background image

26

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Nunca presurice demasiado el tanque, las tuberías o el sistema 

a una presión superior a la clasificación de presión máxima del 

tanque. El hacerlo dañará el tanque, anula la garantía y puede 

crear un peligro grave.
Proteja a los tanques contra humedad y pulverización excesivas, ya 

que oxidarán al tanque y pueden crear un peligro. Vea las etiquetas 

de advertencia o el manual del tanque para más información. 
No levante ni transporte ni cuelgue la bomba de los cables eléctri-

cos. El daño a los cables eléctricos puede producir electrochoque, 

quemaduras o aún la muerte.
Use únicamente alambre trenzado de cobre para la bomba/motor 

y la conexión a tierra. El alambre de conexión a tierra debe ser al 

menos del mismo tamaño que los alambres de la fuente de aliment-

ación. Los alambres deben codificarse con colores para facilitar el 

mantenimiento y la identificación y resolución de problemas.
Instale los cables y la conexión a tierra de acuerdo con el Código 

Eléctrico Nacional de EE.UU. (NEC) o el Código Eléctrico Cana-

diense, además de los códigos locales, estatales y provinciales.
Instale un desconectador de todos los circuitos donde el código lo 

requiera.
La tensión y fase de la fuente de alimentación deben corresponder 

con todos los requerimientos del equipo. La tensión o fase incor-

recta puede producir incendio, daño al motor o a los controles y 

anula la garantía.
Todos los empalmes deben ser impermeables. Si utiliza juegos de 

empalme, siga las instrucciones del fabricante.
Seleccione una caja de conexiones NEMA del tipo correcto para 

la aplicación y ubicación. La caja de conexiones debe garantizar 

conexiones de cableado seguras y secas.
Todos los motores requieren una sumersión de 5' para que la 

válvula de verificación de llenado funcione correctamente.
La falla de conectar a tierra permanentemente la bomba, el motor 

y los controles, antes de conectar la corriente eléctrica, puede 

causar electrochoque, quemaduras o la muerte.
Todos los controles trifásicos (3Ø) para bombas sumergibles de-

ben incluir protección contra sobrecarga de Clase 10, de disparo 

rápido.
Los motores de 4 pulg. 

 2 caballos de fuerza requieren una 

velocidad de flujo mínima de 0.25 pies/seg o 7.62 cm/seg más allá 

del motor para producir un enfriamiento apropiado del mismo. 

Los flujos mínimos en GPM por diámetro de pozo requeridos 

para el enfriamiento son los siguientes: 1.2 GPM/4 pulg., 7 

GPM/5 pulg., 13 GPM/6 pulg., 20 GPM/7 pulg., 30 GPM/8 

pulg. o 50 GPM en un pozo de 10 pulg. 
Las bombas 

 2 caballos de fuerza instaladas en tanques grandes 

se deben instalar en una camisa de inducción de flujo para crear el 

flujo de enfriamiento o la velocidad necesaria más allá del motor.
Esta bomba se evaluó para uso con Agua Únicamente.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Goulds CentriPro M05411

Page 1: ...4 SubmersiblePumps INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM096R10 ...

Page 2: ... 12 CentriPro 4 1 Ph Motor Data 13 Single Phase Wire Sizing Charts 14 PumpSaver Schematics 14 Three Phase Motor Data 15 Three Phase Motor Electrical Data 16 Three Phase Motor Wire Chart 17 Resistance and Generator Data 18 Wiring Diagrams 19 20 Three Phase Starters 21 Troubleshooting 22 Limited Consumer Warranty 66 Owner s Information Pump Model Pump Serial Motor Model Motor Serial Dealer Dealer Te...

Page 3: ...gher than the tank s maximum pressure rating This will damage the tank voids the warranty and may create a serious hazard Protect tanks from excessive moisture and spray as it will cause the tank to rust and may create a hazard See tank warning labels and IOM for more information WARNING WARNING WARNING Important notice Read safety instructions before proceeding with any wiring SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 4: ...ructions Select the correct type and NEMA grade junction box for the application and location The junction box must insure dry safe wiring connections All motors require a minimum 5 submergence for proper refill check valve operation Failure to permanently ground the pump motor and controls before connecting to power can cause shock burns or death All three phase 3Ø controls for submersible pumps ...

Page 5: ... system pressure cannot exceed the tank s maximum pressure rating Locating the tank and controls in an area protected from rain spray and other environmental factors may prolong their useful life Especially in areas with acid rain and saline water Locate the pressure switch within 4 of the pressure tank to prevent switch chatter Adjust tank pre charge to 2 PSI below the system cut in pressure sett...

Page 6: ...n 1192L 20feet 6 1m 525gallon 1981L 20feet 6 1m Protected Power Supply To House Piping Disconnect Switch Shut off Valve Union Pressure Relief Valve Drain Tap Tank Tee Check Valve Frost Level GALVANIZED TANK INSTALLATION 1 0 TYPICAL INSTALLATIONS 1 0 TYPICAL INSTALLATIONS Check Valve Pitless Adapter Pressure Switch Oninstallationswithapitlessadapterthetopcheck valveshouldbebelowthepitless notatthet...

Page 7: ...tter On multiple tank installations the switch should be as close to the cen ter of the tanks as possible Multiple tank installations should have a mani fold pipe at least 1 times the size of the supply pipe from the pump This will reduce the Friction Head in the manifold and reduce the possibility of switch chatter Pressure relief valves are required on any system that is capable of producing 100...

Page 8: ...vals Pump suppliers also sell clip on style wire connectors that attach to the drop pipe 2 7 Special Piping For Galvanized Tank Systems When using a galvanized tank install an AV11 Drain Y fitting in the well and a check valve with snifter valve at the tank This will add air to the tank and prevent water logging the tank Use an AA4 Air Escape on the tank to allow excess air to escape The distance ...

Page 9: ...agger the splices Place the heat shrink tubes on the wires Place the crimps on the wires and crimp the ends Slide the heat shrink tubes over the crimps and heat from the center outward The sealant and adhesive will ooze out the ends when the tube shrinks The tube crimps sealant and adhesive create a very strong watertight seal B Taped Splice Instructions A Strip individual conductor of insulation ...

Page 10: ... B black and the Green or bare wire to the green ground screw Connect wires between the Load terminals on the pressure switch and control box terminals L1 and L2 Run a ground wire between the switch ground and the control box ground See Figure 4 or 5 B Two Wire Single Phase Motor Connect the black motor leads to the Load terminals on the pressure switch and the green or bare ground wire to the gre...

Page 11: ...onnected If the current unbalance is more than 2 current readings should be checked on each leg using each of the three possible hook ups Roll the motor leads across the starter in the same direction to prevent motor reversal To calculate percent of current unbalance A Add the three line amp values together B Divide the sum by three yield ing average current C Pick the amp value which is furthest ...

Page 12: ...c water level may allow the pump to operate off the curve to the right or outside the Recommended Range shown on the pump curve We recommend using a Dole flow restrictor or throttling with a ball valve to prevent upthrust damage to the pump and motor The maximum flow must be restricted to be within the pumps recommended operating range If you use a ball valve set it remove the handle tape the hand...

Page 13: ... 1050 21 5 1 6 1 12 4 13 7 CB05412 M07412 0 75 0 55 1 5 Y 6 6 B 6 6 R 0 970 Y 7 8 B 7 8 R 0 1350 32 2 6 3 3 10 4 11 7 CB07412 M10412 1 0 0 75 1 4 Y 8 1 B 8 1 R 0 1215 Y 9 4 B 9 4 R 0 1620 41 2 0 2 6 9 3 10 4 CB10412 3 Wire with CSCR CR or Mag netic Contac tor MC Control Box M05412 0 5 0 37 1 6 Y 4 2 B 4 1 R 1 8 715 Y 4 8 B 4 3 R 1 8 960 21 1 0 1 4 2 5 3 1 CB05412CR M07412 0 75 0 55 1 5 Y 4 8 B 4 4...

Page 14: ...tion AWG Copper Wire Size Volts HP kW FLA SFA 14 12 10 8 6 4 2 1 0 2 0 3 0 4 0 115 0 37 7 9 9 8 112 178 284 449 699 1114 1769 2814 3550 4481 5646 230 0 37 4 0 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 7379 11733 0 55 5 0 6 2 353 562 897 1420 2210 3523 5594 8895 11222 1 0 75 6 7 8 1 271 430 686 1087 1692 2697 4281 6808 8590 10843 1 1 1 9 0 10 4 211 335 535 847 1318 2100 3335 5303 6690 8445 CentriPro 3 Wire M...

Page 15: ... 80 M05432 0 5 230 61 68 700 R 6 10 6 6 6 10 M07432 0 75 66 71 R 6 15 6 10 6 10 M10432 1 69 72 M 10 15 6 10 10 15 M15432 1 5 75 76 K 15 20 10 15 15 20 M20432 2 75 75 900 K 15 25 15 15 20 20 M30432 3 77 77 J 25 35 15 20 25 30 M50432 5 76 76 1500 J 45 60 30 35 40 45 M75432 7 5 75 75 J 70 80 45 50 60 70 M05434 0 5 460 61 68 700 R 3 6 3 3 3 6 M07434 0 75 69 73 R 3 10 6 6 3 6 M10434 1 65 69 M 6 10 3 6 ...

Page 16: ...4 1 5 1 M15432 1 5 1 1 230 1 3 5 2 1490 6 1 1930 32 4 2 8 3 4 M20432 2 1 5 1 25 6 5 1990 7 6 2450 44 1 8 2 4 M30432 3 2 2 1 15 9 2 2880 10 1 3280 58 9 1 3 1 7 M50432 5 3 7 1 15 15 7 4925 17 5 5650 93 85 1 25 M75432 7 5 5 5 1 15 24 7480 26 4 8570 140 55 85 M05434 0 5 0 37 1 6 1 3 610 1 5 875 9 23 6 26 1 M07434 0 75 0 55 1 5 1 7 820 2 0 1140 14 14 4 16 2 M10434 1 0 75 1 4 2 2 1145 2 5 1505 13 17 8 1...

Page 17: ...2 1 75 4 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 5843 7379 230 1 5 1 1 5 2 6 1 359 571 912 1444 2246 3581 4502 5685 7162 9040 2 1 5 6 5 7 6 288 459 732 1159 1803 2874 3613 4563 5748 7256 9155 3 2 2 9 2 10 1 217 345 551 872 1357 2163 2719 3434 4326 5460 6889 8696 10956 5 3 7 15 7 17 5 318 503 783 1248 1569 1982 2496 3151 3976 5019 6323 7 5 5 5 24 26 4 334 519 827 1040 1314 1655 2089 2635 3327 4192 5 37 1 3...

Page 18: ...ation resistance test open breaker and disconnect all leads from QD control box or pressure switch Connect one ohmmeter lead to any motor lead and one to metal drop pipe or a good ground R x 100K Scale WARNING Hazardous voltage can shock burn or cause death Generator Operation FAILURE TO USE A MANUAL OR AUTOMATIC TRANSFER SWITCH WHEN GENERATOR IS USED AS STANDBY OR BACKUP CAN CAUSE SHOCK BURNS OR ...

Page 19: ...nPumpSaver 7 Boîtedecommandeàtroisfils 8 Rouge 9 Jaune 10 Noir 3 TwoWire DirectConnectedto PressureSwitch Bifilar conectadodirectamenteal interruptorporcaídadepresión Moteuràdeuxfils connecté directementaupressostat Figure Figura 3 Three Wire Direct Connected to Pressure Switch Trifilar conectado directamente al interruptor por caída de presión Moteur à trois fils connecté directement au prossosta...

Page 20: ...dadepresión 6 Contactadormagnético 7 Cajadecontroltrifilar 8 Rojo 9 Amarillo 10 Negro 11 Calentadores 12 Arrancadormagnéticoconcompensación ambientalconcalentadoresdedisparo rápido 1 Courantd entréeprovenantdelaboîteà fusiblesoududisjoncteur 2 Sectionneur 3 Ligne 4 Charge 5 Pressostat 6 Contacteurmagnétique 7 Boîtedecommandeàtroisfils 8 Rouge 9 Jaune 10 Noir 11 Dispositifsdeprotectioncontrela surc...

Page 21: ...G5 A27CGC25DA010 G 6 10 DP25H5 A27CGC25DA016 H 10 16 DP30L2 A27CGE30BA010 30 208 230 L 6 10 180 1 5 7 5 DP30M2 A27CGE30BA016 M 10 16 DP30N2 A27CGE30BA024 N 16 24 DP30P2 A27CGE30BA040 P 24 40 DP30L4 A27CGE30CA010 30 460 L 6 10 150 5 20 DP30M4 A27CGE30CA016 M 10 16 DP30N4 A27CGE30CA024 N 16 24 DP30P4 A27CGE30CA040 P 24 40 DP30L5 A27CGE30DA010 30 575 L 6 10 120 5 15 DP30M5 A27CGE30DA016 M 10 16 DP30N...

Page 22: ...ectrician inspect and repair as required f Pull pump clean adjust set depth as required g Confirm adequate unit submergence in pumpage 2 Have a qualified electrician inspect and repair as required 3 Check supply or generator capacity 4 5 Have a qualified electrician inspect and repair as required 1 Faulty or incorrectly installed check valve 2 Pump air bound 3 Lift too high for pump 4 Pump bound b...

Page 23: ...23 Bomba sumergible de 4 pulg INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANUAL DEL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM096R09 ...

Page 24: ... 1 0 Instalaciones típicas 28 2 0 Tuberías y tanque 29 3 0 Tamaño y empalme de alambres y fuente de alimentación 31 4 0 Cómo conectar los controles y el interruptor 32 5 0 Cómo arrancar la bomba 35 6 0 Documentación y el manuel de instrucciones IOM 35 Datos del motor monofásico CentriPro de 4 36 Cuadros de tamaños de cable monofásico 37 Diagrama del PumpSaver 37 Datos del motor trifásico 38 40 Dat...

Page 25: ...rga térmica la cual podría permitir que una bomba demasiado caliente rearranque inesperadamente Aviso importante Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIO NES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA...

Page 26: ...er con todos los requerimientos del equipo La tensión o fase incor recta puede producir incendio daño al motor o a los controles y anula la garantía Todos los empalmes deben ser impermeables Si utiliza juegos de empalme siga las instrucciones del fabricante Seleccione una caja de conexiones NEMA del tipo correcto para la aplicación y ubicación La caja de conexiones debe garantizar conexiones de ca...

Page 27: ...l interruptor por caída de presión a menos de 4 pies del tanque de presión para evitar el chasquido del interruptor Ajuste la precarga del tanque 2 PSI por debajo de la presión de conexión del sistema por ejemplo 28 en un sistema de 30 50 Instale la bomba 10 pies más arriba del fondo del pozo para mantenerla lejos de los sedimentos y residuos Verifique que el suministro eléctrico principal esté de...

Page 28: ...de laválvuladeretencióndelínea 159L 42galones 7pies 2 1m 310L 82galones 10pies 3m 454L 120galones 15pies 4 6m 833L 220galones 15pies 4 6m 1192L 315galones 20pies 6 1m 1981L 525galones 20pies 6 1m INSTALACIÓN DE TANQUE GALVANIZADO Fuente de alimentación protegida A la cañería de la casa Interruptor de desconexión Válvula de cierre Unión Válvula de alivio de presión Derivación de drenaje T del tanqu...

Page 29: ...lo del interrup tor Como ejemplo una válvula de verificación de resorte de 1 tiene una pérdida de fricción equivalente a 12 de caño colocar la válvula entre el interruptor de presión y el tanque de presión equivale a alejar al interruptor de presión 12 del tanque Esto provocará un fallo en el interruptor En instalaciones de varios tanques el interruptor debe situarse lo más cerca posible del centr...

Page 30: ... del alambre dentro del protector del cable en el extremo superior de la bomba para el retenedor de cable El protector azul del alambre debe estar entre los alambres y el extremo de la bomba Reate al protector del cable al extremo del agua cerciorándose de no pellizcar los alambres del motor 2 6 Cómo instalar la bomba en el pozo Si está utilizando un mecanismo antitorsión instálelo de acuerdo con ...

Page 31: ...dable incorporadas tienen un área plana que se puede perforar con facili dad con un taladro eléctrico y una broca de pulg o 3 8 pulg para desactivar la válvula Las válvulas de retención estilo aguja que están atornilladas desde arriba de la cabeza de descarga se pueden retirar con facilidad utili zando un entuercador de 12 pulg o una boquilla profunda El cubo hexagonal es visible y accesible desde...

Page 32: ...a aislante de caucho empleando dos capas como en el paso B y haciendo que cada capa se superponga al menos dos pulgadas al extremo de la capa anterior En el caso de un cable con tres conductores recubiertos con un solo revestimiento exterior encinte los conductores individuales en la forma descrita alternando las juntas El espesor total de la cinta no debe ser inferior al espesor del aislamiento d...

Page 33: ...motor a T1 T2 y T3 en el arrancador trifásico Conecte el alambre de puesta a tierra al tornillo de puesta a tierra en la caja del arrancador Siga las instrucciones del fabricante del arrancador para conectar el interruptor por caída de presión o consulte la Figura 6 4 4 Conexión a la fuente de alimentación Complete el cableado haciendo la conexión desde los terminales de línea del interruptor por ...

Page 34: ... corriente promedio C Seleccione el valor de corriente más alejado de la corriente promedio ya sea alto o bajo D Determine la diferencia entre este valor de corriente más alejado del promedio y el promedio E Divida la diferencia por el promedio Multiplique el resultado por 100 para determinar el porcentaje de desbalance El desbalance de corriente no debe exceder el 5 a la carga del factor de servi...

Page 35: ...para evitar el daño por em puje hacia arriba a la bomba y al mo tor Debe restringirse el flujo máximo para que esté dentro del intervalo de funcionamiento recomendado de la bomba Si utiliza una válvula de bola ajústela quite la manija encinte la manija al tubo y etiquete la válvula con una nota que diga No abra esta válvula o podría dañarse la bomba La manera más fácil de ajustar el flujo es llena...

Page 36: ...30 1 6 Y 5 3 B 5 3 R 0 740 Y 6 1 B 6 1 R 0 1050 21 5 1 6 1 12 4 13 7 CB05412 M07412 0 75 0 55 1 5 Y 6 6 B 6 6 R 0 970 Y 7 8 B 7 8 R 0 1350 32 2 6 3 3 10 4 11 7 CB07412 M10412 1 0 0 75 1 4 Y 8 1 B 8 1 R 0 1215 Y 9 4 B 9 4 R 0 1620 41 2 0 2 6 9 3 10 4 CB10412 3 hilos con CSCR CR oel rectán gulode control magné ticodel contac tor MC M05412 0 5 0 37 1 6 Y 4 2 B 4 1 R 1 8 715 Y 4 8 B 4 3 R 1 8 960 21 1...

Page 37: ...e del 5 Clasificación de motor 60 C y 75 aislamiento tamaño de cable de cobre AWG Voltios HP kW FLA SFA 14 12 10 8 6 4 2 1 0 2 0 3 0 4 0 115 0 37 7 9 9 8 112 178 284 449 699 1114 1769 2814 3550 4481 5646 230 0 37 4 0 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 7379 11733 0 55 5 0 6 2 353 562 897 1420 2210 3523 5594 8895 11222 1 0 75 6 7 8 1 271 430 686 1087 1692 2697 4281 6808 8590 10843 1 1 1 9 0 10 4 211 33...

Page 38: ... 60 M75430 7 5 74 74 J 80 90 50 60 70 80 M05432 0 5 230 61 68 700 R 6 10 6 6 6 10 M07432 0 75 66 71 R 6 15 6 10 6 10 M10432 1 69 72 M 10 15 6 10 10 15 M15432 1 5 75 76 K 15 20 10 15 15 20 M20432 2 75 75 900 K 15 25 15 15 20 20 M30432 3 77 77 J 25 35 15 20 25 30 M50432 5 76 76 1500 J 45 60 30 35 40 45 M75432 7 5 75 75 J 70 80 45 50 60 70 M05434 0 5 460 61 68 700 R 3 6 3 3 3 6 M07434 0 75 69 73 R 3 ...

Page 39: ... 1 1930 32 4 2 8 3 4 M20432 2 1 5 1 25 6 5 1990 7 6 2450 44 1 8 2 4 M30432 3 2 2 1 15 9 2 2880 10 1 3280 58 9 1 3 1 7 M50432 5 3 7 1 15 15 7 4925 17 5 5650 93 85 1 25 M75432 7 5 5 5 1 15 24 7480 26 4 8570 140 55 85 M05434 0 5 0 37 1 6 1 3 610 1 5 875 9 23 6 26 1 M07434 0 75 0 55 1 5 1 7 820 2 0 1140 14 14 4 16 2 M10434 1 0 75 1 4 2 2 1145 2 5 1505 13 17 8 18 8 M15434 1 5 1 1 460 1 3 2 8 1560 3 2 1...

Page 40: ...6 3207 5 37 2 4 2 9 756 1202 1917 3037 4725 7532 9469 75 55 3 3 3 9 562 894 1426 2258 3513 5601 7041 8892 1 75 4 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 5843 7379 230 1 5 1 1 5 2 6 1 359 571 912 1444 2246 3581 4502 5685 7162 9040 2 1 5 6 5 7 6 288 459 732 1159 1803 2874 3613 4563 5748 7256 9155 3 2 2 9 2 10 1 217 345 551 872 1357 2163 2719 3434 4326 5460 6889 8696 10956 5 3 7 15 7 17 5 318 503 783 1248 15...

Page 41: ...encia de aislamiento abra el cortacircuitos y desconecte todos los conductores de la caja de control QD o del interruptor por caída de presión Conecte un conductor del ohmímetro a cualquier conductor del motor y otro a un tubo de bajada de metal o a una tierra adecuada Escala R x 100K PELIGRO La tensión peligrosa puede causar choques quemaduras o la muerte Operación del generador SI NO SE USA UN I...

Page 42: ...A006 F 4 6 DP25G5 A27CGC25DA010 G 6 10 DP25H5 A27CGC25DA016 H 10 16 DP30L2 A27CGE30BA010 30 208 230 L 6 10 180 1 5 7 5 DP30M2 A27CGE30BA016 M 10 16 DP30N2 A27CGE30BA024 N 16 24 DP30P2 A27CGE30BA040 P 24 40 DP30L4 A27CGE30CA010 30 460 L 6 10 150 5 20 DP30M4 A27CGE30CA016 M 10 16 DP30N4 A27CGE30CA024 N 16 24 DP30P4 A27CGE30CA040 P 24 40 DP30L5 A27CGE30DA010 30 575 L 6 10 120 5 15 DP30M5 A27CGE30DA01...

Page 43: ...PUEDE PRODUCIR ELECTROCHOQUE QUEMADURAS O LA MUERTE Síntoma Causa probable Acción recomendada EL MOTOR DE LA BOMBA NO ESTÁ FUNCIONADO 1 Se disparó el protector térmico del motor a Caja de control incorrecta b Conexiones eléctricas incorrectas o defectuosas c Protector térmico defectuoso d Baja tensión e La temperatura ambiente de la caja de control arrancador es demasiado alta f La bomba está atas...

Page 44: ...44 Pompes submersibles de 4 po DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM096R09 ...

Page 45: ... et jonction 52 4 Connexion de la boîte de commande et du pressostat 53 5 Mise en service de la pompe 56 6 Documentation et manuel 56 Données sur les moteurs CentriPro de 1Ø de 4 po 57 Calibres de fil des moteurs CentriPro de 1Ø à 2 ou 3 fils 58 PumpSaver 58 Schémas de câblage 19 20 Données sur les moteurs CentriPro de 3Ø 60 Hz 59 60 Longueur maximale des câbles de moteur de 3Ø 61 Données techniqu...

Page 46: ...blit automatiquement redémarrant ainsi la pompe inopinément Pour le système et le réservoir ne jamais utiliser une pression excédant la pression nominale maximale de ce dernier afin de ne pas l endommager annuler la garantie ni constituer un grave danger Avis important lire les consignes de sécurité avant de procéder au câblage CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELL...

Page 47: ...pe et au lieu d utilisation La boîte doit assurer une jonction de fils sûre et étanche Pour que la pompe fonctionne correctement en immerger le clapet de non retour à une profondeur minimale de 5 pi Omettre la mise à la terre permanente de la pompe du moteur et des commandes avant le branchement à la source de courant peut causer un choc électrique des brûlures ou la mort Les commandes triphasées ...

Page 48: ...nter la durée Pour empêcher le cliquetis répétitif du pressostat ne pas le poser à plus de 4 pi du réservoir à pression Régler la pression de l air précomprimé du réservoir à 2 lbf po2 de moins que la pression de démarrage de la pompe soit à 28 lbf po2 pour une plage de pression de service de 30 à 50 lbf po2 par exemple L emplacement du réservoir et de la commande en un lieu protégé des pluies aci...

Page 49: ... Volumetotalduréservoir etleclapetdenon retour 159L 42galUS 2 1m 7pi 310L 82galUS 3m 10pi 454L 120galUS 4 6m 15pi 833L 220galUS 4 6m 15pi 1192L 315galUS 6 1m 20pi 1987L 525galUS 6 1m 20pi Alimentation électrique protégée Vers la tuyauterie de la maison Sectionneur Robinet de sectionnement Raccord union Soupape de décharge Robinet de vidange Té Ligne de gel INSTALLATION À RÉSERVOIR GALVANISÉ Clapet...

Page 50: ...e cliquetis répétitif du pressostat on devrait le poser près du té du réservoir mais jamais à plus de 4 pi de celui ci Ne poser entre le pressostat et le réservoir ni robinet ni clapet de non retour ni filtre ni raccord produisant une perte de charge par frottement élevée Par exemple la perte de charge d un clapet à ressort de 1 po équivaut à une longueur de tuyau additionnelle de 12 pi Donc place...

Page 51: ...sitif protecteur de câble de la pompe extrémité de l eau Attachez l extrémité de l eau au moteur alignant les cannelures de couplage sur les cannelures sur l axe de moteur Importante el acoplador se debe bajar totalmente sobre el eje del motor hace girar el eje del motor para controlar para saber si hay la rotación libre Asegure las cuatro tuercas del motor en un modelo de alternancia en 13 pie li...

Page 52: ... roulements et des coussinets En outre les clapets préviennent les dommages dus aux coups de bélier et aux poussées axiales Un clapet de non retour supplémentaire devrait être posé à tous les 200 pi sur le tron çon vertical du tuyau de refoulement Voir les textes 1 et 2 de la figure 1 pour les autres positions recom mandées Si l on veut mettre un clapet de non retour hors service pour vidanger le ...

Page 53: ...chaque joint de deux couches de chatterton en caoutchouc enrouler le ruban de façon aussi serrée que possible pour empêcher la formation de bulles d air la première couche dépassant de deux pouces chaque extrémité de la gaine isolante et la seconde de deux pouces chaque extrémité de la première couche de chatterton c Enrouler deux couches comme à l étape b précédente de chatterton Scotch nº 33 ou ...

Page 54: ...u pressostat à celle de la boîte de commande par un fil de terre Voir la figure 4 ou 5 B Moteurs monophasés à deux fils Connecter les fils de moteur noirs aux bornes Charge et le vert ou le fil dénudé à la vis de terre verte du pressostat La PumpTec F E ne peut servir avec les CentriPro à 2 fils Uti liser une PumpSaver Voir la figure 3 C Moteurs triphasés Brancher les fils de moteur sur les bornes...

Page 55: ...ous Afin de main tenir le sens de rotation du moteur suivre l ordre numérique indiqué dans chaque montage pour la con nexion des fils de moteur Pour calculer le pourcentage de déséquilibre du courant A Faire l addition des trois intensi tés mesurées sur les conducteurs B Diviser le total par 3 pour obtenir l intensité moyenne C Prendre l écart d intensité le plus grand par rapport à la moyenne D S...

Page 56: ...ereuses peuvent causer des blessures et des dommages matériels ATTENTION à la pompe et au moteur dus aux poussées axiales On doit maintenir le débit maximal dans la plage de fonctionnement recommandée de la pompe Si l on utilise un robinet à tournant sphérique en régler l ouverture en enlever la poignée et l attacher au tuyau avec du ruban adhésif puis fixer au robinet une étiquette volante portan...

Page 57: ... 5 1 6 1 12 4 13 7 CB05412 M07412 0 75 0 55 1 5 J 6 6 N 6 6 R 0 970 J 7 8 N 7 8 R 0 1350 32 2 6 3 3 10 4 11 7 CB07412 M10412 1 0 0 75 1 4 J 8 1 N 8 1 R 0 1215 J 9 4 N 9 4 R 0 1620 41 2 0 2 6 9 3 10 4 CB10412 3 fils avec CSCR CR ou boîte decon trôle mag nétique de con tacteur MC M05412 0 5 0 37 1 6 J 4 2 N 4 1 R 1 8 715 J 4 8 N 4 3 R 1 8 960 21 1 0 1 4 2 5 3 1 CB05412CR M07412 0 75 0 55 1 5 J 4 8 N...

Page 58: ... en cuivre isolation pour 60 C et 75 C V hp kW FLA AFS 14 12 10 8 6 4 2 1 0 2 0 3 0 4 0 115 0 37 7 9 9 8 112 178 284 449 699 1114 1769 2814 3550 4481 5646 230 0 37 4 0 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 7379 11733 0 55 5 0 6 2 353 562 897 1420 2210 3523 5594 8895 11222 1 0 75 6 7 8 1 271 430 686 1087 1692 2697 4281 6808 8590 10843 1 1 1 9 0 10 4 211 335 535 847 1318 2100 3335 5303 6690 8445 Longueur ...

Page 59: ...6 1500 J 60 70 35 40 50 60 M75430 7 5 74 74 J 80 90 50 60 70 80 M05432 0 5 230 61 68 700 R 6 10 6 6 6 10 M07432 0 75 66 71 R 6 15 6 10 6 10 M10432 1 69 72 M 10 15 6 10 10 15 M15432 1 5 75 76 K 15 20 10 15 15 20 M20432 2 75 75 900 K 15 25 15 15 20 20 M30432 3 77 77 J 25 35 15 20 25 30 M50432 5 76 76 1500 J 45 60 30 35 40 45 M75432 7 5 75 75 J 70 80 45 50 60 70 M05434 0 5 460 61 68 700 R 3 6 3 3 3 6...

Page 60: ...1 3 5 2 1490 6 1 1930 32 4 2 8 à 3 4 M20432 2 1 5 1 25 6 5 1990 7 6 2450 44 1 8 à 2 4 M30432 3 2 2 1 15 9 2 2880 10 1 3280 58 9 1 3 à 1 7 M50432 5 3 7 1 15 15 7 4925 17 5 5650 93 0 85 à 1 25 M75432 7 5 5 5 1 15 24 7480 26 4 8570 140 0 55 à 0 85 M05434 0 5 0 37 1 6 1 3 610 1 5 875 9 23 6 à 26 1 M07434 0 75 0 55 1 5 1 7 820 2 0 1140 14 14 4 à 16 2 M10434 1 0 75 1 4 2 2 1145 2 5 1505 13 17 8 à 18 8 M...

Page 61: ...532 9469 0 75 0 55 3 3 3 9 562 894 1426 2258 3513 5601 7041 8892 1 0 75 4 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 5843 7379 230 1 5 1 1 5 2 6 1 359 571 912 1444 2246 3581 4502 5685 7162 9040 2 1 5 6 5 7 6 288 459 732 1159 1803 2874 3613 4563 5748 7256 9155 3 2 2 9 2 10 1 217 345 551 872 1357 2163 2719 3434 4326 5460 6889 8696 10956 5 3 7 15 7 17 5 318 503 783 1248 1569 1982 2496 3151 3976 5019 6323 7 5 5 ...

Page 62: ... pressostat ou de la boîte de commande à déconnexion rapide Brancher un fil de l ohmmètre à un fil de moteur et l autre au tuyau de refoulement en métal descendant dans le puits ou à une bonne prise de terre Échelle R x 100K DANGER Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique des brûlures ou la mort Utilisation d une génératrice AVEC LES GÉNÉRATRICES DE SECOURS OU DE RÉSERVE UTILISER...

Page 63: ...A006 F 4 6 DP25G5 A27CGC25DA010 G 6 10 DP25H5 A27CGC25DA016 H 10 16 DP30L2 A27CGE30BA010 30 208 230 L 6 10 180 1 5 7 5 DP30M2 A27CGE30BA016 M 10 16 DP30N2 A27CGE30BA024 N 16 24 DP30P2 A27CGE30BA040 P 24 40 DP30L4 A27CGE30CA010 30 460 L 6 10 150 5 20 DP30M4 A27CGE30CA016 M 10 16 DP30N4 A27CGE30CA024 N 16 24 DP30P4 A27CGE30CA040 P 24 40 DP30L5 A27CGE30DA010 30 575 L 6 10 120 5 15 DP30M5 A27CGE30DA01...

Page 64: ... pompe du puits la nottoyer et la redescendre à la hauteur d immersion requise g Confirmer la bonne hauteur d immersion dans le liquide pompé 2 Faire inspecter l appareil par un électricien et effectuer les réparations requises 3 Vérifier la puissance électrique du circuit d alimentation ou de la génératrice 4 et 5 Faire inspecter l appareil par un élec tricien et effectuer les répararions requise...

Page 65: ...have been a repaired by third parties other than Seller or without Seller s written approval b subject to misuse misapplication neglect alteration accident or physical damage c used in a manner contrary to Seller s instructions for installation operation and maintenance d damaged from ordinary wear and tear corrosion or chemical attack e damaged due to abnormal conditions vibra tion failure to pro...

Page 66: ...e no sean el Vendedor o sin la aprobación escrita del Vendedor b hayan estado sujetos a usos indebidos aplicaciones indebidas negligencia alteraciones accidentes o daños físicos c hayan sido usados de una manera contraria a las instrucciones del Vendedor para la instalación operación y mantenimiento d hayan sido dañados por desgaste corrosión o ataque químico habituales e hayan sido dañados por co...

Page 67: ...autre que le Vendeur ou sans l approbation écrite du Vendeur b sujets à une mauvaise utilisation un usage impropre une altération un accident ou dommage physique c utilisés de manière contraire aux instructions du Vendeur pour l installation le fonctionnement ou l entretien d endommagés par l usure ordinaire la corrosion ou une attaque chimique e endommagés à cause de conditions anormales de vibra...

Page 68: ...iliza bajo licencia Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps Inc et est utilisé sous le permis 2015 Xylem Inc IM096 Revision Number 10 September Septiembre Septembre 2015 Xylem Inc 2881 East Bayard Street Ext Suite A Seneca Falls NY 13148 Phone Teléfono Téléphone 866 325 4210 Fax Télécopie 888 322 5877 www gouldswatertechnology com ...

Reviews: