22
NOTES/NOTAS
Page 1: ...Model LB INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM064 ...
Page 2: ...eration 4 Maintenance 4 Disassembly 4 Reassembly 5 Troubleshooting 5 LB Components Parts Table 6 Limited Warranty 7 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts ...
Page 3: ...uction pip ing is desired Consult pump performance curve for Net Positive Suction Head Required SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP THIS MANUAL IS INTENDED TO ASSIST IN THE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS UNIT AND MUST BE KEPT WITH THE PUMP This is a SAFETY ALERT SYMBOL When you see ...
Page 4: ...tion To change rota tion 5 1 1 Single phase motor Non reversible 5 1 2 Three phase motor Interchange any two power supply leads 6 OPERATION 6 1 Before starting pump must be primed free of air and suction pipe full of liquid and discharge valve partially open 6 2 Make complete check after unit is run under operat ing conditions and temperature has stabilized Check for expansion of piping 7 MAINTENA...
Page 5: ...iscosity or specific gravity too high 20 Worn bearings 21 Pump or piping loose 22 Pump and motor misaligned NOTE Further disassembly will require removal of the mechanical seal It is recom mended that a new mechanical seal be installed at reassembly 8 2 6 Lubricate the shaft and mechanical seal with soapy water 8 2 7 Remove rotary portion of the mechanical seal 10 8 2 8 Remove motor adapter screws...
Page 6: ... EPR 8 Guide vane Lexan 10 G F LB05 4 50 DIA 9 Impeller LB07 5 00 DIA Noryl GFN2 LB10 5 25 DIA 10 Mechanical seal Rotary Carbon 11 Mechancal seal stationary Ceramic 12 O ring casing EPR 13 Motor adapter with inserts Amodel 45 G F 14 Pipe plug SAE 1018 15 Hex cap screw Steel zinc plated 16 Base Steel 17 Grommet BUNA Motor Codes HP 1Ø ODP 3Ø ODP 1Ø TEFC 3Ø TEFC SFE04853 SFE04873 SFE04821 SFE04876 SF...
Page 7: ...quipment d Consequential damages of any kind and e Reimbursement for loss caused by interruption of service For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any individual partnership corporation association or other legal relationship that stands between Goulds Water Technology and the dealer in purchases consignments or contracts for sale of the subjec...
Page 8: ...8 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM064 Modelo LB INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ...
Page 9: ...Montaje 12 Identificación y Resolución de Problemas 12 Tabla de Componentes de las bombas LB 13 Garantía Limitada 14 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios ...
Page 10: ...zon tal inclinada o vertical INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O FATALES Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE MANUAL O EN LA BOMBA ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UN IDAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD...
Page 11: ... que ingrese aire a la bomba a causa de arremolinamiento Observe las figuras 2 a 5 3 7 Utilice 3 ó 4 vueltas de cinta de teflón para sellar las conexiones roscadas 4 TUBERÍA DE DESCARGA 4 1 Se debe dejar suficiente espacio para desconectar la tubería de descarga cerca de la carcasa para permitir el desmontaje de la bomba 4 2 La instalación debe incluir una válvula de retención ubicada entre una vá...
Page 12: ...de volver a armar la bomba 9 2 Se recomienda el reemplazo de los anillos en O 5 7 12 y el sello mecánico 10 11 si es que se han retirado durante el procedimiento de desmontaje 9 3 Inspeccione el conjunto de tobera venturi 6 y reem plácelo si advierte algún deterioro de la superficie en la zona de la tobera 9 4 El proceso de reensamble es inverso al de desmon taje Al volver a armar la bomba preste ...
Page 13: ...Aleta guía Lexan 10 G F LB05 4 50 DIA 9 Impulsor LB07 5 00 DIA Noryl GFN2 LB10 5 25 DIA 10 Sello mecánico parte rotativa Carbono 11 Sello mecánico parte estacionaria Cerámica 12 Anillo en O carcasa EPR 13 Adaptador del motor con Amodel 45 G F piezas de inserción 14 Tapón de tubería SAE 1018 15 Tornillo hexagonal Acero enchapado en zinc 16 Base Acero 17 Anillo protector BUNA Códigos de motor HP 1Ø ...
Page 14: ... reemplazado d daños emergentes de cualquier naturaleza y e el reembolso de cualquier pérdida causada por la interrupción del servicio A los fines de esta garantía los términos Distribuidor Comerciante y Cliente se definen como sigue 1 Distribuidor es aquel individuo sociedad corporación asociación u otra entidad jurídica que opera entre Goulds Water Technology y el comerciante para la compra cons...
Page 15: ...Modèle LB DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM064 ...
Page 16: ...retien 18 Démontage 19 Remontage 19 Diagnostic des Anomalies 19 Table de Composants du Modèle LB 20 Déclaration de Conformité 21 Garantie Limitée 24 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1Ø 3Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V ...
Page 17: ... LA POMPE AFIN DE LE PROTÉGER CONTRE LES FUITES ET L EAU DE CONDENSATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER L INSTALLATION ET L UTILISATION DE LA POM PE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE CI Le symbole...
Page 18: ...r pouvoir déconnecter le tuyau de re foulement et démonter la pompe 4 2 L installation doit comporter un robinet vanne ainsi qu un clapet de non retour placé entre le robinet vanne et la pompe Le robinet vanne sert à la régula risation du débit et à l inspection de la pompe et du clapet de non retour 4 3 Lorsqu un raccord agrandisseur est nécessaire le poser entre le clapet de non retour et la pom...
Page 19: ...age de la tête de pompage 8 2 1 Enlever les vis 3 du corps de pompe 8 2 2 Écarter du corps de pompe l ensemble d entraînement de la roue 8 2 3 Enlever l ensemble tuyère venturi 6 et les joints toriques 5 7 8 2 4 Déposer le diffuseur 8 NE PAS INSÉRER DE TOURNEVIS ENTRE LES PALES DU VENTILATEUR POUR EMPÊCHER L ARBRE DE TOURNER 8 2 5 Dévisser sens antihoraire et enlever la roue 9 NOTA Dans le cas des...
Page 20: ...m 4 50 po 9 Roue LB07 diam 5 00 po NorylMD GFN2 LB10 diam 5 25 po 10 Élément mobile garniture mécanique Carbone 11 Élément fixe garniture mécanique Céramique 12 Joint torique corps de pompe EPR 13 Adaptateur de moteur et pièces AmodelMD chargé à rapportées 45 de fibre de verre 14 Bouchon conduite Acier SAE 1018 15 Vis de fixation à tête hexagonale Acier galvanisé 16 Plaque support Acier 17 Amortis...
Page 21: ...S LC NPV LB LBS cumplen con las Directivas para Maquinarias 06 42 EC Este equipo ha sido diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Water Technology Xylem Inc 1 Goulds Driv...
Page 22: ...22 NOTES NOTAS ...
Page 23: ...23 NOTES NOTAS ...
Page 24: ...uelque nature que ce soit e ni les pertes découlant de la panne Aux fins de la présente garantie les termes ci dessous sont définis comme suit 1 Distributeur signifie une personne une société de personnes une société de capitaux une association ou autre entité juridique servant d intermédiaire entre Goulds Water Technology et le détaillant pour les achats les consignations ou les contrats de vente...