background image

G

Printed in Malaysia   ZG15730

OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАЦИИ

Integrated Amplifier

Amplificateur Intégré

© 2013 Yamaha Corporation

Summary of Contents for A-S3000

Page 1: ...15730 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАЦИИ Integrated Amplifier Amplificateur Intégré 2013 Yamaha Corporation ...

Page 2: ... the sound of each key finely adjusting the dynamic feel of the hammers bringing the tone and vibrancy of all 88 keys together perfectly a truly stunning achievement It is a quality of sound that can only be determined by an astute sensitive ear We apply this very same concept to the manufacture of our audio products The technician performs exhaustive listening tests and every component is conside...

Page 3: ...n innovative power amp that used vertical FETs in all stages C 2 Control Amplifier Received top prize at the Milan International Music and HiFi Show NS 10M Studio Monitor Speaker Became of the most popular studio monitors in the world A 1 Integrated Amplifier PX 2 Turntable Yamaha s first straight arm turntable B 6 Power Amplifier Pyramid shaped power amplifier GT 2000 L Turntable First CD Player ...

Page 4: ...tstanding S N performance Parallel volume and tone control Large power supply with four separate circuits Left right symmetrical design with rigid stable construction Discrete phono amplifier High quality headphone amplifier with low impedance drive Supplied accessories Please check that you have received all of the following parts Remote control Batteries AAA R03 UM 4 2 Power cable SAFETY BROCHUR...

Page 5: ...5 En Controls and functions In this chapter you will learn the controls and functions of A S3000 ...

Page 6: ...n press the p AMP key on the remote control to turn on the unit Off Shows that the power of the unit is OFF In this condition you can turn on the unit using the STANDBY ON OFF switch only 3 PHONES jack Outputs audio for private listening with headphones When headphones are plugged in Both speaker sets connected to the SPEAKERS L R CH terminals are turned off No signals are output at the PRE OUT ja...

Page 7: ...similar to human senses 7 Meter displays LEFT RIGHT Show the audio output level of the left LEFT and right RIGHT channels in VU or PEAK meter mode The VU or PEAK meter can be selected by the METER selector 8 BASS control Increases or decreases the low frequency response The 0 position produces a flat response Control range 10 dB to 10 dB 9 TREBLE control Increases or decreases the high frequency r...

Page 8: ... source the audio signals are not output at the PRE OUT LINE 2 REC and PHONES jacks LINE 1 LINE 2 Selects the component connected to the LINE 1 or LINE 2 jacks BAL 1 BAL 2 Selects the component connected to the BAL 1 or BAL 2 jacks balanced XLR jacks CD Selects the CD player connected to the CD jacks unbalanced RCA jacks TUNER Selects the tuner connected to the TUNER jacks PHONO Selects the turnta...

Page 9: ...y 20 dB Press again to restore the audio output to the previous volume level y You can also rotate the VOLUME control on the front panel or press the VOLUME or key on the remote control to resume the audio output E AUDIO MUTE indicator Lights when the mute function is turned on with the AUDIO MUTE switch F VOLUME control Controls the volume level This does not affect the output level at the LINE 2...

Page 10: ...POWER STANDBY switch ON The unit enters STANDBY mode automatically if not operated for 8 hours OFF The unit does not enter STANDBY mode automatically 7 LINE 1 input jacks 8 LINE 2 jacks PB playback input jacks and REC recording output jacks are provided NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER CD BAL 1 HOT G COL...

Page 11: ... IN OUT jacks Use these jacks to connect an external component for remote control For details on the connection see page 21 D TRIGGER IN jack Use this jack to connect an external component for the trigger function For details on the connection see page 22 E AC IN inlet Use this inlet to plug in the supplied power cable For details on the connection see page 19 F Foot The feet of this unit include ...

Page 12: ...acks LINE Selects the component connected to the LINE 1 or LINE 2 jacks PHONO Selects the turntable connected to the PHONO jacks MAIN DIRECT Selects the component connected to the MAIN IN jacks When MAIN DIRECT is selected as the input source the audio signals are not output at the PRE OUT LINE 2 REC and PHONES jacks CD Selects the CD player connected to the CD jacks unbalanced RCA jacks TUNER Sel...

Page 13: ...s playback Skip Search backward Skip Search forward Skips to the next track or skips back to the beginning of the current track SOURCE Selects the source to be played on the Yamaha CD player The playback source changes each time this key is pressed LAYER Switches the playback layer of a hybrid SA CD between SA CD and CD 8 VOLUME keys Control the volume level The VOLUME keys do not affect when you ...

Page 14: ...g batteries in the remote control 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert the two batteries AAA R03 UM 4 according to the polarity markings and on the inside of the battery compartment 3 Reinstall the battery compartment cover 2 1 3 ...

Page 15: ...Connections In this section you will make connections between A S3000 speakers and source components ...

Page 16: ...ts Use RCA unbalanced cables to connect other components except speakers Use XLR balanced cables to connect a CD player or network player with XLR balanced output jacks to the BAL 1 or BAL 2 jacks of this unit Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some turntables Caution SPEAKERS R CH ...

Page 17: ...t it to the PRE OUT jacks of this unit Do not connect a component with no volume control such as a CD player to the MAIN IN jacks as the volume level of the signals input to the MAIN IN jacks is fixed If such equipment is connected a sound may burst and the unit and or speaker may be damaged Caution NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER BAL 1 PB HOT GND COLD REC...

Page 18: ...hort circuit and damage this unit When installing the unit in a rack maintain a sufficient clearance to prevent the speaker terminals from touching the rack To reduce the risk of electric shock do not touch the speaker terminal when the unit is turned on Connecting the banana plug Except for Europe models First tighten the knob and then insert the banana plug into the end of the corresponding term...

Page 19: ...the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher Remove the shorting bars or bridges to separate the LPF low pass filter and HPF high pass filter crossovers y To use the bi wire connections switch the SPEAKERS selector to the A B BI WIRING position Connecting the power cable Plug the power cable into the AC IN inlet when all connections are complete and then plug in the power cable to the AC ou...

Page 20: ...nced input jacks pin 2 HOT or pin 3 HOT NORMAL pin 2 HOT INV pin 3 HOT Refer to the owner s manual supplied with the connected component and verify the assignment of the HOT pin of its XLR balanced output jacks y Yamaha CD players are set to NORMAL pin 2 HOT XLR connectors When connecting be sure to match the pins and insert the connector of the male XLR balanced cable until you hear a click When ...

Page 21: ...s not necessary You can transmit remote signals by connecting an infrared receiver and the REMOTE IN jack of the other component to the REMOTE IN OUT jacks of this unit using cables with monaural miniplugs Up to three Yamaha components including this unit can be connected SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Rear panel of A S3000 Infrared receiver Remote control Infrared transmitter External ...

Page 22: ...nit enters STANDBY mode if the power of the connected component is turned off To enable synchronization turn off this unit before connecting the component to the MAIN IN jacks The synchronization cannot be activated when the STANDBY ON OFF switch of the unit has been set to OFF Note NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 ...

Page 23: ...Specifications In this section you will find technical specifications for A S3000 ...

Page 24: ... 1 2 Vrms 0 005 PHONO MC to LINE 2 REC 20 Hz to 20 kHz 1 2 Vrms 0 02 BAL 1 BAL 2 to SPEAKERS 20 Hz to 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD etc to SPEAKERS 20 Hz to 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Signal to Noise Ratio IHF A Network PHONO MM 5 mVrms Input shorted 93 dB PHONO MC 500 µVrms Input shorted 85 dB CD etc 200 mVrms Input shorted 103 dB Residual Noise IHF A Network 33 µVrms CONTROL SECTION Input Sensitivity Inpu...

Page 25: ...Lch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE REAR ...

Page 26: ...harmonic distortion 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 27: ...stortion PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio English ...

Page 28: ...ker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit and then turn the power of this unit back on 18 No sound Incorrect input or output cable connections Connect the cables properly If the problem persists the cables may be defective 16 No appropriate input source has been selected Select an appropriate input source with the INPUT selector on the front panel or...

Page 29: ...MM or MC position according to the type of magnetic cartridge of the turntable 9 The remote control does not work or function properly Wrong distance or angle The remote control functions within a maximum range of 6 m 20 ft and no more than 30 degrees off axis from the front panel 8 Direct sunlight or lighting from an inverter type of fluorescent lamp etc is striking the remote control sensor of t...

Page 30: ...ur le son de chaque touche en ajustant avec finesse la sensation dynamique des marteaux et en harmonisant parfaitement la tonalité et la vibration de l ensemble des 88 touches C est une réalisation vraiment exceptionnelle Seule une oreille sensible et fine peut déterminer une telle qualité sonore Nous appliquons ce même concept à la fabrication de nos produits audio Le technicien effectue des test...

Page 31: ...e disque PX 2 Le premier tourne disque à bras droit de Yamaha Amplificateur de puissance B 6 Amplificateur de puissance pyramidal Tourne disque GT 2000 L Premier lecteur de CD CD 1 commercialisé en 1983 Amplificateur de puissance B 2x Amplificateur de puissance MX 10000 et Amplificateur de commande CX 10000 Ont redéfini les fonctionnalités des composants séparés Amplificateur intégré AX 1 Lecteur ...

Page 32: ...lume et de tonalité parallèles Sources d alimentation de grande capacité avec quatre circuits séparés Conception symétrique gauche droite avec construction rigide et stable Amplificateur phono discret Amplificateur de casque de haute qualité avec circuit d attaque à basse impédance Accessoires fournis Veuillez vous assurer que tous les articles suivants vous ont bien été fournis Boîtier de télécom...

Page 33: ...5 Fr Commandes et fonctions Ce chapitre décrit les commandes et fonctions de l A S3000 ...

Page 34: ...condition appuyez touche p AMP du boîtier de télécommande pour mettre l appareil sous tension Éteint Indique que l appareil est hors tension Dans cette condition vous pouvez mettre l appareil sous tension à l aide du commutateur STANDBY ON OFF uniquement 3 Prise PHONES Fournit les signaux audio destinés à l écoute au casque Lorsqu un casque est branché Les deux paires d enceintes raccordées aux bo...

Page 35: ...ffichages du compteur LEFT RIGHT Indique le niveau de sortie audio des voies gauche LEFT et droite RIGHT en mode de compteur VU ou PEAK Il est possible de sélectionner le compteur VU ou PEAK avec le sélecteur METER 8 Commande BASS Augmente ou diminue la réponse dans les basses fréquences La position 0 correspond à une réponse plate Plage de réglage 10 dB à 10 dB 9 Commande TREBLE Augmente ou dimin...

Page 36: ...ource d entrée les signaux audio ne sont pas transmis aux prises PRE OUT LINE 2 REC et PHONES LINE 1 LINE 2 sélectionne le composant branché aux prises LINE 1 ou LINE 2 BAL 1 BAL 2 sélectionne le composant branché aux prises BAL 1 ou BAL 2 prises XLR symétriques CD sélectionne le lecteur de CD branché aux prises CD prises RCA asymétriques TUNER sélectionne le syntoniseur branché aux prises TUNER P...

Page 37: ...sonore d environ 20 dB Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir le niveau sonore initial y Vous pouvez aussi tourner la commande VOLUME du panneau avant ou appuyer sur la touche VOLUME ou du boîtier de télécommande pour rétablir le son E Témoin AUDIO MUTE S allume lorsque le silencieux est activé avec le commutateur AUDIO MUTE F Commande VOLUME Contrôle le niveau sonore Elle est sa...

Page 38: ... POWER STANDBY ON L appareil entre automatiquement en mode STANDBY s il n est pas utilisé pendant 8 heures OFF L appareil n entre pas automatiquement en mode STANDBY 7 Prises d entrée LINE 1 8 Prises LINE 2 Les prises d entrée PB lecture et les prises de sortie REC enregistrement sont fournies NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN SPE...

Page 39: ...n composant externe pour le boîtier de télécommande Pour plus de détails sur le raccordement voir page 21 D Prise TRIGGER IN Utilisez cette prise afin de brancher un composant externe pour la fonction de déclenchement Pour plus de détails sur le raccordement voir page 22 E Prise AC IN Utilisez cette prise pour brancher le câble d alimentation secteur fourni Pour plus de détails sur le raccordement...

Page 40: ...LINE sélectionne le composant branché aux prises LINE 1 ou LINE 2 PHONO sélectionne le tourne disque branché aux prises PHONO MAIN DIRECT sélectionne le composant branché aux prises MAIN IN Lorsque MAIN DIRECT est sélectionné comme source d entrée les signaux audio ne sont pas transmis aux prises PRE OUT LINE 2 REC et PHONES CD sélectionne le lecteur de CD branché aux prises CD prises RCA asymétri...

Page 41: ...ecture Stop Arrête la lecture Saut Recherche arrière Saut Recherche avant Passe à la plage suivante ou revient au début de la plage actuelle SOURCE Sélectionne la source à lire sur le lecteur de CD Yamaha La source de lecture change à chaque pression de cette touche LAYER Sélectionne la couche de lecture SA CD ou CD d un SA CD hybride 8 Touches VOLUME Commandent le niveau sonore Les touches VOLUME...

Page 42: ... piles dans le boîtier de télécommande 1 Retirez le couvercle du logement des piles 2 Insérez les deux piles AAA R03 UM 4 en suivant les repères de polarité et à l intérieur du logement des piles 3 Replacez le couvercle du logement des piles 2 1 3 ...

Page 43: ...Raccordements Dans cette section vous allez raccorder l A S3000 les enceintes et les composants source ...

Page 44: ...âbles RCA asymétriques pour relier d autres appareils à l exception des enceintes Utilisez des câbles symétriques XLR mâles pour relier un lecteur de CD ou un lecteur réseau pourvu de prises de sortie symétriques XLR aux prises de sortie symétriques aux prises BAL 1 ou BAL 2 de cet appareil Raccordez votre tourne disque à la borne GND pour réduire le bruit parasitant le signal Toutefois avec certa...

Page 45: ... PRE OUT de cet appareil Ne raccordez pas un composant sans commande de volume par exemple un lecteur de CD aux prises MAIN IN car le niveau sonore de l entrée des signaux aux prises MAIN IN est fixe Si un tel appareil est relié un son peut éclater et l appareil et ou l enceinte peut être endommagée Avertissement NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER BAL 1 PB HO...

Page 46: ...ircuit et endommager cet appareil Pour installer l appareil sur une étagère maintenez une distance suffisante pour éviter que les bornes d enceinte ne touchent l étagère Pour réduire le risque de choc électrique ne touchez pas la borne d enceinte lorsque l appareil est sous tension Raccordement d une fiche banane Sauf modèle pour l Europe Serrez d abord le bouton et insérez la fiche banane dans la...

Page 47: ...nte doit être au moins égale à 8 Ω Détachez les barres de court circuitage pour séparer les filtres LPF filtre passe bas et HPF filtre passe haut y Pour utiliser les connexions bifilaires mettez le sélecteur SPEAKERS sur la position A B BI WIRING Raccordement du câble d alimentation Branchez le câble d alimentation secteur sur la prise AC IN lorsque tous les appareils ont été raccordés puis branch...

Page 48: ... CHAUD ou broche 3 CHAUD NORMAL broche 2 CHAUD INV broche 3 CHAUD Reportez vous au mode d emploi fourni avec l appareil relié et vérifiez l affectation de la broche CHAUD de ses prises de sortie symétriques XLR y Les lecteurs de CD Yamaha sont réglés sur NORMAL broche 2 CHAUD Connecteurs XLR Pour le raccordement faites correspondre les broches et insérez le connecteur du câble symétrique XLR mâle ...

Page 49: ...ouge est inutile Vous pouvez transmettre des signaux à distance en raccordant un récepteur infrarouge et la prise REMOTE IN de l autre composant aux prises REMOTE IN OUT de cet appareil avec des câbles à mini fiches mono Il est possible de raccorder jusqu à trois composants Yamaha cet appareil compris SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Panneau arrière de l A S3000 Récepteur infrarouge Boîti...

Page 50: ...ée l appareil entre en mode STANDBY si l alimentation du composant raccordé est coupée Pour activer la synchronisation mettez cet appareil hors tension avant de brancher le composant aux prises MAIN IN Il est impossible d activer la synchronisation lorsque le commutateur STANDBY ON OFF de l appareil a été réglé sur OFF NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN ...

Page 51: ...Caractéristiques techniques Dans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques de l A S3000 ...

Page 52: ...rms 0 005 PHONO MC à LINE 2 REC 20 Hz à 20 kHz 1 2 Vrms 0 02 BAL 1 BAL 2 à SPEAKERS 20 Hz à 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD etc à SPEAKERS 20 Hz à 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Rapport signal bruit Réseau IHF A PHONO MM 5 mVrms entrée court circuitée 93 dB PHONO MC 500 µVrms entrée court circuitée 85 dB CD etc 200 mVrms entrée court circuitée 103 dB Bruit résiduel réseau IHF A 33 µVrms SECTION DE COMMANDE Sensib...

Page 53: ...B Lch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE REA...

Page 54: ...on Distorsion harmonique totale 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 55: ...ue totale PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Français ...

Page 56: ...t etc Assurez vous que les câbles d enceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court circuit avec le panneau arrière de cet appareil et remettez cet appareil sous tension 18 Pas de son Les raccordements des câbles d entrée ou de sortie ne sont pas corrects Branchez correctement les câbles Si le problème persiste les câbles sont sans doute défectueux 16 Aucune source d entrée convenable ...

Page 57: ...isque 9 Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas ou n agit pas convenablement La portée et l angle sont incorrects Le boîtier de télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face avant 8 Le lumière directe du soleil ou d un éclairage lampe fluorescente à convertisseur etc frappe le capteur de télécommande de cet...

Page 58: ...ität auf den Klang jeder Taste und passt die dynamische Haptik der Hämmer extrem fein an wodurch der Klang und die Resonanz aller 88 Tasten perfekt zusammengeführt werden eine wirklich beachtliche Leistung Dieses Merkmal des Klangs kann nur von einem geschärften und sensiblen Ohr wahrgenommen werden Das gleiche Konzept setzen wir bei der Herstellung unserer Audioprodukte ein Der Techniker führt um...

Page 59: ...ativer Endstufenverstärker der vertikale FETs in allen Stufen einsetzt C 2 Steuerverstärker Erhielt den Spitzenpreis bei der Internationalen Musik und HiFi Show in Mailand NS 10M Studio Monitor Lautsprecher Wurde einer der beliebtesten Studiomonitore in der Welt A 1 Vollverstärker PX 2 Plattenspieler Yamahas erster Plattenspieler mit geradem Arm B 6 Endstufenverstärker Pyramidenförmiger Endstufenv...

Page 60: ...m Signal Rauschabstand Parallele Lautstärken und Klangregelung Hohe Netzspannung mit vier separaten Schaltkreisen Links rechts symmetrisches Design mit steifer stabiler Konstruktion Diskreter Phonoverstärker Hochwertiger Kopfhörerverstärker mit niederohmigem Treiber Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie dass Sie alle folgenden Teile erhalten haben Fernbedienung Batterien AAA R03 UM 4 2 Netzk...

Page 61: ...5 De Bedienungselemente und ihre Funktionen In diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des A S3000 beschrieben ...

Page 62: ...efindet In diesem Status wird das Gerät durch Betätigen der Taste p AMP auf der Fernbedienung eingeschaltet Aus Zeigt dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet ist Status können Sie das Gerät nur mit dem STANDBY ON OFF Schalter einschalten 3 PHONES Buchse Gibt die Audiosignale für ein ungestörtes Hörvergnügen mit den Kopfhörern aus Wenn die Kopfhörer eingesteckt sind Beide Lautsprechersets...

Page 63: ...dem des menschlichen Sinnes ist 7 Instrumentanzeigen LEFT RIGHT Zeigt den Audioausgabepegel der linken LEFT und rechten RIGHT Kanäle im Messmodus VU oder PEAK Das VU oder PEAK Instrument kann über den METER Wahlschalter ausgewählt werden 8 BASS Regler Erhöht oder vermindert den Frequenzgang der niedrigen Frequenzen Die Position 0 sorgt für einen linearen Frequenzgang Regelungsbereich 10 dB bis 10 ...

Page 64: ...hlt ist werden die Audiosignale nicht an den Buchsen PRE OUT LINE 2 REC und PHONES ausgegeben LINE 1 LINE 2 Wählt die Komponente die an die Buchsen LINE 1 oder LINE 2 angeschlossen ist BAL 1 BAL 2 Wählt die Komponente die an die Buchsen BAL 1 oder BAL 2 symmetrische XLR Buchsen angeschlossen ist CD Wählt den CD Player der an die Buchsen CD unsymmetrische RCA Buchsen angeschlossen ist TUNER Wählt d...

Page 65: ...ken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen y Sie können auch den Regler VOLUME an der Vorderseite drehen oder die Taste VOLUME oder auf der Fernbedienung drücken um die Tonausgabe wieder fortzusetzen E AUDIO MUTE Anzeige Leuchtet wenn die Stummschalt Funktion mit dem Schalter AUDIO MUTE aktiviert wurde F VOLUME Regler Steuert den ...

Page 66: ...nden Sie auf Seite 20 6 AUTO POWER STANDBY Schalter ON Das Gerät wechselt automatisch in den STANDBY Modus wenn es 8 Stunden lang nicht bedient wird OFF Das Gerät wechselt nicht automatisch in den STANDBY Modus 7 LINE 1 Eingangsbuchsen 8 LINE 2 Buchsen PB Eingangsbuchsen Wiedergabe und REC Ausgangsbuchsen Aufnahme sind verfügbar NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIG...

Page 67: ...terne Komponente für die Fernbedienung anzuschließen Ausführliche Informationen zum Anschluss finden Sie auf Seite 21 D TRIGGER IN Buchse Verwenden Sie diese Buchse um eine externe Komponente für die Trigger Funktion anzuschließen Ausführliche Informationen zum Anschluss finden Sie auf Seite 22 E AC IN Anschluss Verwenden Sie diese Buchse um das mitgelieferte Netzkabel anzuschließen Ausführliche I...

Page 68: ...ssen ist LINE Wählt die Komponente die an die Buchsen LINE 1 oder LINE 2 angeschlossen ist PHONO Wählt den Schallplattenspieler der an die Buchsen PHONO angeschlossen ist MAIN DIRECT Wählt die Komponente die an die Buchsen MAIN IN angeschlossen ist Wenn MAIN DIRECT als Eingangsquelle gewählt ist werden die Audiosignale nicht an den Buchsen PRE OUT LINE 2 REC und PHONES ausgegeben CD Wählt den CD P...

Page 69: ...be Sprung Suche rückwärts Sprung Suche vorwärts Springt zum nächsten Titel oder springt zum Anfang des aktuellen Titels zurück SOURCE Wählt die beim Yamaha CD Player wiederzugebende Quelle Die Wiedergabequelle wechselt mit jeder Betätigung der Taste LAYER Schaltet den Wiedergabe Layer einer Hybrid SA CD zwischen SA CD und CD um 8 VOLUME Tasten Steuert den Lautstärkepegel Die VOLUME Tasten haben ke...

Page 70: ...er Batterien in die Fernbedienung 1 Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 2 Setzen Sie die zwei mitgelieferten Batterien AAA R03 UM 4 mit der im Batteriefach bezeichneten Polarität und ein 3 Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein 2 1 3 ...

Page 71: ...Anschlüsse In diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen A S3000 Lautsprechern und Quellkomponenten her ...

Page 72: ...abel zum Anschluss an andere Komponenten ausgenommen Lautsprecher Verwenden Sie symmetrische XLR Kabel um einen CD Player oder Netzwerk Player mit symmetrischen XLR Ausgangsbuchsen an die Buchsen BAL 1 oder BAL 2 des Geräts anzuschließen Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND Klemme an um die Rauschstörungen in dem Signal zu reduzieren Bei manchen Plattenspielern kann es jedoch vorkommen da...

Page 73: ...en dieses Gerätes an Schließen Sie keine Komponente ohne Lautstärkeregelung wie einen CD Player an die MAIN IN Buchsen an da der Lautstärkepegel der an die MAIN IN Buchsen eingespeisten Signale fest ist Wenn ein solches Gerät angeschlossen ist kann es zu einem übermäßig lauten Ton kommen und das Gerät und oder der Lautsprecher können beschädigt werden Vorsicht NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A ...

Page 74: ... Sie ausreichend Abstand wenn Sie das Gerät in einem Rack aufstellen um zu verhindern dass die Lautsprecheranschlüsse das Rack berühren Berühren Sie den Lautsprecheranschluss nicht während das Gerät eingeschaltet ist um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Anschließen des Bananensteckers Ausgenommen Modelle für Europa Zuerst ziehen Sie den Knopf fest und danach stecken Sie den Bananenstecke...

Page 75: ...anz jedes einzelnen Lautsprechers 8 Ω oder mehr betragen Entfernen Sie die Kurzschlussbügel oder Brücken um die LPF Tiefton Filter und HPF Hochton Filter Übergänge zu trennen y Zur Verwendung doppelt verdrahteter Anschlüsse stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS auf die Stellung A B BI WIRING Anschließen des Netzkabels Stecken Sie das Netzkabel in den AC IN Eingang nachdem alle anderen Anschlüsse f...

Page 76: ...Pin 3 stromführend Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang der angeschlossenen Komponente nach und prüfen Sie die Zuordnung des stromführenden Pins der symmetrischen XLR Ausgangsbuchsen y Yamaha CD Player sind auf NORMAL gesetzt Pin 2 stromführend XLR Anschlüsse Beim Anschließen vergewissern Sie sich dass die Pins richtig angesetzt sind und stecken Sie den Steckverbinder des männli...

Page 77: ...st kein Infrarot Sender notwendig Sie können die Fernbedienungssignale übertragen indem Sie einen Infrarot Empfänger und die REMOTE IN Buchse der anderen Komponente über Kabel mit monauralen Ministeckern mit den REMOTE IN OUT Buchsen dieses Geräts verbinden Es können bis zu drei Yamaha Komponenten einschließlich dieses Geräts angeschlossen werden SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Rückseite...

Page 78: ...eses Gerät zum STANDBY Modus wenn die angeschlossene Komponente ausgeschaltet wird Schalten Sie dieses Gerät aus bevor Sie die Komponente an die MAIN IN Buchsen anschließen um die Synchronisierung zu aktivieren Die Synchronisierung kann nicht aktiviert werden wenn der STANDBY ON OFF Schalter des Geräts auf OFF gesetzt wurde Hinweis NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO T...

Page 79: ...Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für den A S3000 ...

Page 80: ...rms 0 02 BAL 1 BAL 2 an SPEAKERS 20 Hz bis 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD usw an SPEAKERS 20 Hz bis 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Signal Rauschspannungsabstand IHF A Netzwerk PHONO MM 5 mVrms Eingang kurzgeschlossen 93 dB PHONO MC 500 µVrms Eingang kurzgeschlossen 85 dB CD usw 200 mVrms Eingang kurzgeschlossen 103 dB Restrauschen IHF A Netzwerk 33 µVrms REGELUNGSTEIL Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz CD ...

Page 81: ...Lch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE REAR ...

Page 82: ...esamtklirrfaktor 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 83: ...ktor PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Deutsch ...

Page 84: ...itig berühren oder an der Rückseite des Geräts kurzgeschlossen sind und schalten Sie danach die Stromversorgung dieses Gerätes wieder ein 18 Keine Tonwiedergabe Fehlerhafte Anschlüsse der Ein oder Ausgangskabel Die Kabel richtig anschließen Wenn die Störung damit nicht behoben wird können die Kabel defekt sein 16 Keine geeignete Eingangsquelle wurde gewählt Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle...

Page 85: ...s Tonabnehmers am Plattenspieler 9 Die Fernbedienung arbeitet oder funktioniert nicht richtig Falscher Abstand oder Winkel Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad Winkelabweichung gegenüber der Vorderseite 8 Direktes Sonnenlicht oder die Beleuchtung von einer Inverter Leuchtstoffröhre usw fällt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes St...

Page 86: ...t för ljudet från varje tangent finjusterar den dynamiska känslan hos varje hammare kombinerar tonen och klangen hos samtliga 88 tangenter till perfektion en verkligt enastående bedrift Det är ett ljud som endast kan bestämmas genom ett exakt och känsligt öra Vi tillämpar samma koncept i tillverkningen av våra ljudprodukter Teknikern utför uttömmande lyssnartester och varje komponent kontrolleras ...

Page 87: ...e effektförstärkare som använde vertikala FET transistorer i samtliga steg C 2 Kontrollförstärkare Tilldelades främsta priset vid Milan International Music and HiFi Show NS 10M Monitorhögtalare för studio Blev en av de populäraste studiomonitorerna i världen A 1 Integrerad förstärkare PX 2 Skivspelare Yamahas första skivspelare med rak arm B 6 Effektförstärkare Pyramidformad effektförstärkare GT 2...

Page 88: ...r signal brus Parallell volym och tonkontroll Kraftig strömförsörjning med fyra separata kretsar Vänster höger symmetrisk design med fast stabil konstruktion Diskret phonoförstärkare Högkvalitativ hörlursförstärkare med låg impedansenhet Medföljande tillbehör Var god kontrollera att följande saker finns med i förpackningen Fjärrkontroll Batterier AAA R03 UM 4 2 Nätkabel SÄKERHETSANVISNINGAR Angåen...

Page 89: ...5 Sv Reglage och funktioner I detta avsnitt ges information om A S3000 förstärkarens reglage och funktioner ...

Page 90: ...är i STANDBY läge I det här läget slår du på enheten genom att trycka på p AMP knappen på fjärrkontrollen Släckt Visar att strömmen till enheten är avstängd I det här tillståndet kan du slå på enheten genom att använda STANDBY ON OFF omkopplare 3 PHONES uttag Denna utgång matar ut ljud för lyssning via hörlurar När hörlurar är inkopplade Båda högtalarparen anslutna till SPEAKERS L R CH utgångarna ...

Page 91: ...a 7 Mätarvisningar LEFT RIGHT Visar ljudutgångsnivån för vänster LEFT och höger RIGHT kanal i VU eller PEAK mätarläge VU eller PEAK mätare kan väljas med METER väljare 8 BASS kontroll Vrid på detta reglage för att öka eller minska den låga frekvensåtergivningen Läget 0 ger en rak frekvensåtergivning Justerbart område 10 dB till 10 dB 9 TREBLE kontroll Vrid på detta reglage för att öka eller minska...

Page 92: ... inga signaler ut via uttagen PRE OUT LINE 2 REC och PHONES uttagen LINE 1 LINE 2 Väljer den komponent som är ansluten till LINE 1 eller LINE 2 uttagen BAL 1 BAL 2 Väljer den komponent som är ansluten till BAL 1 eller BAL 2 uttagen balanserade XLR uttag CD Väljer den CD spelare som är ansluten till CD uttagen obalanserade RCA uttag TUNER Väljer den tuner som är ansluten till TUNER uttagen PHONO Vä...

Page 93: ...yck på knappen igen för att återställa ljudet till föregående volymnivå y Du kan också vrida på VOLUME kontrollen på frontpanelen eller trycka på VOLUME eller på fjärrkontrollen för att fortsätta spela upp ljudet E AUDIO MUTE indikator Lyser när dämpningsfunktionen aktiveras med AUDIO MUTE omkopplaren F VOLUME kontroll Detta reglage används för att styra volymnivån Detta påverkar inte utnivån från...

Page 94: ... 6 AUTO POWER STANDBY omkopplare ON Enheten placeras i STANDBY läge automatiskt om den inte används på 8 timmar OFF Enheten placeras inte i STANDBY läge automatiskt 7 LINE 1 ingångar 8 LINE 2 uttag PB ingångar uppspelning och REC utgångar inspelning finns NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER CD BAL 1 HOT G C...

Page 95: ...rn komponent för fjärrkontroll Mer information om anslutning finns på sidan 21 D TRIGGER IN uttag Använd det här uttaget för anslutning av en extern komponent för aktiveringsfunktion Mer information om anslutning finns på sidan 22 E AC IN ingång Den medföljande nätkabeln ansluts till detta uttag Mer information om anslutning finns på sidan 19 F Fot Fötterna på denna enhet är försedda med spetsar O...

Page 96: ...LINE Väljer den komponent som är ansluten till LINE 1 eller LINE 2 uttagen PHONO Väljer den skivspelare som är ansluten till PHONO uttagen MAIN DIRECT Väljer den komponent som är ansluten till MAIN IN uttagen När MAIN DIRECT är vald som ingångskälla matas inga signaler ut via uttagen PRE OUT LINE 2 REC och PHONES uttagen CD Väljer den CD spelare som är ansluten till CD uttagen obalanserade RCA utt...

Page 97: ...lningen Stoppa Stoppar uppspelning Hoppa sök bakåt Hoppa sök framåt Hoppar till nästa spår eller hoppar bakåt till början av det aktuella spåret SOURCE Väljer den källa som ska spelas upp på Yamaha CD spelaren Uppspelningskällan ändras varje gång du trycker på den här knappen LAYER Växlar uppspelningslagret av en hybrid SA CD mellan SA CD och CD 8 VOLUME knappar Styr volymnivån VOLUME knapparna ha...

Page 98: ...unktioner Isättning av batterier i fjärrkontrollen 1 Ta bort batterifackets lucka 2 Sätt i de två batterierna AAA R03 UM 4 i rätt riktning och angiven på insidan av batterifacket 3 Sätt tillbaka batterifackets lock 2 1 3 ...

Page 99: ...Anslutningar I detta avsnitt ges anvisningar för anslutningar mellan A S3000 högtalare och källkomponenter ...

Page 100: ...kablar för att anslutna övriga komponenter förutom högtalarna Använd balanserade XLR kablar för att ansluta en CD spelare eller nätverksspelare med balanserade XLR utgångar till BAL 1 eller BAL 2 uttagen på enheten Anslut skivspelaren till GND terminalen för att minska brus i signalen Med vissa skivspelare kan det emellertid hända att mindre brus uppstår medan ingen anslutning är gjord till GND te...

Page 101: ...ttagen på denna enhet Anslut inte en komponent utan volymkontroll t ex en CD spelare till MAIN IN uttaget eftersom volymnivån hos de signaler som matas in till MAIN IN uttagen är fast Om sådan utrustning ansluts kan ett högt ljud uppstå och enheten och eller högtalarna kan skadas Observera NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER BAL 1 PB HOT GND COLD REC PRE OUT M...

Page 102: ...stallerar enheten i ett rack måste du tillse tillräckligt avstånd för att förhindra att högtalarkontakterna kommer i kontakt med racket För att minska risken för elektriska stötar bör du inte vidröra högtalarkontakten när enheten är påslagen Anslutning av en banankontakt Gäller ej modell till Europa Dra först åt knoppen och skjut därefter in banankontakten i änden på respektive högtalarutgång Ansl...

Page 103: ...nal För att använda anslutningar med dubbla kablar så måste varje högtalares impedans vara minst 8 Ω Ta bort kortslutningsbyglarna eller bryggorna för att separera LPF lågpassfilter och HPF högpassfilter övergångsfiltren y Om du ska använda bi wiringanslutningar växlar du SPEAKERS väljaren till A B BI WIRING läget Anslutning av nätkabeln Anslut nätkabeln till AC IN uttaget när alla övriga anslutni...

Page 104: ...ngarna stift 2 HOT eller stift 3 HOT NORMAL stift 2 HOT INV stift 3 HOT Se bruksanvisningen som medföljer den anslutna komponenten och bekräfta tilldelningen av HOT stiften för de balanserade XLR utgångarna y Yamaha CD spelare är inställda på NORMAL stift 2 HOT XLR kontakter Vid anslutning se till att matcha stiften och sätt in hankontakten på den balanserade XLR kabeln tills du hör ett klick Vid ...

Page 105: ...re Du kan överföra fjärrsignaler genom att ansluta en infraröd mottagare och REMOTE IN uttaget på den andra komponenten till REMOTE IN OUT uttagen på den här enheten med hjälp av monokablar med minikontakter Upp till tre Yamaha komponenter inklusive den här enheten kan anslutas SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Bakpanelen på A S3000 Infraröd mottagare Fjärrkontroll Infraröd sändare Extern ...

Page 106: ...eten i STANDBY läge om strömmen för den anslutna komponenten stängs av Stäng av strömmen till enheten innan du ansluter komponenten till MAIN IN uttagen Synkroniseringen kan inte aktiveras när STANDBY ON OFF omkopplaren på enheten har ställts i OFF Anmärkning NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER SPEAKERS L C...

Page 107: ...Tekniska data I detta avsnitt finns tekniska data för A S3000 ...

Page 108: ... 005 PHONO MC till LINE 2 REC 20 Hz till 20 kHz 1 2 Vrms 0 02 BAL 1 BAL 2 till SPEAKERS 20 Hz till 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD etc till SPEAKERS 20 Hz till 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Signalbrusförhållande IHF A nätverk PHONO MM 5 mVrms kortsluten ingång 93 dB PHONO MC 500 µVrms kortsluten ingång 85 dB CD etc 200 mVrms kortsluten ingång 103 dB Restbrus IHF A nätverk 33 µVrms STYRNINGSDELEN Ingångskänslighe...

Page 109: ...Lch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE REAR ...

Page 110: ...tonsdistorsion 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 111: ...sion PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Svenska ...

Page 112: ...på enheten Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc Kontrollera att högtalarkablarnas olika trådar inte vidrör varandra eller orsakar kortslutning på baksidan av denna enhet och slå sedan på strömmen till denna enhet igen 18 Inget ljud hörs Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler Anslut kablarna på rätt sätt Om problemet fortsätter kan det hända att det finns d...

Page 113: ...d uppspelning av en grammofonskiva Fel inställning för PHONO omkopplaren på frontpanelen Växla PHONO omkopplaren till MM eller MC beroende på vilken typ av pickup skivspelaren har 9 Fjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt För långt avstånd eller fel vinkel Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen 8 Fjärrkontrollsensor...

Page 114: ... suoni di ciascun tasto regolando con la massima precisione lo spettro dinamico dei martelli accordando perfettamente il tono e la vibrazione di tutti gli 88 tasti e raggiungendo infine un risultato davvero stupefacente È una qualità di suono che può essere determinata esclusivamente da un orecchio sensibile e sapiente Questo stesso concetto noi lo applichiamo alla produzione dei nostri sistemi au...

Page 115: ...a innovativo che usa FET verticali in tutti i suoi stadi Amplificatore di controllo C 2 Ha ricevuto il primo premio presso lo la Fiera Internazionale di Musica e HiFi di Milano Diffusore monitor da studio NS 10M Divenne uno dei monitor da studio più venduti nel mondo Amplificatore integrato A 1 Giradischi PX 2 Il primo giradischi Yamaha a braccio diritto Amplificatore di potenza B 6 Amplificatore ...

Page 116: ...S R Controlli in parallelo per volume e toni Alimentazione di grande capacità con quattro circuiti separati Design simmetrico sinistra destra con struttura rigida e stabile Amplificatore phono discreto Amplificatore cuffie ad alta qualità per pilotaggio a bassa impedenza Accessori in dotazione Controllare che la confezione ricevuta contenga tutte le parti che seguono Telecomando Batterie AAA R03 U...

Page 117: ...5 It Comandi e loro funzione In questo capitolo si presentano i vari comandi dell A S3000 e la loro funzione ...

Page 118: ...modalità STANDBY In questa situazione premere il tasto p AMP sul telecomando per accendere l unità Spento Indica che l alimentazione dell unità è impostata su OFF In questa situazione è possibile accendere l unità utilizzando solo l interruttore STANDBY ON OFF 3 Presa PHONES Emette segnali audio per l ascolto privato in cuffia Se è collegata la cuffia Ambedue le coppie di diffusori collegati ai te...

Page 119: ... di uscita audio effettivo che è simile a quello avvertito dai sensi umani 7 Display del meter LEFT RIGHT Indicano il livello di uscita audio dei canali sinistro LEFT e destro RIGHT in modalità VU o PEAK Le modalità VU o PEAK sono selezionabili tramite il selettore METER 8 Controllo BASS Aumenta o diminuisce la risposta alle basse frequenze La posizione 0 produce una risposta in frequenza piatta G...

Page 120: ...gente di segnale in ingresso i segnali audio non vengono emessi dalle prese PRE OUT LINE 2 REC e PHONES LINE 1 LINE 2 Consente di selezionare il componente collegato alle prese LINE 1 o LINE 2 BAL 1 BAL 2 Consente di selezionare il componente collegato alle prese BAL 1 o BAL 2 prese XLR bilanciate CD Consente di selezionare il lettore CD collegato alle prese CD prese RCA non bilanciate TUNER Conse...

Page 121: ... nuovo per riportare il volume audio al suo livello precedente y È possibile far riprendere la riproduzione anche ruotando il controllo VOLUME sul pannello anteriore o premendo il tasto VOLUME o del telecomando E Indicatore AUDIO MUTE Si illumina mentre la funzione di silenziamento è attivata con l interruttore AUDIO MUTE F Controllo VOLUME Controlla il livello del volume Questo non influenza il l...

Page 122: ... Interruttore AUTO POWER STANDBY ON L unità entra automaticamente in modalità STANDBY se rimane inattiva per 8 ore OFF L unità non entra in modalità STANDBY automaticamente 7 Prese di ingresso LINE 1 8 Prese LINE 2 Sono fornite in dotazione le prese di ingresso PB riproduzione e le prese di uscita REC registrazione NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN I...

Page 123: ...ettere un componente esterno per il telecomando Per ulteriori dettagli sul collegamento vedere pagina 21 D Presa TRIGGER IN Utilizzare questa presa per connettere un componente esterno per la funzione trigger Per ulteriori dettagli sul collegamento vedere pagina 22 E Presa AC IN Collegare a questa presa il cavo di alimentazione in dotazione Per ulteriori dettagli sul collegamento vedere pagina 19 ...

Page 124: ...ciate LINE Consente di selezionare il componente collegato alle prese LINE 1 o LINE 2 PHONO Consente di selezionare il giradischi collegato alle prese PHONO MAIN DIRECT Consente di selezionare il componente collegato alle prese MAIN IN Quando è selezionato MAIN DIRECT come sorgente di segnale in ingresso i segnali audio non vengono emessi dalle prese PRE OUT LINE 2 REC e PHONES CD Consente di sele...

Page 125: ...o Fa cessare la riproduzione Salto Ricerca all indietro Salto Ricerca in avanti Permette di saltare al brano successivo o di tornare all inizio del brano attuale SOURCE Permette di selezionare la sorgente da riprodurre sul lettore CD Yamaha La sorgente da riprodurre cambia a ogni pressione di questo tasto LAYER Prima della riproduzione di un SA CD ibrido permette di scegliere la modalità SA CD o C...

Page 126: ...one delle batterie nel telecomando 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie 2 Inserire due batterie AAA R03 UM 4 tenendo presente le indicazioni di polarità e all interno del vano batterie 3 Riapplicare il coperchio del vano batterie 2 1 3 ...

Page 127: ...Collegamenti In questa sezione vedremo i collegamenti fra l A S3000 i diffusori e i vari componenti del sistema ...

Page 128: ...mponenti Collegare i vari componenti salvo i diffusori usando cavi RCA non bilanciati Utilizzare cavi XLR bilanciati per collegare un lettore CD o un network player con le prese di uscita XLR bilanciate alle prese BAL 1 o BAL 2 di quest unità Collegare il giradischi al terminale GND per ridurre il rumore nel segnale Tuttavia con alcuni giradischi è possibile sentire meno rumore senza il collegamen...

Page 129: ... unità Non collegare un componente sprovvisto di controllo del volume per esempio un lettore CD alle prese MAIN IN poiché il livello del volume dei segnali emessi verso le prese MAIN IN è fisso Qualora venisse collegato un componente di questo tipo l audio potrebbe risultare troppo forte e l unità e o il diffusore potrebbero subire danni Attenzione NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A OR B 4 MIN S...

Page 130: ...l unità viene installata su uno scaffale metallico assicurarsi di mantenere spazio libero sufficiente onde evitare che i terminali del diffusore tocchino lo scaffale Per ridurre il rischio di scosse elettriche non toccare il terminale del diffusore mentre l unità è accesa Collegamento dello spinotto unipolare Salvo il modello per l Europa Per prima cosa stringere la manopola ed inserire lo spinott...

Page 131: ...periore a 8 Ω Per separare gli incroci LPF filtro passa basso e HPF filtro passa alto togliere la barretta o ponticello di messa in corto y Per utilizzare collegamenti bi wire impostare il selettore SPEAKERS in posizione A B BI WIRING Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC IN solo a collegamenti completi collegando poi l altro capo ad una presa di c...

Page 132: ...duttore o piedino 3 conduttore NORMAL piedino 2 conduttore INV piedino 3 conduttore Consultare il manuale dell utente in dotazione con il componente collegato e verificare l assegnazione del piedino conduttore delle prese di uscita XLR bilanciate y I lettori CD Yamaha sono impostati su NORMAL piedino 2 conduttore Connettori XLR Durante i collegamenti far corrispondere i piedini ed inserire il conn...

Page 133: ...rossi È possibile trasmettere segnali remoti collegando un ricevitore a infrarossi e la presa REMOTE IN dell altro componente alle prese REMOTE IN OUT di quest unità utilizzando cavi con minispinotti monofonici È possibile collegare fino a tre componenti Yamaha inclusa quest unità SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Pannello posteriore dell A S3000 Ricevitore a infrarossi Telecomando Trasmet...

Page 134: ...unità entra in modalità STANDBY se viene disattivata l alimentazione del componente collegato Per abilitare la sincronia spegnere quest unità prima di collegare il componente alle prese MAIN IN La sincronia non può essere attivata se l interruttore STANDBY ON OFF dell unità è impostato su OFF Nota NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN...

Page 135: ...Dati tecnici Questa sezione contiene le caratteristiche tecniche dell A S3000 ...

Page 136: ...Hz a 20 kHz 1 2 Vrms 0 005 PHONO MC a LINE 2 REC Da 20 Hz a 20 kHz 1 2 Vrms 0 02 BAL 1 BAL 2 a SPEAKERS Da 20 Hz a 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD ecc a SPEAKERS Da 20 Hz a 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Rapporto segnale rumore IHF A Network PHONO MM 5 mVrms ingresso in corto 93 dB PHONO MC 500 mVrms ingresso in corto 85 dB CD ecc 200 mVrms ingresso in corto 103 dB Rumore residuo IHF A Network 33 µVrms SEZIONE CO...

Page 137: ... B Lch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE RE...

Page 138: ...one armonica complessiva DAC 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 139: ...mplessiva DAC PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Italiano ...

Page 140: ...si accende quest unità Il circuito di protezione è stato attivato da un corto circuito o altro Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra loro e che non siano in cortocircuito col pannello posteriore di questa unità e quindi riaccendere questa unità 18 Nessun suono Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti Verificare il collegamento dei cavi Se il problema persiste i cavi so...

Page 141: ...olazione scorretta dell interruttore PHONO del pannello anteriore Portare l interruttore PHONO su MM o MC a seconda del tipo di testina magnetica posseduta dal giradischi 9 Il telecomando non funziona o funziona male Distanza o angolazione scorretta Il telecomando funziona entro 6 m e a non più di 30 gradi dal pannello anteriore 8 La luce solare diretta o una sorgente luminosa una lampada a fluore...

Page 142: ...bilidad al servicio del sonido de cada tecla ajustando la ejecución dinámica de los macillos y armonizando a la perfección el tono y el color de las 88 teclas un auténtico hito Es una calidad de sonido solo al alcance de los especialistas con una sensibilidad y una afinación fuera de lo común Este mismo concepto es el que aplicamos en la fabricación de nuestros equipos de audio Los técnicos realiz...

Page 143: ...a que usaba FETs verticales en todas las etapas Amplificador de control C 2 Primer premio en la Muestra Internacional de Música y HiFi de Milán Altavoz monitor de estudio NS 10M Se convirtió en uno de los altavoces monitores de estudio más populares del mundo Amplificador integrado A 1 Giradiscos PX 2 Primer giradiscos de brazo recto de Yamaha Amplificador de potencia B 6 Amplificador de potencia ...

Page 144: ...y una relación señal ruido extraordinaria Volumen paralelo y control de tono Alimentación de gran caudal con cuatro circuitos separados Diseño simétrico de izquierda derecha con construcción fuerte y estable Amplificador de phono discreto Amplificador de auriculares de alta calidad con transductor de baja impedancia Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguiente...

Page 145: ...5 Es Controles y funciones En este capítulo podrá familiarizarse con los controles y funciones del A S3000 ...

Page 146: ...este estado puede pulsar la tecla p AMP en el mando a distancia para encender la unidad Apagado Indica que la unidad se encuentra en el modo OFF En este estado solo puede encender la unidad pulsando el interruptor STANDBY ON OFF 3 Jack PHONES Da salida a sonido para escuchar en privado con auriculares Cuando están enchufados los auriculares Ambos juegos de altavoces conectados a los terminales SPE...

Page 147: ...isores del indicador LEFT RIGHT Muestra el nivel de salida de audio de los canales izquierdo LEFT y derecho RIGHT en el modo VU o PEAK del indicador El indicador VU o PEAK puede seleccionarse con el selector METER 8 Control BASS Aumenta o disminuye la respuesta de baja frecuencia La posición 0 produce una respuesta plana Margen de control 10 dB a 10 dB 9 Control TREBLE Aumenta o disminuye la respu...

Page 148: ...iona MAIN DIRECT como fuente de entrada no se emiten señales de audio por los jacks PRE OUT LINE 2 REC y PHONES LINE 1 LINE 2 selecciona el componente conectado a los jacks LINE 1 o LINE 2 BAL 1 BAL 2 selecciona el componente conectado a los jacks BAL 1 o BAL 2 jacks XLR equilibrados CD selecciona el reproductor de CD conectado a los jacks CD jacks RCA no equilibrados TUNER selecciona el sintoniza...

Page 149: ...damente Púlselo de nuevo para reponer la salida de audio al nivel de sonido anterior y También puede girar el control VOLUME en el panel delantero o pulsar la tecla VOLUME o en el mando a distancia para reanudar la salida de audio E Indicador AUDIO MUTE Se ilumina al activar la función de silencio con el interruptor AUDIO MUTE F Control VOLUME Controla el nivel del sonido No afecta al nivel de sal...

Page 150: ...AUTO POWER STANDBY ON El modo STANDBY de la unidad se activa automáticamente si no se utiliza durante 8 horas OFF El modo STANDBY de la unidad no se activa automáticamente 7 Jacks de entrada de LINE 1 8 Jacks LINE 2 La unidad cuenta con jacks de entrada PB reproducción y jacks de salida REC grabación NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 ...

Page 151: ...mponente externo utilizado como mando a distancia Para obtener más información sobre la conexión consulte la página 21 D Jack TRIGGER IN Utilice este jack para conectar un componente externo utilizado para la función de activación Para obtener más información sobre la conexión consulte la página 22 E Entrada AC IN Use esta entrada para conectar el cable de alimentación suministrado Para obtener má...

Page 152: ... selecciona el componente conectado a los jacks LINE 1 o LINE 2 PHONO selecciona el giradiscos conectado a los jacks PHONO MAIN DIRECT selecciona el componente conectado a los jacks MAIN IN Cuando se selecciona MAIN DIRECT como fuente de entrada no se emiten señales de audio por los jacks PRE OUT LINE 2 REC y PHONES CD selecciona el reproductor de CD conectado a los jacks CD jacks RCA no equilibra...

Page 153: ...ara reanudar la reproducción Parada Detiene la reproducción Salto búsqueda hacia atrás Salto búsqueda hacia delante Salta a la siguiente pista o vuelve al principio de la pista actual SOURCE Selecciona la fuente reproducida del reproductor de CD Yamaha La fuente reproducida cambia cada vez que se pulsa esta tecla LAYER Cambia la capa de reproducción de un SA CD híbrido entre SA CD y CD 8 Teclas VO...

Page 154: ... mando a distancia 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas 2 Introduzca las dos pilas AAA R03 UM 4 teniendo en cuenta las marcas de polaridad y del interior del compartimento de las pilas 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas 2 1 3 ...

Page 155: ...Conexiones En esta sección hará las conexiones entre el A S3000 los altavoces y los componentes fuente ...

Page 156: ... sin equilibrar para conectar otros componentes excepto altavoces Utilice cables equilibrados XLR para conectar un reproductor de CD o un reproductor de red con jacks de salida equilibrados XLR a jacks BAL 1 o BAL 2 de esta unidad Conecte su giradiscos al terminal GND para reducir el ruido de la señal Sin embargo con algunos giradiscos puede que note menos ruido sin conectarlo al terminal GND Prec...

Page 157: ...ta unidad No conecte un componente sin control de volumen como un reproductor de CD a los jacks MAIN IN ya que el nivel de volumen de las señales recibidas por los jacks MAIN IN es fijo Si conecta un equipo de este tipo puede producirse un sonido estridente que puede provocar daños en la unidad y o el altavoz Precaución NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER BAL ...

Page 158: ... la unidad Si instala la unidad en un armario deje una distancia suficiente para evitar que los terminales del altavoz entren en contacto con el armario Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no toque el terminal del altavoz con la unidad encendida Conexión de la clavija tipo banana Excepto los modelos para Europa Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija tipo banana en el extrem...

Page 159: ... cada altavoz deberá ser de 8 Ω o más alta Retire las barras o puentes de cortocircuito para separar las redes de cruce LPF filtro pasabajos y HPF filtro pasaaltos y Para usar las conexiones bicable ponga el selector SPEAKERS en la posición A B BI WIRING Conexión del cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación en la entrada AC IN cuando termine todas las conexiones y luego enchufe el ca...

Page 160: ...RMAL contacto 2 con corriente INV contacto 3 con corriente Consulte el manual del propietario entregado con el componente conectado y compruebe la asignación del contacto con corriente de sus jacks de salida equilibrada XLR y Los reproductores de CD Yamaha están configurados con la opción NORMAL contacto 2 con corriente Conectores XLR Cuando realice la conexión asegúrese de casar los contactos e i...

Page 161: ...as pueden transmitirse conectando un receptor de señales infrarrojas y el jack REMOTE IN del otro componente a los jacks REMOTE IN OUT de esta unidad mediante cables con minitomas monoaurales Pueden conectarse un máximo de tres componentes Yamaha incluida esta unidad SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Panel trasero del A S3000 Receptor de señales infrarrojas Mando a distancia Transmisor de ...

Page 162: ...activa el modo STANDBY de esta unidad si se apaga el componente conectado Para que la sincronización sea posible debe apagar esta unidad antes de conectar el componente a los jacks MAIN IN La sincronización no puede activarse si el selector STANDBY ON OFF de la unidad se encuentra en la posición OFF Nota NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR ...

Page 163: ...Especificaciones En esta sección encontrará las especificaciones técnicas del A S3000 ...

Page 164: ...s 0 005 PHONO MC a LINE 2 REC 20 Hz a 20 kHz 1 2 Vrms 0 02 BAL 1 BAL 2 a SPEAKERS 20 Hz a 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD etc a SPEAKERS 20 Hz a 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Relación señal a ruido red IHF A PHONO MM 5 mVrms Entrada cortocircuitada 93 dB PHONO MC 500 µVrms Entrada cortocircuitada 85 dB CD etc 200 mVrms Entrada cortocircuitada 103 dB Ruido residual red IHF A 33 µVrms SECCIÓN DE CONTROL Sensibilid...

Page 165: ... B Lch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE RE...

Page 166: ...storsión armónica total 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 167: ...ca total PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Español ...

Page 168: ...autorizado más cercano El indicador INPUT del panel delantero parpadea y el volumen baja cuando se conecta la alimentación de esta unidad El circuito de protección se ha activado debido a un cortocircuito etc Verifique que los cables de los altavoces no se toquen entre sí o que no estén cortocircuitados al panel trasero de esta unidad y luego vuelva a conectar la alimentación de esta unidad 18 No ...

Page 169: ...necte la alimentación de esta unidad El nivel del sonido está bajo mientras se reproduce un disco Ajuste incorrecto del conmutador PHONO del panel frontal Ponga el conmutador PHONO en la posición MM o MC según el tipo de cápsula magnética del giradiscos 9 El mando a distancia no funciona bien Distancia o ángulo equivocados El mando a distancia funcionará dentro de una distancia de 6 m y sin excede...

Page 170: ...en gevoeligheid op het geluid van elke toets en stelt het dynamisch gevoel van de hamers nauwkeurig in om de toon en de levendigheid van alle 88 toetsen op perfecte wijze samen te brengen een echte verbijsterende prestatie Enkel een scherpzinnig en gevoelig oor kan de kwaliteit van dit geluid omschrijven Wij passen ditzelfde concept toe op de fabricatie van onze audioproducten De technicus voert u...

Page 171: ...siasten B 1 Eindversterker Een innovatieve eindversterker die in alle trappen gebruik maakte van verticale FET s C 2 Regelversterker Kreeg de hoogste prijs op de Internationale Muziek en HiFi tentoonstelling te Milaan NS 10M Studio Monitor luidspreker Werd één van de populairste studiomonitors in de wereld A 1 Geïntegreerde versterker PX 2 Draaitafel Yamaha s eerste draaitafel met rechte arm B 6 E...

Page 172: ...erhouding Parallelle volume en toonregeling Grote stroomvoorziening met vier afzonderlijke schakelingen Links rechts symmetrisch ontwerp met rigide stabiele constructie Discrete phono versterker Hoofdtelefoonversterker van hoge kwaliteit voor het aansturen van apparatuur met een lage impedantie Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt Afstandsbedie...

Page 173: ...5 Nl Bedieningsorganen en functies In dit hoofdstuk leert u de bedieningsorganen van uw A S3000 beter kennen ...

Page 174: ...toestel aan te zetten Uit Geeft aan dat de voeding van het toestel UIT is In deze omstandigheid kunt u het toestel enkel aanzetten aan de hand van de STANDBY ON OFF schakelaar 3 PHONES aansluiting Produceert geluidssignalen waar u ongestoord naar kunt luisteren met een hoofdtelefoon Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten Beide luidsprekersets aangesloten op de SPEAKERS L R CH aansluitingen zu...

Page 175: ...ntuigen 7 Meter geeft LEFT RIGHT weer Geeft het niveau van de geluidsweergave van de linker LEFT en rechter RIGHT kanalen weer in VU of PEAK meterfunctie U kunt de VU of PEAK meter selecteren via de METER keuzeschakelaar 8 BASS regeling Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de lage tonen De 0 stand geeft een neutrale weergave Instelbereik 10 dB t m 10 dB 9 TREBLE regeling Hiermee verho...

Page 176: ...a de PRE OUT de LINE 2 REC en de PHONES aansluitingen LINE 1 LINE 2 Hiermee selecteert u de component die verbonden is met de LINE 1 of de LINE 2 aansluitingen BAL 1 BAL 2 Hiermee selecteert u de component die verbonden is met de BAL 1 of de BAL 2 aansluitingen gebalanceerde XLR aansluitingen CD Hiermee selecteert u de CD speler die verbonden is met de CD aansluitingen ongebalanceerde RCA aansluit...

Page 177: ...20 dB Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten y U kunt ook de VOLUME regeling op het voorpaneel verdraaien of op de toets VOLUME of op de afstandsbediening drukken om de geluidsweergave te hervatten E AUDIO MUTE indicator Brandt wanneer de dempfunctie wordt ingeschakeld via de AUDIO MUTE schakelaar F VOLUME regeling Hiermee regelt u het volum...

Page 178: ... 20 6 AUTO POWER STANDBY schakelaar ON Het toestel schakelt automatisch over naar de STANDBY functie indien het gedurende 8 uur niet wordt bediend OFF Het toestel schakelt niet automatisch over naar de STANDBY functie 7 LINE 1 ingangsaansluitingen 8 LINE 2 aansluitingen Het toestel is voorzien van PB weergave ingangsaansluitingen en REC opname uitgangsaansluitingen NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM ...

Page 179: ...ponent voor afstandsbediening aan te sluiten Voor details over de verbinding raadpleegt u bladzijde 21 D TRIGGER IN aansluiting Gebruik deze aansluiting om een externe component voor de triggerfunctie aan te sluiten Voor details over de verbinding raadpleegt u bladzijde 22 E AC IN aansluiting Gebruik deze aansluiting voor het meegeleverde netsnoer Voor details over de verbinding raadpleegt u bladz...

Page 180: ...e component die verbonden is met de LINE 1 of LINE 2 aansluitingen PHONO Hiermee selecteert u de draaitafel die verbonden is met de PHONO aansluitingen MAIN DIRECT Hiermee selecteert u de component die verbonden is met de MAIN IN aansluitingen Als MAIN DIRECT geselecteerd is als signaalbron worden de audiosignalen niet gereproduceerd via de PRE OUT de LINE 2 REC en de PHONES aansluitingen CD Hierm...

Page 181: ... weergave Overslaan Terug zoeken Overslaan Vooruit zoeken Slaat over naar het volgende fragment of slaat terug naar het begin van het huidige fragment SOURCE Selecteert de af te spelen bron op de Yamaha CD speler De weergavebron verandert telkens u op deze toets drukt LAYER Schakelt heen en weer tussen de SA CD en CD lagen van een hybride SA CD 8 VOLUME Toetsen Hiermee regelt u het volume De VOLUM...

Page 182: ... van batterijen in de afstandsbediening 1 Verwijder de klep van het batterijvak 2 Doe de twee batterijen AAA R03 UM 4 in het vak met de polen en de goede kant op zoals aangegeven in het batterijvak 3 Plaats de klep van het batterijvak terug 2 1 3 ...

Page 183: ...Aansluitingen In dit gedeelte zult u de verbindingen maken tussen uw A S3000 de luidsprekers en uw broncomponenten ...

Page 184: ...lanceerde RCA tulpstekker kabels om andere componenten behalve luidsprekers aan te sluiten Gebruik XLR gebalanceerde kabels om een CD speler of een netwerkspeler met XLR gebalanceerde uitgangsaansluitingen op de BAL 1 of BAL 2 aansluitingen van dit toestel aan te sluiten Sluit uw draaitafel tevens aan op de GND aansluiting om storende ruis in het signaal te verminderen Bij sommige draaitafels is h...

Page 185: ...ebruik hiervoor de PRE OUT aansluitingen van dit toestel Sluit in geen geval een component aan zonder volumeregeling zoals een CD speler op de MAIN IN aansluitingen aangezien het volume van de signalen die binnenkomen via de MAIN IN aansluitingen vast is Bij aansluiting van zulke apparatuur kan het geluid barsten en worden het toestel en of de luidsprekers beschadigd Let op NORMAL EIA GER AC IN SP...

Page 186: ...n een rek installeert houd dan voldoende ruimte vrij zodat de luidsprekeraansluitingen het rek niet raken Om het risico op elektrische schokken te verminderen mag u de luidsprekeraansluiting niet aanraken wanneer het apparaat ingeschakeld is Aansluiten van bananenstekkers Behalve modellen voor Europa Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het uiteinde van de corresponder...

Page 187: ...ken moet de impedantie van elk van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn Verwijder de kortsluitplaatjes of bruggen om de LPF laagdoorlaatfilter en HPF hoogdoorlaatfilter crossovers van elkaar te scheiden y Om dubbele bedrading bi wire verbindingen te kunnen gebruiken dient u de SPEAKERS keuzeschakelaar op de stand A B BI WIRING te zetten Aansluiten van het netsnoer Doe het netsnoer pas in de AC IN aan...

Page 188: ... pen 2 HEET of pen 3 HEET NORMAL pen 2 HEET INV pen 3 HEET Raadpleeg de handleiding die meegeleverd is bij de aangesloten component en controleer de toewijzing van de pen HEET van haar XLR gebalanceerde uitgangsaansluitingen y Yamaha CD spelers zijn ingesteld op NORMAL pen 2 HEET XLR stekkers Let er bij het aansluiten op dat de pennen met elkaar overeenkomen en steek de mannelijke stekker van de g...

Page 189: ... niet nodig U kunt afstandsbedieningssignalen zenden door een infraroodontvanger en de REMOTE IN aansluiting van de andere component aan te sluiten op de REMOTE IN OUT aansluitingen van dit toestel aan de hand van kabels met mono ministekkers U kunt maximum drie Yamaha componenten aansluiten inclusief dit toestel SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Achterpaneel van A S3000 Infraroodontvanger...

Page 190: ...het toestel over naar de STANDBY functie als de voeding van de aangesloten component uitgeschakeld is Om synchronisatie te activeren schakelt u de voeding van dit toestel uit voor u de component met de MAIN IN aansluitingen verbindt De synchronisatie kan niet worden geactiveerd wanneer de STANDBY ON OFF schakelaar van het toestel op OFF gezet werd NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE T...

Page 191: ...Technische gegevens In dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de A S3000 aan ...

Page 192: ...1 2 Vrms 0 02 BAL 1 BAL 2 naar SPEAKERS 20 Hz t m 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 CD enz naar SPEAKERS 20 Hz t m 20 kHz 50 W 8 Ω 0 025 Signaal ruis verhouding IHF A netwerk PHONO MM 5 mVrms Ingang kortgesloten 93 dB PHONO MC 500 µVrms Ingang kortgesloten 85 dB CD enz 200 mVrms Ingang kortgesloten 103 dB Restruis IHF A netwerk 33 µVrms BEDIENINGSGEDEELTE Ingangsgevoeligheid ingangsimpedantie CD enz 200 mVrms...

Page 193: ...AL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE REAR PANEL...

Page 194: ...e harmonische vervorming 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 195: ...rvorming PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Nederlands ...

Page 196: ... laag of uit gezet wanneer u het toestel aan zet De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz Controleer of de luidsprekerbedrading elkaar niet raakt of contact maakt met het achterpaneel van dit toestel en zet vervolgens het toestel weer aan 18 Geen geluid In of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten Sluit de kabels op de juiste wijze aan Indien het probleem blijft ...

Page 197: ...olume is te laag bij weergave van een plaat Incorrecte instelling van de PHONO schakelaar op het voorpaneel Zet de PHONO schakelaar op MM of MC aan de hand van het type magnetische cartridge van de draaitafel in kwestie 9 De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek...

Page 198: ...ностью концентрируется на звучании каждой клавиши точно настраивая динамическое ощущение молоточков и придавая всем 88 клавишам прекрасный тон и живое звучание что воистину является потрясающим достижением Это качество звука которое можно определить только благодаря тонкому и чувствительному слуху Мы применяем тот же самый подход при производстве нашей аудиоаппаратуры Специалист проводит всесторон...

Page 199: ...а всех каскадах Управляющий усилитель C 2 Завоевал главный приз на Миланской международной выставке музыкальных и HiFi компонентов Студийная контрольная колонка NS 10M Стала наиболее популярной студийной контрольной колонкой в мире Интегрированный усилитель A 1 Проигрыватель PX 2 Первый проигрыватель Yamaha с прямым тонармом Усилитель мощности B 6 Пирамидообразный усилитель мощности Проигрыватель ...

Page 200: ...е громкостью и тембром Источник питания большой емкости с четырьмя отдельными цепями Симметричный дизайн левой и правой сторон с прочной и устойчивой конструкцией Дискретный фоноусилитель Усилитель для наушников высокого качества с низким значением импеданса Поставляемые аксессуары Пожалуйста убедитесь в получении всех следующих аксессуаров Пульт ДУ Батарейки AAA R03 UM 4 2 Кабель питания БРОШЮРА ...

Page 201: ...5 Ru Системы управления и функции В данном разделе описываются системы управления и функции A S3000 ...

Page 202: ...ом случае нажмите кнопку p AMP на пульте ДУ чтобы включить аппарат Не горит Указывает на то что питание аппарата выключено OFF В этом случае можно включить аппарат только с помощью переключателя STANDBY ON OFF 3 Гнездо PHONES Вывод звучания для индивидуального прослушивания с использованием наушников При подключении наушников Отключаются обе акустические системы подключенные к терминалам SPEAKERS ...

Page 203: ...ое соответствует органам восприятия человека 7 Дисплеи индикатора LEFT RIGHT Отображает выходной уровень левого LEFT и правого RIGHT каналов в режиме индикатора VU или PEAK Режимы индикатора VU или PEAK можно выбрать с помощью селектора METER 8 Регулятор BASS Увеличение или уменьшение низкочастотной характеристики При позиции 0 воспроизводится плоская амплитудно частотная характеристика Диапазон н...

Page 204: ...очника входного сигнала аудиосигналы не выводятся через гнезда PRE OUT LINE 2 REC и PHONES LINE 1 LINE 2 выбор компонента подключенного к гнездам LINE 1 или LINE 2 BAL 1 BAL 2 выбор компонента подключенного к гнездам BAL 1 или BAL 2 сбалансированные гнезда XLR CD выбор CD проигрывателя подключенного к гнездам CD несбалансированные гнезда RCA TUNER выбор тюнера подключенного к гнездам TUNER PHONO в...

Page 205: ... громкости приблизительно на 20 дБ Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем уровне громкости y Для возобновления вывода звука на предыдущем уровне можно также повернуть регулятор VOLUME на фронтальной панели или нажать кнопку VOLUME или на пульте ДУ E Индикатор AUDIO MUTE Горит если функция приглушения звука включена с помощью переключателя AUDIO MUTE F Регулятор VOLUME Управление ...

Page 206: ...6 Переключатель AUTO POWER STANDBY ON Аппарат автоматически переходит в режим STANDBY если он не используется в течение 8 часов OFF Аппарат не переходит в режим STANDBY автоматически 7 Входные гнезда LINE 1 8 Гнезда LINE 2 Имеются входные гнезда PB воспроизведение и выходные гнезда REC запись NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B 4 MIN SPEA...

Page 207: ...Данные гнезда используются для подключения внешнего компонента для дистанционного управления Для получения подробной информации о подключении см стр 21 D Гнездо TRIGGER IN Данное гнездо используется для подключения внешнего компонента для выполнения триггерной функции Для получения подробной информации о подключении см стр 22 E Вход AC IN Данный вход используется для подключения прилагаемого кабел...

Page 208: ... сбалансированные гнезда XLR LINE выбор компонента подключенного к гнездам LINE 1 или LINE 2 PHONO выбор проигрывателя подключенного к гнездам PHONO MAIN DIRECT выбор компонента подключенного к гнездам MAIN IN При выборе MAIN DIRECT в качестве источника входного сигнала аудиосигналы не выводятся через гнезда PRE OUT LINE 2 REC и PHONES CD выбор CD проигрывателя подключенного к гнездам CD несбаланс...

Page 209: ...изведения остановка Остановка воспроизведения пропуск поиск назад пропуск поиск вперед Переход на следующую дорожку или переход назад к началу текущей дорожки SOURCE Выбор источника для воспроизведения с помощью CD проигрывателя Yamaha При каждом нажатии этой кнопки изменяется источник для воспроизведения LAYER Переключение слоя воспроизведения гибридного SA CD между SA CD и CD 8 Кнопки VOLUME Упр...

Page 210: ... батареек в пульт ДУ 1 Снимите крышку отделения для батареек 2 Вставьте две батарейки AAA R03 UM 4 в соответствии с обозначениями полярности и на внутренней стороне отделения для батареек 3 Установите на место крышку отделения для батареек 2 1 3 ...

Page 211: ...Соединения В данном разделе описаны соединения между A S3000 колонками и компонентами источниками ...

Page 212: ...понентов кроме колонок используйте несбалансированные кабели RCA Для подключения CD проигрывателя или сетевого проигрывателя со сбалансированными выходными гнездами XLR к гнездам BAL 1 или BAL 2 данного аппарата используйте сбалансированные кабели XLR Подключите проигрыватель к терминалу GND для снижения шума в сигнале Однако на некоторых проигрывателях шум может быть ниже и без подключения к терм...

Page 213: ...рата Не подключайте компонент без регулятора громкости например CD проигрыватель к гнездам MAIN IN так как уровень громкости сигналов поступающих на гнезда MAIN IN не меняется Если подключено подобное оборудование это может привести к выводу очень сильного звука что приведет к повреждению аппарата или колонок Предупреждение NORMAL EIA GER AC IN SPEAKERS L CH A OR B 4 MIN SPEAKER A B 8 MIN SPEAKER ...

Page 214: ... При монтировании устройства в стойке обеспечьте достаточное пространство во избежание соприкосновения терминалов колонок со стойкой В целях снижения риска поражения электрическим током не касайтесь терминала колонки когда устройство включено Подключение бананового штекера Кроме моделей для Европы Сначала закрутите головку и затем вставьте банановый штекер в конец соответствующего терминала Подклю...

Page 215: ...льзовании двухпроводных соединений импеданс каждой колонки должен быть 8 Ω или выше Для разделения кроссоверов LPF фильтр низких частот и HPF фильтр высоких частот удалите замыкающие бруски или мостики y Для использования двухпроводных соединений переключите селектор SPEAKERS в положение A B BI WIRING Подключение кабеля питания По завершении всех соединений подключите кабель питания к входу AC IN ...

Page 216: ...RMAL ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ контакт 2 INV ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ контакт 3 См инструкцию по эксплуатации прилагаемую к подключенному компоненту и проверьте назначение положительного контакта соответствующих сбалансированных выходных гнезд XLR y Для CD проигрывателей Yamaha установлено значение NORMAL ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ контакт 2 Разъемы XLR При подключении выровняйте контакты и вставьте штекерный разъем сбалансированног...

Page 217: ...ти в инфракрасном передатчике Дистанционные сигналы можно передавать подключив инфракрасный приемник и гнездо REMOTE IN другого компонента к гнезду REMOTE IN OUT данного аппарата с помощью кабеля с монофоническими мини штепселями Можно подключить до трех компонентов Yamaha включая данный аппарат SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER IN IN OUT Задняя панель A S3000 Инфракрасный приемник Пульт ДУ Инфракра...

Page 218: ...ат переходит в режим STANDBY если питание компонента подключенного к гнезду выключено Для включения синхронизации выключите питание аппарата перед подключением компонента к гнездам MAIN IN Синхронизацию невозможно активировать если переключатель STANDBY ON OFF данного аппарата установлен в положение OFF NORMAL EIA SPEAKERS R CH SYSTEM CONNECTOR REMOTE TUNER GND PHONO TRIGGER AC IN IN IN OUT A OR B...

Page 219: ...Технические характеристики В данном разделе приведены технические характеристики для A S3000 ...

Page 220: ...тичное значение 0 005 PHONO MC к LINE 2 REC 20 Гц 20 кГц 1 2 В среднеквадратичное значение 0 02 BAL 1 BAL 2 к SPEAKERS 20 Гц 20 кГц 50 Вт 8 Ω 0 025 CD и т д к SPEAKERS 20 Гц 20 кГц 50 Вт 8 Ω 0 025 Соотношение сигнал шум Сеть IHF A PHONO MM 5 мВ среднеквадратичное значение замкнутый вход 93 дБ PHONO MC 500 мкВ среднеквадратичное значение замкнутый вход 85 дБ CD и т д 200 мВ среднеквадратичное значе...

Page 221: ...ch BAL 1 ATT UINT2 ATT UINT3 ATT UINT1 ATT UINT2 ATT UINT3 LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP HEAD PHONE TRIGGER IN BUFFER AMP FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET TONE CONTROL REC OUT BUFFER POWER RELAY L CH L CH R CH R CH RELAY MOTOR VOL FOR VOLUME2 Rch METER IR IN IR OUT Standby power CPU LOGIC etc METER PHONES TRIM SPEAKERS OFF A B A B METER OFF PEAK VU IR REMOTE PHONO MM MC AUDIO MUTE REAR P...

Page 222: ...а Общее нелинейное искажение 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k 14 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 0 001 0 002 0 005 0 010 0 020 0 050 0 100 0 200 0 500 1 000 10 5 2 100 50 20 1 Output W THD N Ratio 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 223: ...скажение PHONO 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Level Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0 5 0 2 0 3 0 02 0 03 0 002 0 003 0 0002 0 0003 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 THD N Ratio Русский ...

Page 224: ...овень громкости Была активизирована схема защиты из за короткого замыкания и т д Убедитесь что провода колонок не соприкасаются друг с другом или не замкнуты коротко с задней панелью данного аппарата и затем снова включите питание данного аппарата 18 Отсутствует звучание Кабели входа выхода были подключены неправильно Надежно подключите кабели Если неисправность все еще остается кабели могут быть ...

Page 225: ...записи Неправильная настройка для переключателя PHONO на фронтальной панели Переведите переключатель PHONO в положение MM или MC в соответствии с типом магнитной головки звукоснимателя проигрывателя 9 Пульт ДУ не работает надлежащим образом Неверное расстояние или угол Пульт ДУ работает при максимальном диапазоне расстояния до 6 м и угле внеосевого отклонения от фронтальной панели не превышающем 3...

Page 226: ...15730 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАЦИИ Integrated Amplifier Amplificateur Intégré 2013 Yamaha Corporation ...

Reviews: