background image

10

EG Konformitätserklärung 98/37/EG (Anhang II A)

Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Produkt in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Maschinen entspricht. Bei einer
nicht mit uns abgestimmten Änderung/Ergänzung des Produktes verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit. Weiterhin verliert diese
EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn das Produkt nicht entsprechend den in der Betriebsanleitung aufgezeigten bestimmungsgemäßen
Einsatzfällen eingesetzt wird und die regelmäßig durchzuführenden Überprüfungen nicht ausgeführt werden.

Produkt:

Flaschenzug mit integriertem Fahrwerk

Typ:

Rollfahrwerk Modell Yalelift LHP

Tragfähigkeit:

 500 - 5000 kg

Haspelfahrwerk Modell Yalelift LHG

Tragfähigkeit:

 500 - 5000 kg

Serien Nr.:

ab Baujahr 03/05
(Seriennummernkreise für die einzelnen Tragfähigkeiten werden
in dem Produktionsbuch festgehalten)

Einschlägige EG-Richtlinien:

EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG

Angewandte Normen:

ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15018; DIN 15070; DIN 15085;
DIN 15400; DIN 15404; BGV D6; BGV D8; BGR 500

Qualitätssicherung:

DIN EN ISO 9001 (Zertifikat-Registrier-Nr.: 151)

EC Declaration of Conformity 98/37/EEC (Appendix II A)

We hereby declare, that the design, construction and commercialised execution of the below mentioned machine complies with the essential
health and safety requirements of the EC Machinery Directive. The validity of this declaration will cease in case of any modification or supplement
not being agreed with us previously.
Furthermore, validity of this declaration will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the operating
instructions and/or not be inspected regularly.

Product:

Manual trolley hoists

Type:

Push type model Yalelift LHP

Capacity:

 500 - 5000 kg

Geared type model Yalelift LHG

Capacity:

 500 - 5000 kg

Serial no.:

from manufacturing year 03/05
(serial numbers for the individual capacities are registered in the production book)

Relevant EC Directives:

EC Machinery Directive 98/37/EEC

Transposed standards

ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15018; DIN 15070; DIN 15085;

in particular:

DIN 15400; DIN 15404; BGV D6; BGV D8; BGR 500

Quality assurance:

DIN EN ISO 9001 (Registration Certificate No.: 151)

Datum/Hersteller-Unterschrift
Date/Manufacturer‘s signature

2005-09-26
Dipl.-Ing. Andreas Oelmann

Angaben zum Unterzeichner

Leiter Qualitätswesen

Identification of the signee

Manager Quality assurance

D

GB

Summary of Contents for lift LHG

Page 1: ...fach 10 13 24 D 42513 Velbert Germany Am Lindenkamp 31 D 42549 Velbert Germany Tel 02051 600 0 Fax 02051 600 127 Ident Nr 09900530 09 05 Yale Industrial Products GmbH Betriebsanleitung Operating Instr...

Page 2: ...ist verboten Fig 4 Die Lastkette darf nicht als Anschlagkette Schlingkette verwendet werden Fig 5 Lastkette nicht knoten oder mit Bolzen Schraube Schraubendreher oder hnlichem verbinden Fest in Hebez...

Page 3: ...erpr fung des Trag und Lasthakens Der Trag bzw Lasthaken muss auf Verformungen Besch digungen Risse Abnutzung und Korrosionsnarben berpr ft werden berpr fung Kettenverlauf Vor jeder Inbetriebnahme bei...

Page 4: ...ter flang es of the round nuts 16 on the free threaded ends of the suspension bolts 20 GB Make sure that the four drill holes in the round nuts face away from the suspension bar Dimension B between th...

Page 5: ...n will raise the load The load must always be seated in the saddle of the hook Never attach the load on the tip of the hook Fig 8 Lowering the load Pulling the hand chain Fig 11 in anticlockwise direc...

Page 6: ...Sachwidrige Verwendung Incorrect operation D GB Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 6 Fig 10 2 mm A A A B b b 7 B...

Page 7: ...Haspelantrieb 16 Rundmutter 17 Spannh lse 18 Scheibe 19 Sechskantmutter 20 Traverse 21 St tzrolle 22 Schraube 7 Description 1 Main frame assy 2 Hand wheel cover 3 Load chain 4 Bottom block 5 Gear cove...

Page 8: ...Fig 12 Yalelift LHP G Kettenverlauf Chain reeving D GB 8...

Page 9: ...elung der Handkette Lift per 1 m hand chain overhaul mm 33 20 14 12 6 Course pour 1 m de cha ne de manoeuvre Hubkraft bei Nennlast Hand pull at rated load Effort sur la cha ne de manoeuvre daN 21 30 3...

Page 10: ...GV D8 BGR 500 Qualit tssicherung DIN EN ISO 9001 Zertifikat Registrier Nr 151 EC Declaration of Conformity 98 37 EEC Appendix II A We hereby declare that the design construction and commercialised exe...

Page 11: ...bert Telefon 00 49 0 20 51 600 0 Telefax 00 49 0 20 51 600 127 Web Site www yale de E mail central yale de sterreich Yale Industrial Products GmbH Gewerbepark Wiener Stra e 132a 2511 Pfaffst tten Tele...

Reviews: