background image

18

cables with suitable cross-sections.

-

Protect the cable from high temperatures,

lubricants and sharp edges. In addition,
avoid twists and knots in the cable.

-

Do not let children or unauthorised people

touch the cable if the plug is in the socket.

-

In addition, make sure the cable does not

come into contact with wet or damp areas.

1.6.1.3 SPECIFIC SAFETY REGULATIONS

FOR CARDAN
OPERATED MODELS

-

Hook the equipment as required on to a

tractor with a three-point coupling in
conformity with standards.

-

Take the utmost care when hooking and

unhooking the cardan shaft.

-

Before inserting the PTO check the set

number of revs (540 rpm).

-

Set the engine so as not exceed 1,000 rpm.

Do not change speed from 540 to 1,000
rpm.

Fig. 5

-

After work, carefully clean the wood-cutter

and put it away in a dry room out of the
reach of children.

-

Only the authorised tools described in the

operating instructions or given in the
Manufacturer’s catalogues must be used.
Failing to observe this recommendation
means operating with unsafe and potentially
hazardous equipment.

-

Operate only with good lighting, in a safe

place and free from hindrances.

-

The safety plates (Fig. 5) must always be

fully in view. They should be kept clean and
be replaced if they become hard to read.

-

Repairs have to be made by personnel

authorised by the Manufacturer. The
Manufacturer is anyhow at your entire
disposal to ensure an immediate and
thorough technical service and
everything that may be necessary for
good operation and top performance of
the equipment.

1.6.1.2 SPECIFIC SAFETY REGULATIONS

FOR ELECTRICALLY OPERATED
MODELS

-

Check that the power socket is suitable and

conforms to specifications, fitted with a built-
in automatic cut-out switch. Also check that
the voltage and frequency given on the
rating plate correspond to the mains.

-

The wood-cutter is supplied complete with

an electric panel and specification plug; it
is therefore up to the user to connect to the
mains, calling in only a specialised
company.

-

Any extension of the power cable has to

have a plug/socket and cable with earth as
required by regulations.

-

Never stop the wood-cutter by unplugging

it from the power socket.

-

Do not use the cable to pull the plug out of

the socket.

-

Periodically check the soundness of the

cable. Replace it if it is not sound. This has
to be done by skilled, authorised personnel.

-

Use only permitted and marked extension

ENGLISH - OPERATING INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 110T

Page 1: ...110 120 ITALIANO 2 ENGLISH 12 FRAN AISE 22 DEUTSCH 32 ESPA OL 42...

Page 2: ...suoi prodotti per un periodo di 12 dodici mesi dalla data di acquisto Tale garanzia si esplica unicamen te nella riparazione o sostituzione gratuita di quelle parti che dopo un attento esame effet tu...

Page 3: ...3 110 120 Fig 1 Spaccalegna Mod 110T 3P a funzionamento elettrico e con a tacco ai tre punti del trattore la versione pi completa 1 3 2 5 6 7 9 10 13 16 17 18 19 11 12 14 15 19 1 19 2 8 5...

Page 4: ...a riportate nel paragra fo 1 6 1 Memorizzare quanto esposto e conserva re accuratamente questo opuscolo ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO 110T 110 PTO 110T PTO Trasmissione Volt kW 400 3 0 Cardano 400 3 0...

Page 5: ...calegna 2 Alimentare il motore per uno o due secon di tramite il pulsante verde posizionato so pra il motore 2 Fig 4 in modo da visualizzare il senso di rotazione Se il mo tore gira in senso opposto a...

Page 6: ...anico in movimento 3 Segnale di pericolo Prima di iniziare a lavorare leggere attentamente il li bretto di istruzioni 4 Segnale di pericolo Cesoiatura delle mani non avvicinarsi alla parti in movi men...

Page 7: ...ltassero danneg giate o rotte devono essere riparate o so stituite da personale competente e autoriz zato Riparare o far riparare da personale non autorizzato dalla Ditta Costruttrice si gnifica oltre...

Page 8: ...ompleta disposizione per as sicurare un immediata e accurata assi stenza tecnica e tutto ci che pu esse re necessario per il buon funzionamen to e la massima resa dell attrezzatura 1 6 1 2 NORME DI SI...

Page 9: ...i 10 15 gradi Fig 5 Pulire e ingrassare l albero cardanico nei punti previsti solo quando la presa di forza disinserita il motore spento e il freno di stazionamento inserito 2 0 USO DELLO SPACCALEGNA...

Page 10: ...cos l operatore ad utilizzare entrambe le mani 7 Aprire i due fermaceppi 9 Fig 1 per libe rare il ceppo appena tagliato 8 A lavoro ultimato arrestare lo spaccalegna Per l arresto nei modelli con funz...

Page 11: ...rsi a personale competente e autorizzato dalla Ditta Costruttrice 3 0 MANUTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione devo no assolutamente essere effettuate a mo tore spento e forza di trazione stac...

Page 12: ...1 WARRANTY The Manufacturer warrants its products for a period of twelve 12 months from the date of purchase This warranty is valid only for repairs or replacement free of charge those parts that afte...

Page 13: ...13 110 120 Fig 1 Electrically operated Wood cutter Mod 110 PTO with a three point coupling to the tractor this is the most complete version 1 3 2 5 6 7 9 10 13 16 17 18 19 11 12 14 15 19 1 19 2 8 5...

Page 14: ...tions given in paragraph 1 6 1 Memorise the instructions and carefully conserve this booklet ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS 110T 110 PTO 110T PTO Transmission Volt kW 400 3 0 Cardano 400 3 0 Thrust po...

Page 15: ...HNICAL FEATURES according to the wood cutter model 2 Power the motor for one or two seconds with the green push button located on top 110HYD 120T 120 PTO 120T PTO 120HYD Idraulico 400 3 0 Cardano 400...

Page 16: ...on the cardan shaft Keep away from the moving cardan shaft 3 Danger sign Before starting work read the instruction handbook through carefully 4 Danger sign Hands shearing hazard Keep away from moving...

Page 17: ...t is not safe and is potentially hazardous For use the wood cutter has to be on the level and firmly anchored Wood cutting has to be done in conditions of perfect safety Before starting work get famil...

Page 18: ...e from hindrances The safety plates Fig 5 must always be fully in view They should be kept clean and be replaced if they become hard to read Repairs have to be made by personnel authorised by the Manu...

Page 19: ...ines all responsibility for any other use made of the wood cutter 2 0 1 OPERATION 1 Place the woodsplitter evenly 2 Check the oil level in the tank through the plug with the dipstick 8 Fig 1 top up if...

Page 20: ...models with PTO transmission disengage the PTO stop the tractor and uncouple the cardan shaft 2 0 2 ELECTRIC MOTOR The electric motor may be furnished with a power supply of 220V or 380V depending on...

Page 21: ...eding as follows Remove the plug 1 Fig 9 and drain off all the oil contained in the tank keeping the machine slightly raised After draining screw the plug back on fully Fill the tank up to the level s...

Page 22: ...i franc de port 1 2 DESCRIPTION DE LA FENDEUSE FIG 1 1 Couteau fendeur 2 CYlindre 3 Mancherons de commande 5 Ecrou de r glage de la course du couteau 6 Tige de r glage de la course 7 R servoir d huile...

Page 23: ...23 110 120 Fig 1 fendeuse Mod 110 PTO fonctionnement lectrique avec attache aux trois points du tracteur c est la version la plus compl te 1 3 2 5 6 7 9 10 13 16 17 18 19 11 12 14 15 19 1 19 2 8 5...

Page 24: ...rit report es au paragrape 1 6 1 M morisez les et conservez soigneuse ment cet opuscule FRAN AIS MODE D EMPLOI 110T 110 PTO 110T PTO Transmission Volt kW 400 3 0 Cardano 400 3 0 Puissance de pouss e t...

Page 25: ...ivant le mod le de fendeuse 2 Alimentez le moteur une ou deux secondes en appuyant sur le bouton vert au dessus du moteur 2 Fig 4 de mani re visualiser le sens de rotation Si le moteurtourne dans 110H...

Page 26: ...de danger Lisez attentivement le manuel d instructrions avant a commencer travailler 3 Signal de danger Cisaillement des mains ne vous approchez pas des parties en mouvement 4 Signal de danger Bruit...

Page 27: ...oris es veut dire non seulement faire cesser la garantie mais op rer avec des appareils peu s rs et potentiellement dangereux Pour l usage la fendeuse doit tre positionn e en plan et bloqu e de mani r...

Page 28: ...CTRlQUES V rifiez la prise de courant convient si elle est conforme et si elle a son interrupteur coupe circuit incorpor V rifiez la tension et la fr quence indiqu es sur la plaque correspondent celle...

Page 29: ...boits ayant une hauteur maxi de 100 cm en et un diametre de 50 cm Le constructeur d cline toute responsabilit si la machine est utilis e d autres fins 2 0 1 FONCTIONNEMENT 1 Placer le fendeuse buches...

Page 30: ...e bouton rouge au dessus du moteur lectrique 10 Fig 1 Pour les mod les prise de force d branchez la prise de force arr tez le tracteur et d tachez l arbre de cardan 2 0 2 MOTEUR ELECTRlQUE Le moteur l...

Page 31: ...ement au constructeur 3 0 ENTRETIEN Toutes les op rations d entretien doivent absolument tre effectu es moteur arr t et force de traction d branch e Le moteur lectrique dans la version alimentation le...

Page 32: ...d binnen 8 acht Tagen ab Empfang des Ger tes vorzubringen 1 1 GARANTIE Der Hersteller gew hrt f r seine Produkte eine Garantie von 12 zw lf Monaten ab Kaufdatum Die Garantieleistung ist auf die kosten...

Page 33: ...b 1 Elektrischer Holzspalter Modell 110T 3P mit drei Anschlu elementen zur Befestigung an das Dreipunktgest nge eines Schleppers vollst ndigste Ausf hrung 1 3 2 5 6 7 9 10 13 16 17 18 19 11 12 14 15 1...

Page 34: ...Sicherheitsvorschriften aufmerksam zu lesen und zur Kenntnis zu nehmen Das Handbuch stets sorgf ltig aufbewahren DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 110T 110 PTO 110T PTO Spannung Leistungsaufnahme Volt kW 40...

Page 35: ...tsprechen die f r die jeweiligen Modelle unter Antrieb angegeben sind 2 Den Motor ber die gr ne Taste ber dem Motor angebracht 2 Abb 4 ein oder zwei Sekunden lang einschalten um die 110HYD 120T 120 PT...

Page 36: ...n Betrieb steht 2 Warnschild Unfallgefahr durch drehende Kardanwelle Sicherheits abstand einhalten 3 Warnschild Vor Arbeitsbeginn das Handbuch aufmerksam durchlesen 4 Warnschild Die H nde nicht den Be...

Page 37: ...enten und die korrekte Montage des Messers das einwandfrei gleiten mu zu berpr fen Besch digte oder defekte Teile sind durch qualifiziertes und befugtes Personal reparieren oder austauschen zu lassen...

Page 38: ...anzubringen und rein zu halten unleserlich gewordene Schilder sind durch neue auszutauschen Reparaturen d rfen ausschlie lich vom Vertragspersonal des Herstellers ausgef hrt werden Der Hersteller gar...

Page 39: ...er Kardanwelle achten Sich vor Einschalten der Zapfwelle vergewissern da sich keine Personen im Arbeitsbereich aufhalten und da der richtige Drehzahlbereich gew hlt wurde Die zul ssige H chstdrehzahl...

Page 40: ...sser und dem zu spaltenden Holzklotz ist mit der Stellmutter 5Abb 1 regulierbar 4 Den zu spaltenden Klotz auf die Arbeitsfl che legen 5 Den Klotz mit den beiden Spannklauen 9 Abb 1 sperren damit er na...

Page 41: ...i den Modellen mit Kardanwel lenanschlu und bersetzungsgetriebe den lstand kontrollieren dabei folgenderma en vorgehen Den lstand durch das Schauglas auf der Seite des bersetzungsgetriebes berpr fen W...

Page 42: ...a partir de la fecha de adquisici n Esta garant a cubre unicamen te la reparaci n o sustituci n gratuita de las partes que despu s de un atento examen efectuado por el Fabricante resultaran defectuosa...

Page 43: ...43 110 120 Fig 1 Astilladora Mod 110 PTO de funcionamiento el ctrico y con uni n a los tres puntos del tractor es la versi n m s completa 1 3 2 5 6 7 9 10 13 16 17 18 19 11 12 14 15 19 1 19 2 8 5...

Page 44: ...sentadas el p rrafo 1 6 1 Memorizar todo lo expuesto y conservar cuidadosamente este manual ESPA OL INSTRUCCIONES PARA EL USO 110T 110 PTO 110T PTO Trasmisi n Volt kW 400 3 0 Cardano 400 3 0 Potencia...

Page 45: ...o 1 4 CARACTERiSTICAS TECNICAS en base al modelo del astilladora 2 Alimentar el motor durante uno o dos segundos utilizando el pulsante verde Fig 4 110HYD 120T 120 PTO 120T PTO 120HYD Idraulico 400 3...

Page 46: ...de peligro Posibilidad de ser enganchado al rbol card nico No acercarse al rbol card nico cuando est en movimiento 3 Se al de peligro Antes de empezar a trabajar leer atentamente el manual de instrucc...

Page 47: ...rarlas partes porpersonal no autorizado por el Fabricante significa adem s de per der la garant a trabajar con equipos no seguros y potencialmente peligrosos Para su utilizaci n el astilladora debe se...

Page 48: ...el m ximo rendimiento del equipo 1 6 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECIFICAS PARA LOS MODELOS DE FUNCIONAMIENTO ELECTRICO Controlar que el tornacorriente sea id neo y normalizado con interruptor autom tic...

Page 49: ...activado 2 0 USO DEL ASTILLADORA La astilladora descrivida en este folletto es destinada para astillar troncos de madera con medida m xima de 100cm de altura y 50 cm de diametro El Fabricante declina...

Page 50: ...a Para pararlo en los modelos de funcionamiento el ctrico apretar el pulsan te rojo ubicado sobre el motor el ctrico 10 Fig 1 En los modelos con trasmisi n a toma de fuerza desactivar la toma de fuerz...

Page 51: ...dirigirse directamente al Fabricante 3 0 MANTENIMIENTO Todas las operaciones deben ser absolutamente efectuadas con el motor apagado y con la fuerza de tracci n desenganchada El motor el ctrico en la...

Page 52: ...110 120...

Reviews: