background image

1033561C-3/4

      

AVERTISSEMENT IMPORTANT

IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE. 

UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAΠNER DES BLESSURES GRAVES 
OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES 
ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT 
POUR EN CONTRÔLER L’ÉTAT, L’AJUSTEMENT ET L’USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS 
LES  AVERTISSEMENTS  ACCOMPAGNANT  VOTRE  PRODUIT  YAKIMA  AVANT  DE  L’INSTALLER  ET  DE  L’UTILISER.  SI  VOUS  NE  COMPRENEZ 
PAS  TOUTES  LES  INSTRUCTIONS  ET  TOUS  LES  AVERTISSEMENTS,  OU  SI  VOUS  N’AVEZ  PAS  DE  COMPÉTENCES  EN  MÉCANIQUE  ET  NE 
COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL.

BÉQUILLE (X 1)

POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS 

TECHNIQUES OU DES PIÈCES DE RECHANGE

prière de contacter votre dépositaire ou d’appeler au (888) 925-4621, 

du lundi au vendredi, entre 7 heures et 17 heures, heure du Pacifique.

Summary of Contents for Kickstand

Page 1: ...R ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER...

Page 2: ...kickstand Using a crosshead head screwdriver tighten down the screws Use a wrench to keep the nuts on the other side from turning while you tighten the screws Press the silver buttons to release the kickstand Fold the kickstand up Whether it is in the up or down position be sure it locks into position Slide the kickstand into place Tighten down the kickstand Stowing the kickstand Do not drive your...

Page 3: ... RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTA...

Page 4: ...haut sur la béquille À l aide d un tournevis cruciforme serrer les deux vis Bloquer les écrous qui se trouvent de l autre côté avec une clé pendant le serrage Appuyer sur les boutons argentés pour libérer la béquille Relever la béquille Qu elle soit abaissée ou relevée s assurer que la béquille est verrouillée Enfiler la béquille en place Serrer la béquille Pour relever la béquille Ne pas conduire...

Reviews: