background image

Instruction #1035906B-2/2

BOTTLE OPENER

www.yakima.com

:",*."130%6$54*/$

4101 Kruse Way, Lake Oswego, OR 97035-2541  USA - 888.925.4621

:",*."&6301&

Archimedesbaan 25, 3439 ME Nieuwegein, The Netherlands

/2$',1*‡&+$5*(0(17‡&$5*$

.((37+(6(,16758&7,216‡&216(59(5&(6,16758&7,216‡£&216(59((67$6,16758&&,21(6

t

Open the holders.

t

Load your equipment. Axe heads must be oriented toward the 
rear of vehicle, and blade must point upward. Shovel heads must 
be oriented toward the rear of vehicle, and the convex side must 
point out away from the vehicle.

t

Ouvrir les colliers.

t

Insérer l’objet à transporter. S’il s’agit d’une hache, la tête doit être 
orientée vers l’arrière du véhicule, et le tranchant tourné vers le haut. 
S’il s’agit d’une pelle, la lame doit être orientée vers l’arrière, et le côté 
convexe tourné vers l’extérieur du véhicule. 

t

Abra las abrazaderas.

t

Cargue el equipo. Si carga un hacha, la lámina debe quedar orientada 
hacia la parte posterior del vehículo y mirando hacia arriba. Si carga 
una pala, la punta debe quedar orientada hacia la parte posterior del 
vehículo y el lado convexo lo más lejos posible del vehículo.

1

2

t

Press tabs to close the holders around your 
equipment.

t

Refermer les colliers sur l’objet. 

t

Cierre las abrazaderas alrededor de la carga.

2X

"55"$).&/5)"3%8"3&$"/

-004&/07&35*.&$)&$,

"/%5*()5&/*'/&$&44"3:

#&'03&&"$)64&

Be sure all hardware is secured 

according to instructions. Failure 

to perform safety checks before 

driving away can result in property 

damage, personal injury, or death.

S’assurer que le montage est soli e 

et conforme aux instructions. Si l’on 

n’effectue pas les vérifications de 

sécurité avant de prendre la route, on 

risque de provoquer des dommages, 

des blessures ou même la mort.

Cerciórese de que todo el 

equipo está asegurado según las 

instrucciones, si no se verifica la 

seguridad antes de partir pueden 

producirse daños a la propiedad, 

heridas personales o muerte.

-"46/*0/&4:1*&;"4%&

.0/5"+&16&%&/"'-0+"34&

$0/&-5*&.107&3*'*26&

:"+645&4*&4/&$&4"3*0

"/5&4%&$"%"640

-&4%*4104*5*'4%&'*9"5*0/

1&67&/54&%&44&33&3®

-"-0/(6&-&4*/41&$5&3

"7"/5$)"26&65*-*4"5*0/

&5-&43&44&33&3"6#&40*/

REMOVE YOUR YAKIMA 

RACK BEFORE ENTERING 

AN AUTOMATIC CAR WASH!

ENLEVER LE PORTE-BAGAGE 

YAKIMA AVANT D’ENTRER DANS 

UN LAVE-AUTO AUTOMATIQUE !

¡RETIRE EL PORTAEQUIPAJES YAKIMA 

ANTES DE ENTRAR EN UN LAVADERO 

AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS!

Reviews: