background image

ENGLISH

NEDERLANDS

ESPAÑOL

ITALIANO

FRANÇAIS

DEUTSCH

SVENSKA

POWER

DEMODULATE

NATURAL 80UND
RF  DEMODULATOR APD–1  

TURNING THE POWER ON/OFF

When you use this unit, depress the POWER switch on the front
panel inward (on).

When you finish using this unit, press the POWER switch to
release it outward (off).

DEMODULATE indicator

* This indicator lights up when this unit is 

demodulating input signals normally.

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL
DISPOSITIVO

Per poter utilizzare questo dispositivo premere in dentro
(attivazione) il tasto POWER, ubicato sul pannello anteriore.

Terminato l’uso del dispositivo, premere di nuovo il tasto POWER
per farlo fuoriuscire (disattivazione).

Indicazione di demodulazione (DEMODULATE)

* L’indicazione si illumina quando l’apparecchio 

demodula normalmente i segnali in ingresso.

MISE SOUS/HORS TENSION DE L’APPAREIL

Lorsqu’on utilise cet appareil, enfoncer l’interrupteur POWER
situé sur le panneau avant (sous tension).

Lorsqu’on a fini d’utiliser cet appareil, appuyer sur l’interrupteur
POWER de manière à le refaire sortir vers l’extérieur (hors
tension).

Témoin DEMODULATE

* Ce témoin s’allume lorsque cet appareil 

démodule normalement les signaux d’entrée.

ENCENDIDO/APAGADO DEL APARATO

Para usar este aparato, presione hacia adentro el interruptor
POWER del panel de control.

Para dejar de usar este aparato, presione el interruptor POWER
del panel de control de manera que el interruptor quede hacia
afuera.

Indicador DEMODULATE

* Este indicador se enciende cuando el 

aparato está demodulando normalmente 
las señales de entrada.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES

Drücken Sie zum Einschalten den Netzschalter (POWER) an der
Frontseite in die eingerastete Stellung (on).

Drücken Sie zum Ausschalten den Netzschalter (POWER)
nochmals, um den Schalter auszuschalten (off).

Anzeige DEMODULATE

* Diese Anzeige leuchtet während dem normalen

Demodulieren von Eingangssignalen.

IN- EN UITSCHAKELEN

Druk wanneer u dit apparaat gaat gebruiken de POWER
schakelaar op het voorpaneel naar binnen (aan).

Druk wanneer u het gebruik van dit apparaat gaat beëindigen de
POWER schakelaar in zodat deze terug naar buiten springt (uit).

DEMODULATE indicator

* Deze indicator licht op wanneer dit 

apparaat de ingangssignalen op de 
normale wijze demoduleert.

ATT SLÅ PÅ OCH AV STRÖMMEN

När du använder denna enhet, tryck in POWER-knappen på
frampanelen (till).

När du slutat använda denna enhet, tryck åter på POWER-
knappen så att den kommer ut (av).

DEMODULATE-indikator

* Denna indikator tänds när enheten 

demodulerar ingångssignalerna normalt.

DEMODULATE

DEMODULATE

DEMODULATE

DEMODULATE

DEMODULATE

DEMODULATE

DEMODULATE

YAMAHA  ELECTRONICS  CORPORATION,  USA 6660  ORANGETHORPE  AVE.,  BUENA  PARK,  CALIF.  90620,  U.S.A.
YAMAHA  CANADA  MUSIC  LTD. 135  MILNER  AVE.,  SCARBOROUGH,  ONTARIO  M1S  3R1,  CANADA
YAMAHA  ELECTRONIK  EUROPA  G.m.b.H. SIEMENSSTR.  22-34,  25462  RELLINGEN  BEI  HAMBURG,  F.R.  OF  GERMANY
YAMAHA  ELECTRONIQUE FRANCE  S.A. RUE  AMBROISE  CROIZAT  BP70  CROISSY-BEAUBOURG  77312  MARNE-LA-VALLEE  CEDEX02,  FRANCE
YAMAHA  ELECTRONICS  (UK)  LTD. YAMAHA  HOUSE,  200  RICKMANSWORTH  ROAD  WATFORD,  HERTS  WD1  7JS,  ENGLAND
YAMAHA  SCANDINAVIA  A.B. J  A  WETTERGRENS  GATA  1,  BOX  30053,  400  43  VÄSTRA  FRÖLUNDA,  SWEDEN
YAMAHA  MUSIC  AUSTRALIA  PTY,  LTD. 17-33  MARKET  ST.,  SOUTH  MELBOURNE,  3205  VIC.,  AUSTRALIA

VY64220    Printed in Japan

Summary of Contents for APD-1

Page 1: ...ords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the unit 12 Cleaning The unit should be cleaned only as recommended by the manufacturer 13 Nonuse Periods The power cord of the unit should be unplugged from the outlet when left un...

Page 2: ...t is too late YAMAHA and the Electronic Industries Association s Consumer Electronics Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels CAUTION READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT 1 To assure the finest performance please read this manual carefully Keep it in a safe place for future reference 2 Install this unit in a cool dry clean place away from windows heat sources s...

Page 3: ... COAXIAL Des signaux numériques sont émis respectivement des bornes OPTICAL et COAXIAL DIGITAL OUT de cet appareil Remarques Pour raccorder la borne OPTICAL utiliser un câble à fibres optiques conforme aux normes EIAJ Les autres câbles risquent de ne pas fonctionner correctement Veiller à fixer le couvercle de la borne OPTICAL lorsque cette borne n est pas utilisée afin de protéger la borne contre...

Page 4: ...las señales de entrada EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES Drücken Sie zum Einschalten den Netzschalter POWER an der Frontseite in die eingerastete Stellung on Drücken Sie zum Ausschalten den Netzschalter POWER nochmals um den Schalter auszuschalten off Anzeige DEMODULATE Diese Anzeige leuchtet während dem normalen Demodulieren von Eingangssignalen IN EN UITSCHAKELEN Druk wanneer u dit apparaat gaat g...

Reviews: