval sid 8 q OUTPUT LEVEL Utgångsnivå sid 15 w t e Överhoppnings Avsökningsknapp e r y Överhoppnings Avsökningsknapp r...

Page 80: ...ng sid 16 3 TEXT TIME Text Klocka sid 7 4 TAPE Band sid 17 5 Sifferknappar sid 10 6 MODE Lägesval för skivavspelning sid 8 7 DISC SCAN Skivavsökning sid 9 8 d Paus 9 REPEAT Repetering sid 14 0 w Avspelning q t Överhoppning w a Stopp e e Avsökning r OPEN CLOSE Öppna Stäng sid 8 t PEAK Toppnivå sid 21 y PROG Programmeringsknappar sid 12 u CLEAR Radering sid 13 i INDEX Indexknapp sid 14 o OUTPUT LEVE...

Page 81: ...elning av skiva 1 Visar skivbrickenummer för den valda skivan 2 En siffra som motsvarar det antal skivbrickor med skivor i tänds efter att skivor valts 3 Visar det valda melodinumret 4 Visar tid Se Val av tidsvisning och textdata till höger 5 Visar antalet melodier upp till 20 på den valda skivan Efter att en melodi avspelats kommer dess nummer att försvinna så att antalet återstående melodier och...

Page 82: ...n det totala antalet melodier och den totala inspelningstiden för den först valda skivan kommer inte att visas automatiskt i teckenrutan 4 Välj önskad avspelningsfunktion 1DISC eller 5DISCS och bekräfta den med hjälp av visningen i teckenrutan 1DISC läge Enheten avspelar endast den valda skivan 5DISCS läge Enheten kommer att spela av alla skivorna i turordning 5 Starta avspelning från första melod...

Page 83: ...et kan det förorsaka skada på skivan eller enheten eftersom skivbrickan redan har skiva laddad som avspelas Avsökning av skivor Denna metod är bekväm för att söka efter önskad skiva eller kontrollera skivorna i enheten När DISC SCAN knappen trycks in i stoppläge kommer denna enhet att spela av en del av varje enskild skiva under 8 sekunder Om under avspelning du finner den önskade skivan ska du tr...

Page 84: ...snabbt Att gå bakåt snabbt Ljudet kan höras om än en aning förvridet under manuell avsökning framåt eller bakåt Detta är bekvämt för att hitta en precis punkt varifrån du önskar lyssna i en melodi eller för att snabbt gå igenom innehållet på skivan Manuell avsökning kan också genomföras i pausläge I dessa fall kommer dock inget ljud att höras När du använder t e eller r y knappen på frampanelen Se...

Page 85: ... RANDOM knappen ännu en gång eller öppna skivbrickan genom att trycka på OPEN CLOSE knappen RNDM kommer att försvinna ur teckenrutan Notera Denna funktion kommer inte att fungera under programmering eller under programmerad avspelning Om y knappen trycks in under slumpmässig sekvensavspelning kommer nästa slumpmässigt programmerade melodi att avspelas Om t knappen trycks in kommer avspelningen att...

Page 86: ...a inte att visas 3 Tryck på PROG knappen för att starta inprogrammeringen 4 Om det är nödvändigt välj en annan skiva 5 Programmera önskad melodi genom att trycka på motsvarande sifferknapp 6 Upprepa steg 4 och 5 för att programmera flera låtar Du kan också välja samma låt igen 7 När programmeringen är klar starta avspelningen RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 ...

Page 87: ...eringsavspelningen att återupptas e och r knapparna kan användas under avspelning för att söka efter alla melodier inklusive de programmerade melodierna Att stoppa programmerad avspelning Tryck på a knappen och det först programmerade melodinumret kommer att visas För att återuppta avspelningen ska du trycka på w knappen Avspelningen kommer att startas från början av den programmerade ordningen At...

Page 88: ...er Indexavsökning Om skivan innehåller indexnummer kan avspelningen startas från valt indexnummer 1 Välj en melodi med indexnummer 2 Tryck på INDEX knappen 3 Välj önskat indexnummer Att lämna funktionen för avsökning av indexnummer Tryck på INDEX knappen Notera Inte alla skivor har indexnummer Indexsystemet har en metod för underuppdelning av melodier i mindre delar tex för partier i klassiska sym...

Page 89: ...lning Endast CDC 685 Du kan starta avspelningen när som helst genom att ansluta en timer extra tillbehör Se också de instruktioner som medföljer timern 1 Välj önskad avspelningsfunktion 1DISC eller 5DISCS 2 Tryck på POWER omkopplaren för att slå av enheten 3 Tryck på POWER omkopplaren medan du trycker på w d knappen på frampanelen Strax därefter visas TIMER P ON i teckenrutan och timerfunktionen ä...

Page 90: ...E läge I detta läge blinkar tidsvisningen i denna enhet 4 Om så önskas välj melodi som ska spelas in först 5 Tryck på w knappen Både CD spelaren och kassettdäcket startar avspelning respektive inspelning samtidigt CD avspelningen startar en aning efter bandinspelningen 6 Om du vill stoppa inspelningen tillfälligt och sedan återuppta den igen från önskad melodi följ instruktionerna under steg 3 5 i...

Page 91: ...yck på REPEAT knappen Enheten programmerar automatiskt melodierna för sida A och sida B separat tagande bandets totala tid med i beräkningen Programmerade melodinummer och det totala antalet melodier för sida A och B visas ett kort ögonblick 5 Starta inspelningen på kassettdäcket och tryck samtidigt på w knappen 6 Enheten kommer att ställas i pausläge innan bandet vänds från A till B Vänd bandet t...

Page 92: ...et melodinummer som just valts inte programmeras beroende på att det inte finns tillräckligt med tid på sida A på bandet SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT LEVEL MODE DISC SKIP DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN 4 6 8 2 5 1 PROG 2A 01 H 1DISC 5DISCS TITLE REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE S F PROG CD TEXT ARTIST TRACK 1 2 3 4 6 7 8 9 11...

Page 93: ...pelningen startar då automatiskt För detaljer titta på sidan 16 Notera vid bandprogrammering För att kontrollera de inprogrammerade uppgifterna titta på sidan 13 Det maximala antalet melodier som kan programmeras är 40 Men om PAUSE funktionen aktiveras kommer det också att räknas som en melodi Denna funktion kan användas för att programmera melodinummer upp till 20 Om skivan innehåller mera melodi...

Page 94: ... också visningen av återstående tid på bandsidan att ändras i enlighet med detta Det rekommenderas att du använder ett band som är en aning längre än inspelningen på CD skivan eftersom de programmerade melodierna kanske inte passar in korrekt inom den tidsrymd som finns tillgänglig på bandets två sidor Synkroniserad CD inspelning kan användas bara om du har ett kompatibelt kassettdäck I dylika fal...

Page 95: ...rammerad avspelning kommer denna funktion endast att gälla för de inprogrammerade melodierna Om programmerad avspelning genomförs ska du först trycka på a knappen och sedan på PEAK knappen Om du inte genomför programmerad avspelning ska du bara trycka på PEAK knappen För att söka efter toppnivå på alla skivorna på skivbrickan i steg 2 välj avspelningsfunktionen 5DISCS SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEA...

Page 96: ... Skivan är repig eller skadad Felaktig anslutning av utgångskabel Felaktig förstärkaranslutning Denna enhet utsätts för vibrationer eller stötar Skivan är smutsig Felaktig kabelanslutning Tunern står för nära denna enhet Skivan kan vara skev Batterierna i fjärrkontrollen är slut eller för svaga Direkt solljus eller lampljus av typen lysrörsljus etc skiner på fjärrkontrollsensorn på huvudenheten ÅT...

Page 97: ... Laserutgång max 44 6µW Detta utgångsvärde mäts på ett avstånd av omkring 200 mm från objektivlinsens yta på det optiska pickupblocket Allmänt Strömbehov Amerikanska och Kanadensiska modeller 120 V 60 Hz Australiska modeller 240 V 50 Hz Europa och brittiska modeller 230 V 50 Hz Allmän modell 110 120 220 240 V 50 60 Hz Strömförbrukning 12 W Dimensioner B x H x D 435 x 116 x 404 mm Vikt 5 85 kg Till...

Page 98: ...e e può danneggiare i dischi e subire guasti 8 Non forzare interruttori comandi o cavi di collegamento Non tirare mai sui cavi nello scollegarli 9 Usare soltanto la tensione di alimentazione specificata sull unità stessa L uso con una tensione di alimentazione superiore a quella specificata è pericoloso e può causare incendio o altri incidenti YAMAHA non è responsabile di danni risultanti dall uso...

Page 99: ...uovo prodotto Yamaha Indice PER COMINCIARE Cura dei CD 2 Preparativi 3 Accessori in dotazione 3 Telecomando 3 Collegamenti 4 Controlli e funzioni 5 Pannello anteriore 5 Telecomando 6 Display 7 RIPRODUZIONE DI CD Funzionamento 8 Caricamento e riproduzione di CD 8 PLAYXCHANGE 9 Scansione di dischi 9 Evitamento di brani 10 Ricerca 10 Funzione CD TEXT 10 Varie funzioni 11 Riproduzione in ordine casual...

Page 100: ...ono causare danni all unità Non applicare adesivi o etichette al CD dato che possono causare danni al lettore I CD non sono influenzati da polvere o ditate sulla loro superficie ma devono ugualmente venire tenuti puliti Puliteli con un panno soffice ed asciutto Non pulirli con moto circolare ma piuttosto dal centro verso l esterno Non tentare di pulire la superficie del disco usando qualsiasi tipo...

Page 101: ...occhi i vostri abiti Prima di installare le nuove batterie pulire bene il telecomando Campo di azione del telecomando Note Fra il telecomando e l unità principale non si devono frapporre ostacoli Se il sensore di telecomando viene colpito da luce intensa in particolare da luci a fluorescenza dotate di invertitore il telecomando può non funzionare bene In tal caso cambiare la posizione di installaz...

Page 102: ... ad un amplificatore o sintoamplificatore YAMAHA i cui terminali sul pannello posteriore sono numerati ad esempio con e e così via collegare i terminali LINE OUT di quest unità ai terminali di ingresso numerati con un sul retro dell amplificatore o sintoamplificatore Tramite la presa di uscita DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL di questo apparecchio 2 Prima di usare questa presa rimuoverne il coperchio tir...

Page 103: ...0 6 7 8 9 0 PEAK PHONES 2 3 1 4 5 6 7 8 9 0 q w e w e r t y 2 3 1 8 9 0 r t y 1 POWER Pag 8 9 2 Piatto portadisco Pag 8 9 3 v Apertura Chiusura 4 Presa PHONES Pag 15 5 PROG Pag 12 18 6 Tasti numerici Pag 10 7 PEAK Pag 16 21 8 Display Pag 7 9 Sensore di telecomando 0 Selettore DISC Pag 8 q OUTPUT LEVEL Pag 15 w t e Evitamento Ricerca e r y Evitamento Ricerca r w d Riproduzione Pausa t a Arresto y P...

Page 104: ...4 5 6 7 8 9 q 0 w r t y u i o p a s e d 1 DIMMER Pag 7 2 SYNCHRO Pag 16 3 TEXT TIME Pag 7 4 TAPE Pag 17 5 Tasti numerici Pag 10 6 Selettore MODE di riproduzione dischi Pag 8 7 DISC SCAN Pag 9 8 d Pause 9 REPEAT Pag 14 0 w Riproduzione q t Evitamento w a Evitamento e e Ricerca r OPEN CLOSE Pag 8 t PEAK Pag 21 y PROG Pag 12 u CLEAR Pag 13 i INDEX Pag 14 o OUTPUT LEVEL Pag 15 p DISC SKIP Pag 8 a RAND...

Page 105: ...del tempo e dei dati su testi 5 Visualizza i numeri che corrispondono ai numeri dei brani Dopo che ciascun brano è stato riprodotto il suo numero si spegne così che il numero di brani ancora da riprodurre può venire compreso con una sola occhiata 6 Solo per il CDC 685 Indica il livello del segnale mandato ad un amplificatore o alle cuffie regolato con i tasti OUTPUT LEVEL Cambio della luminosità d...

Page 106: ... non indica il numero totale dei brani contenuti nel primo disco scelto e la loro durata complessiva 4 Selezionare la modalità di riproduzione dei dischi 1DISC o 5DISCS tenendo d occhio l indicazione sul display Modalità 1DISC l apparecchio riproduce il solo disco indicato Modalità 5DISCS l apparecchio riproduce nell ordine tutti i dischi caricati 5 Iniziare la riproduzione dal primo brano del dis...

Page 107: ...tti di danneggiare il disco e l apparecchio perché sul piatto stesso è probabilmente presente un altro disco già in riproduzione Scansione di dischi Questo modo è conveniente per cercare un disco desiderato o controllare i dischi già caricati sul piatto portadischi Quando il tasto DISC SCAN viene premuto a lettore fermo quest unità riproduce una sezione di ciascun disco in sequenza per otto second...

Page 108: ... se è leggermente distorta Questa funzione è conveniente per trovare la posizione esatta di un passaggio desiderato o per controllare rapidamente il contenuto di un disco La riproduzione manuale può anche venire eseguita durante la pausa di riproduzione di un disco In questo caso non si sente però alcun suono Se si usano i tasti t e o r y del pannello anteriore Fare attenzione a non lasciare andar...

Page 109: ...o quello RANDOM un altra volta o fare aprire il piatto portadisco premendo il tasto OPEN CLOSE L indicazione RNDM scompare dal display Note Questa funzione non può venire utilizzata durante la programmazione o durante la riproduzione programmata Se si preme il tasto y durante la riproduzione casuale la riproduzione passa al brano successivo scelta casualmente dall apparecchio Premendo invece quell...

Page 110: ... non viene visualizzato nel corso della programmazione 3 Per poter iniziare la programmazione premere il tasto PROG 4 Se necessario selezionare il disco desiderato 5 Programmare il brano desiderato agendo sul tasto numerico corrispondente 6 Ripetere i passi 4 e 5 per programmare altri brani Si può scegliere ripetutamente lo stesso brano 7 A programmazione terminata iniziare la riproduzione RANDOM ...

Page 111: ... premuto Una volta che tale brano è stato prodotto il programma riprodotto in precedenza riprende I tasti e e r possono venire usati durante la riproduzione per la ricerca di qualsiasi brano compresi quelli non programmati Arresto della lettura programmata Premere il tasto a Il numero del primo brano programmato apparirà sul display Per riprendere la riproduzione premere il tasto w La riproduzione...

Page 112: ... riprodotti in ordine casuale Ricerca degli indici Se un disco contiene dei numeri indice la lettura può venire iniziata da qualsiasi numero indice desiderato 1 Scegliere il brano che contiene il numero di indice desiderato 2 Premere il tasto INDEX 3 Scegliere il numero di indice desiderato Per cancellare la funzione di ricerca degli indici Premere il tasto INDEX Note Non tutti i dischi hanno nume...

Page 113: ...l CDC 685 Collegando a quest unità un timer da acquistarsi separatamente si può dare inizio alla riproduzione ad un ora particolare Consultare in proposito anche le istruzioni del timer 1 Scegliere la modalità di riproduzione desiderata 1DISC o 5DISCS 2 Premere l interruttore POWER in modo da spegnere l unità 3 Premere l interruttore POWER mentre si tiene premuto il tasto w d del pannello anterior...

Page 114: ... questa modalità l indicazione dell ora lampeggia sul display di questo apparecchio 4 Se del caso designare il brano che si vuole registrare per primo 5 Premere il tasto w La riproduzione del CD e la registrazione del nastro hanno inizio La riproduzione del CD inizia con un leggero ritardo rispetto alla registrazione 6 Per arrestare temporaneamente la registrazione ed iniziare nuovamente a registr...

Page 115: ...per lato 4 Premere il tasto REPEAT L apparecchio programma automaticamente i brani per il lato A e quello B separatamente considerando la durata totale della cassetta I numeri dei brani programmati e la durata complessiva dei lati A e B vengono visualizzati per breve tempo 5 Iniziare la registrazione sul registratore e premere contemporaneamente il tasto w 6 L unità entra in pausa alla fine del la...

Page 116: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 3 2 1 6 5 4 9 8 7 10 0 Programmazione manuale di cassette Con questa funzione si possono programmare brani da uno o più dischi in qualsiasi ordine per la registrazione su cassetta 1 Arrestare la riproduzione 2 Per la programmazione di brani da uno o più dischi diversi da quello che si trova nella posizione 1 controllare la durata totale di riproduzione d...

Page 117: ...aso ai punti 10 e 11 premere prima il tasto SYNCHRO e poi quello w del telecomando La registrazione ha quindi inizio automaticamente Per maggiori dettagli consultare pagina 16 Note sulla programmazione per un nastro Per controllare cancellare o modificare i dati programmati vedere pagina 13 Il numero massimo di brani programmabili è 40 Ricordare che un pausa inserita nel programma conta come un br...

Page 118: ...che si preme il tasto RANDOM anche l ammontare del tempo rimanente alla fine del nastro cambia Si raccomanda di usare un nastro leggermente più lungo del CD da registrare dato che i brani programmati possono altrimenti non trovare posto nella spazio a disposizione Il sistema di registrazione sincronizzata di CD può essere utilizzato solo se il registratore a cassette è compatibile con il sistema s...

Page 119: ...llo di picco fra le parti del disco scelte a caso dal suo microcomputer incorporato Nella modalità di riproduzione programmata questa caratteristica funziona soltanto per i brani programmati Durante la riproduzione programmata premere innanzitutto il tasto a e poi quello PEAK Se invece non si attiva la riproduzione programmata premere solamente il tasto PEAK Per la ricerca del livello di picco in ...

Page 120: ...anneggiato Errato collegamento dei cavi di uscita L amplificatore non è stato regolato correttamente L apparecchio è esposto a vibrazioni o altri disturbi Il disco è sporco Cavi collegati in modo scorretto Il sintonizzatore è troppo vicino a quest unità Il disco è deformato Le batterie del telecomando si sono esaurite La luce solare o la luce artificiale di una lampada a fluorescenza colpisce dire...

Page 121: ...Durata emissione Continua Uscita laser Max 44 6 µW Quest uscita è il valore misurato ad una distanza di circa 200 mm dalla superficie della lente dell obbiettivo del blocco della testina a laser Dati generali Alimentazione Modelli per USA e Canada 120 V 60 Hz Modello per l Australia 240 V 50 Hz Modelli per Europa e GB 230 V 50 Hz Modello generale 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consumo 12 W Dimensioni ...

Page 122: ...s controles o conexiones de los cables Nunca tire de los cables cuando los des conecte 9 Sólo deberá usar la tensión especificada en el aparato Si usa este aparato con una tensión más alta que la especificada será peligroso y podrá causar incendios u otros accidentes YAMAHA no se hará responsable de ningún daño causado al utilizar este aparato con una tensión diferente a la especificada 10 No inte...

Page 123: ...s 2 Preparativos 3 Accesorios suministrados 3 Transmisor de control remoto 3 Conexiones 4 Controles y funciones 5 Panel delantero 5 Transmisor de control remoto 6 Pantalla de visualización 7 REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS Funcionamiento básico 8 Introducción y reproducción de discos 8 PLAYXCHANGE 9 Exploración de discos 9 Salto de pistas 10 Búsqueda 10 CD TEXT 10 Funciones diversas 11 Reproducci...

Page 124: ...cto con cinta sellos o pegamento adheridos a él porque el aparato podría estropearse A los discos compactos no les afectan las partículas de polvo pequeñas ni las huellas dactilares en su superficie de reproducción pero a pesar de ello deberán mantenerse limpias en todo momento Limpie las superficies pasando un paño limpio y seco No las limpie en sentido circular límpielas pasando el paño en línea...

Page 125: ...pa etc Limpie a fondo el compartimiento de las pilas antes de instalar las pilas nuevas Alcance del transmisor de control remoto Notas No debe haber obstáculos grandes entre el transmisor de control remoto y la unidad principal Si el sensor de control remoto queda iluminado por una luz muy intensa especialmente una lámpara fluorescente tipo inversor etc el transmisor de control remoto puede que no...

Page 126: ...ados con Cuando conecte este aparato a un amplificador o receptor YAMAHA cuyos terminales del panel trasero estén numerados con etc conecte los terminales LINE OUT de esta unidad a los terminales de entrada numerados con del panel trasero del amplificador o receptor Cuando se utilice el terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL de este aparato 2 Antes de utilizar este terminal quite la cubierta del termi...

Page 127: ... y 1 POWER Interruptor de alimentación Págs 8 9 2 Bandeja de discos Págs 8 9 3 v Apertura Cierre 4 PHONES Toma de auriculares Pág 15 5 PROG Programación Págs 12 18 6 Botones numéricos Pág 10 7 PEAK Cresta Págs 16 21 8 Pantalla de visualización Pág 7 9 Sensor de control remoto 0 DISC Selectores de discos Pág 8 q OUTPUT LEVEL Nivel de salida Pág 15 w t e Salto Búsqueda e r y Salto Búsqueda r w d Rep...

Page 128: ...onización de grabación Pág 16 3 TEXT TIME Texto Tiempo Pág 7 4 TAPE Cinta Pág 17 5 Botones numéricos Pág 10 6 MODE Selector del modo de reproducción Pág 8 7 DISC SCAN Exploración de discos Pág 9 8 d Pausa 9 REPEAT Repetición Pág 14 0 w Reproducción q t Salto w a Parada e e Búsqueda r OPEN CLOSE Apertura Cierre Pág 8 t PEAK Cresta Pág 21 y PROG Programación Pág 12 u CLEAR Cancelación Pág 13 i INDEX...

Page 129: ...discos se encienden después de seleccionar los discos 3 Muestra el número de la pista seleccionada 4 Muestra las visualizaciones de tiempo Consulte Selección de visualizaciones de tiempo y datos de texto en la columna de la derecha 5 Muestra los números que corresponden a los números de las pistas hasta el número máximo 20 del disco seleccionado Después de reproducirse cada pista su número corresp...

Page 130: ...a pantalla de visualización no mostrará el número total de pistas ni el tiempo de reproducción total del primer disco seleccionado 4 Seleccione un modo de reproducción de disco deseado 1DISC o 5DISCS confirmándolo en la pantalla de visualización Modo 1DISC El aparato reproducirá un disco designado solamente Modo 5DISCS El aparato reproducirá todos los discos de la bandeja en orden 5 Empiece a repr...

Page 131: ...rato Si lo hace el disco y el aparato podrían estropearse porque la bandeja ya tiene un disco que está reproduciéndose Exploración de discos Este modo es conveniente para buscar un disco deseado o para comprobar discos de la bandeja de discos Mientras el botón DISC SCAN esté pulsado en el modo de parada este aparato reproducirá en orden una sección de cada disco durante 8 segundos Si durante esta ...

Page 132: ...idamente el contenido La búsqueda manual también puede realizarse mientras la reproducción del disco está en el modo de pausa En este caso no se oirá el sonido Cuando utilice el botón t e o r y del panel delantero Tenga cuidado de no soltar el botón justo después de pulsarlo de lo contrario la reproducción saltará al comienzo de la pista siguiente o volverá al comienzo de la pista actual CD TEXT E...

Page 133: ...talla de visualización Para cancelar la reproducción al azar Pulse el botón a o el botón RANDOM una vez más o abra la bandeja de discos pulsando el botón OPEN CLOSE RNDM desaparece de la pantalla de visualización Notas Esta función no se activará durante la programación ni durante la reproducción programada Si el botón y se pulsa durante la reproducción al azar se visualizará la siguiente pista pr...

Page 134: ...urante la programación 3 Pulse el botón PROG para empezar a programar 4 Si resulta necesario seleccione un disco deseado 5 Programe una pista deseada pulsando el botón numérico correspondiente 6 Repita los pasos 4 y 5 para programar más pistas Puede volver a seleccionar la misma pista 7 Cuando termine de programar empiece a reproducir RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEA...

Page 135: ...ción fue interrumpida se reproducirá de nuevo Los botones e y r se pueden utilizar durante la reproducción para buscar todas las pistas incluyendo aquellas que no han sido programadas Para detener la reproducción programada Pulse el botón a El número de la primera pista programada se visualizará Para reanudar la reproducción pulse el botón w La reproducción empezará desde el comienzo del programa ...

Page 136: ...ces Si el disco incluye números índice la reproducción podrá comenzar desde cualquier número índice deseado 1 Seleccione una pista que tenga números índice 2 Pulse el botón INDEX 3 Seleccione el número índice deseado Para cancelar la función de búsqueda de índice Pulse el botón INDEX Notas No todos los discos tienen números índice El sistema de índice tiene un método para subdividir pistas en divi...

Page 137: ...nectando un temporizador vendido separadamente puede iniciar la reproducción en cualquier momento especificado Consulte también las instrucciones del temporizador 1 Seleccione el modo de reproducción deseado 1DISC o 5DISCS 2 Pulse el interruptor POWER para apagar el aparato 3 Pulse el interruptor POWER mientras pulsa el botón w d del panel delantero Poco después aparecerá TIMER P ON en la pantalla...

Page 138: ... casete entra en el modo REC PAUSE En este modo la visualización de tiempo de este aparato parpadea 4 Si lo desea seleccionar la pista que va a grabar en primer lugar 5 Pulse el botón w La reproducción del disco compacto y la grabación de la platina de casete empiezan La reproducción del disco compacto empieza un poco más tarde que la grabación 6 Si desea detener temporalmente la grabación y reini...

Page 139: ...rama automáticamente pistas para el lado A y para el lado B separadamente teniendo en consideración el tiempo total de la cinta Los números de las pistas programadas y el número total de pistas para los lados A y B se visualizan durante un breve espacio de tiempo 5 Empiece a grabar en la platina de casete y pulse el botón w al mismo tiempo 6 El aparato hará una pausa al final del lado A de la cint...

Page 140: ...ta deseada SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT LEVEL MODE DISC SKIP DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN 4 6 8 2 5 1 PROG 2A 01 H 1DISC 5DISCS TITLE REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE S F PROG CD TEXT ARTIST TRACK 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 16 17 18 19 Información de visualización du rante la programación 1 Muestra en orden el número de pi...

Page 141: ...aso en los pasos 10 y 11 pulse el botón SYN CHRO y luego pulse el botón w La grabación empezará automáticamente Para conocer más detalles consulte la página 16 Notas sobre la programación de cintas Para comprobar cancelar o corregir datos de programas consulte la página 13 El número máximo de pistas que se pueden programar es 40 Sin embargo si se activa el modo PAUSE éste se cuenta como una pista ...

Page 142: ...tidad de tiempo restante al final de la cinta cambiará también en conformidad Se recomienda utilizar una cinta que dure un poco más que el disco compacto que vaya a grabar porque las pistas programadas de un disco compacto tal vez no quepan correctamente en el tiempo asignado a cada mitad de la cinta La función de grabación sincronizada de disco compacto se puede utilizar si su platina de cinta es...

Page 143: ... que se seleccionan al azar mediante el microprocesador interno En el modo de reproducción programada esta función actuará entre las pistas programadas solamente Si se realiza la reproducción programada pulse primero el botón a y luego pulse el botón PEAK Si no se realiza la reproducción programada pulse solamente el botón PEAK Para buscar el nivel de cresta entre todos los discos de la bandeja de...

Page 144: ... de salida están mal El amplificador funciona mal El aparato está sometido a vibraciones o impactos El disco está sucio Las conexiones de los cables están mal El sintonizador está demasiado cerca de este aparato El disco puede estar deformado Las pilas de este transmisor de control remoto están demasiado débiles El sensor de control remoto del aparato principal recibe los rayos directos del sol o ...

Page 145: ...ua Salida de láser Máxima de 44 6µW Esta salida corresponde al valor medido a una distancia de unos 200 mm de la superficie de la lente en el bloqueo lector óptico Generalidades Alimentación Modelos para EE UU y Canadá 120 V 60 Hz Modelo para Australia 240 V 50 Hz Modelos para Europa y el Reino Unido 230 V 50 Hz Modelo general 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consumo 12 W Dimensiones An x Al x Prof 435 ...

Page 146: ...kracht uit op de schakelaars knoppen toetsen of aansluitkabels Trek nooit aan de kabels wanneer u deze los maakt 9 Alleen de op dit apparaat aangegeven netspanning mag worden gebruikt Het is gevaarlijk dit apparaat met een hogere dan de aangegeven netspanning te gebruiken omdat hierdoor brand en of andere ongelukken kunnen worden veroorzaakt YAMAHA aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor e...

Page 147: ...nhoud OM TE BEGINNEN Zorg goed voor uw CD s 2 Voorbereidingen 3 Meegeleverde toebehoren 3 Afstandsbediening 3 Aansluitingen 4 Bedieningsorganen en Functies 5 Voorpaneel 5 Afstandsbediening 6 Display 7 AFSPELEN VAN CD S Basisbediening 8 Laden en afspelen van discs 8 PLAYXCHANGE 9 Scannen van discs 9 Overslaan van fragmenten 10 Zoeken 10 CD TEXT 10 Andere functies 11 Willekeurige weergave 11 Geprogr...

Page 148: ...estel kunnen beschadigen Gebruik geen CD s met plakband stickers of lijmresten erop daar deze kunnen leiden tot schade aan uw toestel CD s hebben geen last van kleine stofjes of vingerafdrukken op het oppervlak maar u doet er toch het beste aan ze netjes schoon te houden Veeg uw CD s af met een schone droge doek Veeg nooit met een rondgaande beweging maar altijd recht van het midden naar de buiten...

Page 149: ...het niet in aanraking komen met kleding enz Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet Bereik afstandsbediening Opmerkingen Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het hoofdtoestel Als de sensor voor de afstandsbediening direct verlicht wordt door een sterke lichtbron in het bijzonder TL verlichting enz is het mogelijk dat de afstandsbed...

Page 150: ...estel dragen het nummer Wanneer u dit toestel aansluit op een YAMAHA versterker of receiver waarvan de aansluitingen op het achterpaneel eveneens voorzien van nummers zoals enz dan dient u de LINE OUT aansluitingen van dit toestel te verbinden met de ingangsaansluitingen met het nummer op de achterkant van uw versterker of receiver Wanneer de DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL aansluiting van dit toestel w...

Page 151: ...2 3 1 8 9 0 r t y 1 POWER Aan uit schakelaar blz 8 9 2 Disc lade blz 8 9 3 v Open Dicht 4 PHONES Hoofdtelefoonaansluiting blz 15 5 PROG Programmatoets blz 12 18 6 Cijfertoetsen blz 10 7 PEAK Piektoets blz 16 21 8 Display paneel blz 7 9 Sensor voor de afstandsbediening 0 DISC Disc keuzetoetsen blz 8 q OUTPUT LEVEL Uitgangsniveau insteltoetsen blz 15 w t e Overslaan Zoeken e r y Overslaan Zoeken r w...

Page 152: ...6 3 TEXT TIME Tekst Tijd toets blz 7 4 TAPE Cassette toets blz 17 5 Cijfertoetsen blz 10 6 MODE Disc weergavefunctie toets blz 8 7 DISC SCAN toets blz 9 8 d Pauzetoets 9 REPEAT Herhaaltoets blz 14 0 w Weergavetoets q t Toets voor overslaan fragment w a Stoptoets e e Zoektoets r OPEN CLOSE Open Dicht blz 8 t PEAK Piektoets blz 21 y PROG Programmatoets blz 12 u CLEAR Wistoets blz 13 i INDEX Indextoe...

Page 153: ... tijd gegevens zien Raadpleeg Selecteren van tijd displays en tekst gegevens in de rechter kolom 5 Laat het aantal fragmentnummers op de geselecteerde disc zien maximaal 20 Nadat een fragment is afgespeeld zal het bijbehorende nummer doven zodat u in een oogopslag kunt zien welke fragmenten welke nummers nog gespeeld gaan worden 6 Alleen CDC 685 Laat het uitgangsniveau zien van het signaal dat naa...

Page 154: ...wordt zal de weergave automatisch beginnen maar zal het display niet het totale aantal fragmenten en de totale weergavetijd van de eerst geselecteerde disc laten zien 4 Selecteer de gewenste disc weergavefunctie 1DISC of 5DISCS en controleer uw keuze op het display 1DISC functie Het toestel zal alleen de gekozen disc afspelen 5DISCS functie Het zal alle discs in de lade achtereenvolgens afspelen 5...

Page 155: ...n omdat dit de plek is voor de op dit moment spelende disc Scannen van discs Dit is een handige functie wanneer u op zoek bent naar een bepaalde disc of wanneer u wilt controleren welke discs zich reeds in de lade bevinden Wanneer u op de DISC SCAN toets drukt terwijl het toestel gestopt is zal dit toestel achtereenvolgens een stukje van 8 seconden van elke disc afspelen Als u tijdens de weergave ...

Page 156: ...n beide richtingen kunt u het geluid blijven volgen alhoewel lichtelijk vervormd Dit is makkelijk wanneer u een bepaalde plek in een fragment wilt opzoeken of wanneer u een snelle indruk van een fragment wilt krijgen U kunt ook handmatig zoeken terwijl de disc gepauzeerd is In dit geval zal er geen geluid worden weergegeven Bij gebruik van de t e of r y toetsen op het voorpaneel Wees voorzichtig d...

Page 157: ...lekeurige weergave Druk nog een keer op de a of RANDOM toets of open de disc lade door op de OPEN CLOSE toets te drukken RNDM zal nu van het display verdwijnen Opmerkingen Deze functie werkt niet tijdens het programmeren of tijdens geprogrammeerde weergave Als u op de y toets drukt tijdens willekeurige weergave zal het volgende willekeurig gekozen fragment worden weergegeven Als u op de t toets dr...

Page 158: ...d tijdens het programmeren 3 Druk op de PROG toets om te beginnen met het programmeren 4 Selecteer indien nodig de gewenste disc 5 Programmeer het gewenste fragment door op de corresponderende cijfertoetsen te drukken 6 Herhaal de stappen 4 en 5 om meer fragmenten te programmeren U kunt als u dat wilt hetzelfde fragment nog eens selecteren 7 Begin de weergave wanneer u klaar bent met programmeren ...

Page 159: ...elopen zal het onderbroken programma worden hervat De e en r toetsen kunnen tijdens de weergave van het programma worden gebruikt inclusief fragmenten die niet in het programma zijn opgenomen Stoppen van de geprogrammeerde weergave Druk op de a toets Het geprogrammeerde fragmentnummer zal worden getoond Druk op de w toets om de weergave te hervatten De weergave zal worden hervat vanaf het begin va...

Page 160: ...er een fragment met indexnummers 2 Druk op de INDEX toets 3 Selecteer het gewenste indexnummer Annuleren van de index zoekfunctie Druk op de INDEX toets Opmerkingen Niet alle discs zijn voorzien van indexnummers Het index systeem is een methode voor het onderverdelen van fragmenten in kleinere stukjes bijvoorbeeld de bewegingen in een klassieke symfonie zodat deze stukken later gemakkelijker opgez...

Page 161: ...eergave Alleen CDC 685 U kunt de weergave op elk gewenst moment laten beginnen door een los verkrijgbare timer aan te sluiten Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van de timer 1 Selecteer de gewenste weergavefunctie 1DISC of 5DISCS 2 Druk op POWER om het toestel uit te schakelen 3 Druk op POWER terwijl u de w d toets op het voorpaneel ingedrukt houdt Na een ogenblikje zal op het display TIMER P ...

Page 162: ...zal het tijd display van dit toestel gaan knipperen 4 Indien gewenst kunt u het fragment dat u het eerst wilt laten opnemen selecteren 5 Druk op de w toets De CD speler zal beginnen te spelen en het cassettedeck zal beginnen met opnemen De weergave van de CD zal een fractie later beginnen dan de opname op de cassette 6 Als u de opname tijdelijk wilt stoppen en weer wilt hervatten vanaf een bepaald...

Page 163: ...EPEAT toets Het toestel programmeert automatisch fragmenten voor kant A en kant B apart rekening houdend met de totale opnametijd op de cassette De geprogrammeerde fragmentnummers en het totale aantal fragmenten voor kant A respectievelijk kant B zullen een korte tijd op het display worden getoond 5 Begin de opname op het cassettedeck en druk tegelijkertijd op de w toets 6 Aan het einde van kant A...

Page 164: ...oetsen te drukken 6 Selecteer het gewenste fragment SYNCHRO DIMMER PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 OUTPUT LEVEL MODE DISC SKIP DISC SCAN INDEX 10 0 OPEN CLOSE TEXT TIME RANDOM REPEAT DISC SKIP DISC SCAN 4 6 8 2 5 1 PROG 2A 01 H 1DISC 5DISCS TITLE REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE S F PROG CD TEXT ARTIST TRACK 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 16 17 18 19 Informatie op het display tijdens het programme...

Page 165: ...eck hiervoor geschikt is Druk in dit geval in de stappen 10 en 11 op de SYNCHRO toets en vervolgens op de w toets De opname zal automatisch beginnen Zie bladzijde 16 voor meer informatie TAPE Opmerkingen bij het programmeren voor opname op cassette Raadpleeg bladzijde 13 als u programma gegevens wilt controleren wissen of corrigeren U kunt maximaal 40 fragmenten opnemen in een programma Als u echt...

Page 166: ...t aan het eind van de band elke keer anders zijn Wij raden u aan een cassette te gebruiken die iets langer is dan de totale weergavetijd van de CD die u wilt opnemen want de geprogrammeerde fragmenten op de CD passen waarschijnlijk niet netjes binnen de tijd voor elke afzonderlijke kant van de cassette De functie voor synchroon opname van CD kan worden gebruikt als uw cassettedeck hiervoor geschik...

Page 167: ...die door de ingebouwde microcomputer in willekeurige volgorde worden gekozen Bij geprogrammeerde weergave zal deze functie enkel voor de geprogrammeerde fragmenten werken Druk bij geprogrammeerde weergave eerst op de a toets en vervolgens op de PEAK toets Indien er geen geprogrammeerde weergave wordt uitgevoerd dient u alleen de PEAK toets in te drukken Selecteer de 5DISCS weergavefunctie bij stap...

Page 168: ...st De disc is verontreinigd De disc is mogelijk bekrast of beschadigd Verkeerde aansluiting van de uitgangssignaalkabels Verkeerde bediening van de versterker Dit toestel is onderhevig aan trillingen of schokken De disc is verontreinigd Verkeerde aansluiting van de kabels De tuner bevindt zich te dicht bij dit toestel De disc is mogelijk kromgetrokken De batterijen van deze afstandsbediening zijn ...

Page 169: ...servermogen max 44 6µW Dit vermogen is de waarde gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm van de oppervlak van de lens op het optische pick up blok Algemeen Spanningsvereisten Modellen voor de VS en Canada 120 V 60 Hz Modellen voor Australië 240 V 50 Hz Modellen voor Europa en Groot Brittannië 230 V 50 Hz Algemene modellen 110 120 220 240 V 50 60 Hz Stroomverbruik 12 W Afmetingen B x H x D 435 x...

Page 170: ...e Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Bedienungsvorgängen die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind kann zu einem Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen OBSERVERA Användning av kontroller och justeringar eller genomförande av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter dig för farlig strålning ATTENZIONE...

Reviews: