background image

LUNA™ 

用户手册

0

LUNA™ 

用户手册

0

商提供的电源。

14.  在雷雨天气或长时间不用时,请将设备拔出插座。
15.  让专业的维修人员进行所有的维修工作。无论设备以何种方式损坏,如

电源线或插头损坏、液体溅到或物体落入本设备、设备遭雨淋或受潮、不
能正常工作或跌落,均需进行维修。如需维修,请让专业的维修人员进
行、将设备返给经销商或拨打 XtremeMac 服务热线以寻求帮助。

16.  对于使用电池的产品,请按照当地法规对电池进行正确处理。
17.  仅使用制造商指定的配件/附件。

联邦通信委员会:本产品经验证,符合“针对空间辐射和传导干扰所
制定的 FCC 法规(适用于 B 类设备),第 15 条 B 款”之相关规定。

本设备符合 FCC 法规第 15 条之规定。设备运行应遵守下列两种情
况:本设备不会导致有害干扰。本设备对所接收任意干扰均不加过
滤,其中包括可能导致不良操作的干扰。请注意:FCC 法规规定,未
经 XtremeMac 明确批准而擅自进行更改或修改,XtremeMac 有
权剥夺用户对本设备的操作权。

 

欧洲 CE 认证:本产品经验证,符合 EN55013(关于射频辐射)和 
EN55020(关于安全性)标准之相关规定。

澳大利亚 C-Tick 认证:本产品经验证,符合澳大利亚通信局所要求 
AS/NZ1053(关于射频辐射)标准之规定。

质保信息

质保范围:

 XtremeMac 保证其产品在材料和工艺上没有缺陷,下述情况

除外。

质保期限:

质保期为 90 天,自购买之日起。

以下情况不在质保范围内:

 此质量保证不包括以下原因造成的缺陷、故障或

失灵:使用不当或没有遵照产品说明书;滥用;或用于不正确的、非设计用途
的或有故障的设备。同样,必然或偶然的损坏也不在此质保范围之内。此外,
打开设备或从产品上拆除任何部件都将立即丧失质保资格。

XtremeMac 

会采取哪些措施解决问题:

 XtremeMac 将自行选择修理或

更换经证实为材料或工艺有缺陷的产品。如果您的产品已停产或没有存货,
XtremeMac 将自行选用类似的或更好的 XtremeMac 产品进行更换。

如何得到保修:

 要维修或更换质保范围内的产品,必须在质保期内联系 

XtremeMac。如果您在美国,可致电 (866) 392-9800,或发送电子邮件 
([email protected])。向 XtremeMac 发送电子邮件时,务必写
明您的姓名、地址、电子邮件地址、电话号码、购买日期,以及您所遇到的问
题的详细说明。如果问题涉及材料或工艺缺陷,XtremeMac 将向您提供退
货许可和说明,以供您退货。退货的运输费用应由消费者承担,并且退货时
必须出具原始购买凭证,产品也必须保持原包装。您必须确保运输方式的正
确,因为在产品到达 XtremeMac 之前都是由您负责的

与本产品一起使用的 iPod 不包括在以上有限质保和赔偿范围内。

版权所有 © 2 006 Xtreme Accessories, LLC.XtremeMac、Luna 
和“X”徽标为 Xtreme Accessories, LLC. 的注册商标。美国设计。中国制
造。有关客户服务和保修的信息,请访问我们的网站:www.XtremeMac.
com,或拨打美国的免费电话:1-866-392-9800. iPod 为 Apple 
Computer, Inc 在美国和其它国家/地区的注册商标。已提交专利申请

TANGO

MICROPACK

MICROMEMO

TANGO

MICROPACK

MICROMEMO

TANGO

MICROPACK

MICROMEMO

装货清单

A. Luna 主机 , B. 交流适配器(电源), C. 遥控器, 
D.AM 环形天线, E. FM 天线 , F. 快速入门指南

拆装

1. 找出手册/认证卡塑料袋所在侧,然后使该侧朝上取出包装箱中的泡沫。
2. 拆下泡沫盖。
3. 将 Luna 从泡沫中取出,然后从泡沫保护袋中取出设备。
4. 按安全警告中所列注意事项将 Luna 置于水平面上。
5. 从泡沫袋和塑料袋中取出电源适配器、遥控器、电池和 AM/FM 天线。
6. 阅读并复查手册内容和安全指南。
7. 确保在 90 天质保期内完整保存原始包装。

初始设置

安装备份日期和时间所需的电池:

Luna 采用备份电池系统,以便在发生断电时保存日期/时钟设置。此外,
Luna 还附带内置备份电源,以便在发生短时断电后五分钟内保存时间设置
(即使未安装备份电池)。

如果已正确安装电池,则即便发生断电或电源线偶然断开五分钟以上,也不
会丢失当前的时间和闹铃设置。

1.  打开设备底部的电池盒盖。
2.  插入两节 AA 电池,确保其两极(电池上标有 + 和 – 的两端)的位置与电

池盒内所示图像一致。

3.  关闭盒盖

注意:需更换备用电池时,主屏幕的右上方将出现闪烁的电池符号。  

Summary of Contents for Luna

Page 1: ...Revolutionary Alarm Clock and Room Audio System User Manual ...

Page 2: ...Pod and is just as easy to navigate Keep it simple or customize it all this manual will show you how to do just that CONTENTS Safety Information 02 Warranty Information 04 What s Included 05 Unpacking 05 Initial Setup 05 Controls and Connections 07 Using the Remote Control 09 Basic Setup 11 Setting the Alarms 12 Alarm Operation 15 Listening to Audio 15 Setting the Sleep Mode Preferences 17 Restori...

Page 3: ...g instructions in the literature accompanying the appliance 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 10 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider...

Page 4: ... Return shipments shall be at the customer s expense and the return must be accompanied by the original proof of purchase and in the original packaging You should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product until it arrives at XtremeMac The above limited warranties and remedies do not extend to the iPod used with the product Copyright 2006 Xtreme Accessories LLC ...

Page 5: ...itionally your XtremeMac case may come with an insert that will allow you to dock your iPod in Luna with the case still on Docking your iPod 1 Remove the plastic cover protecting the iPod connector on Luna You may retain this cover to protect the connector when not in use but it is not necessary 2 Select the proper insert for your iPod use the one that came with your iPod or the one that came your...

Page 6: ... stereo audio cable to this jack and the other end to the device 4 Power Jack Connect the AC adapter into this jack and then plug the AC adapter into the wall outlet 5 Battery Compartment Holds two AA batteries for time and date backup in case of a power failure Using the Remote Control Before using the included remote make sure to pull out the Remove tab protecting the battery Many of Luna s func...

Page 7: ...ted and push to select Alternatively you can push and hold the Right Control Knob to exit the menu or allow the menu to timeout after 30 seconds of inactivity Note that when making changes to settings Luna will not save the changes unless you have accepted the changes by pressing the Right Control Knob Setting the Time 1 Push the Right Control Knob to access the main menu The menu will appear on L...

Page 8: ... advance to adjust the minutes SHORTCUT You may turn the Right Control Knob to increase decrease the brightness of the display at any time except when in menu or sleep mode 4 The minute section will then blink to indicate it can be adjusted Turn the Right Control Knob to change the minutes and push to accept and save your changes 5 Once you set the alarm time s you need to make sure to activate th...

Page 9: ...he Right Control Knob until the Dimmer menu item is highlighted and push to select The dimmer level will blink to indicate that it can be adjusted Turn the knob to increase decrease the dimmer level from 0 to 20 and push to accept and save your changes To Preview Alarm Settings Luna features an alarm preview which allows you to hear and see all of your set alarm options audio source volume and vol...

Page 10: ...b to increase decrease the level from 7 to 7 and push to accept Note It is recommended that you adjust the bass and treble while listening to an audio source Charging your iPod Luna will charge dock connector iPod models 4G models and later Make sure that your iPod is properly docked in the system Once properly docked Luna will charge your iPod Setting the Sleep Mode Preferences Setting the Sleep ...

Page 11: ...re to plug the AC adapter into Luna and then the wall outlet before docking your iPod No sound from speakers Possible Problem Solution Audio source is not selected Push the left control knob on the unit to select the audio source Volume is set too low Turn the left control knob to increase the volume iPod is not docked correctly Remove your iPod from the dock well and re dock to make sure it is pr...

Page 12: ...roperly before docking into Luna Refer to your iPod manual for details and make sure you are using the latest software on your iPod or for instructions on resetting your iPod Visit http www apple com support to download the latest software for your iPod Bienvenue chez Luna Merci d avoir acheté Luna à la fois réveil et système audio domestique révolutionnaires conçus pour votre iPod Luna vous perme...

Page 13: ...ventilation par exemple un journal une nappe un rideau etc 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur par exemple un radiateur une bouche de chauffage une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur notamment les amplificateurs 9 Ne placez aucune source de flamme nue une bougie par exemple sur l appareil 10 N essayez pas de contourner la protection de sécurité de la f...

Page 14: ...s frais d expédition sont à la charge du client Le retour doit être accompagné de l original de la preuve d achat et la marchandise renvoyée dans son emballage d origine Assurez vous des conditions dans lesquelles vous renvoyez la marchandise car vous en êtes responsable jusqu à sa livraison chez XtremeMac Les garanties et recours limités mentionnés ci dessus ne s appliquent pas à l iPod utilisé a...

Page 15: ...eut également comporter un insert permettant de connecter votre iPod à Luna à l aide du Dock sans retirer l étui Connectez votre iPod au Dock 1 Retirez le film plastique qui protège le connecteur iPod sur Luna Vous pouvez conserver ce film plastique si vous le souhaitez pour protéger le connecteur lorsque vous ne l utilisez pas 2 Sélectionnez l insert adéquat pour votre iPod utilisez celui de votr...

Page 16: ...audio alternatif branchez un câble audio stéréo auxiliaire de 3 5 mm sur le connecteur femelle et l autre extrémité sur l appareil 4 Connecteur Power Branchez l adaptateur AC sur ce connecteur femelle puis branchez le sur la prise murale 5 Compartiment à piles Contient deux piles AA pour la sauvegarde de l heure et de la date en cas de panne de courant Utilisation de la télécommande Avant d utilis...

Page 17: ... un menu quelconque tournez le bouton de commande droit jusqu à ce que la commande de menu Exit soit surlignée et appuyez sur le bouton pour la sélectionner Vous pouvez aussi maintenir le bouton de commande droit enfoncé pour quitter le menu ou le laisser s arrêter après un délai d inactivité de 30 secondes Remarque lorsque les réglages sont modifiés Luna n enregistre vos modifications que si vous...

Page 18: ...sité de l affichage à tout moment sauf si l appareil est en mode Menu ou en mode Veille Réglage des alarmes Les deux alarmes de Luna fonctionnent indépendamment l une de l autre ce qui vous permet de les personnaliser comme vous le souhaitez Vous pouvez régler pour chacune l heure la source sélectionnée pour le réveil le volume la montée du volume l intensité d éclairage et même la durée du rappel...

Page 19: ...ectionner le niveau de volume Le niveau de volume clignote pour indiquer qu il peut être réglé Tournez le bouton de commande droit jusqu au niveau de volume souhaité de 5 à 20 puis appuyez sur le bouton pour valider et enregistrer vos modifications Le volume de l alarme ne peut être réglé au dessous de 5 afin d assurer un volume sonore suffisant pour le réveil Réglage de la montée du volume La fon...

Page 20: ...e appuyez sur le bouton de commande droit pour la sélectionner et suivez les instructions ci dessous Réglage L indicateur de bande AM FM clignote pour indiquer qu elle peut être réglée Tournez le bouton de commande droit jusqu à la bande souhaitée puis appuyez sur le bouton pour la sélectionner La fréquence clignote pour indiquer qu elle peut être réglée Tournez le bouton de commande droit pour ré...

Page 21: ...ée de veille apparaît dans la ligne supérieure de l affichage Tournez le bouton de commande droit à tout moment pour augmenter diminuer la durée de veille Restauration des réglages par défaut L utilisation de cette commande permet de réinitialiser l ensemble de vos préréglages selon les réglages par défaut à l exception du contraste 1 Appuyez sur le bouton de commande droit pour accéder au menu pr...

Page 22: ...à 4 5 m de l appareil L appareil chauffe après un fonctionnement prolongé à volume sonore élevé Cause possible Solution Ce problème survient sur tout appareil qui fonctionne pendant un certain temps à volume sonore élevé Diminuez le volume ou éteignez l appareil pendant quelques instants L icône des piles clignote à l écran Cause possible Solution Les piles de sauvegarde sont faibles ou n ont pas ...

Page 23: ...e persönliche Sicherheit gewährleistet ist wenn Sie es bestimmungsgemäß gebrauchen Eine falsche Verwendung kann jedoch möglicherweise einen elektrischen Schock oder Brandgefahr verursachen Bitte lesen Sie alle Sicherheits und Betriebsanleitungen sorgfältig vor der Installation und vor dem Gebrauch durch und halten Sie diese Anleitungen griffbereit damit Sie auch künftig darauf zurückgreifen können...

Page 24: ...muss jede empfangene Interferenz akzeptieren einschließlich der Interferenzen die eine unerwünschte Funktionsweise verursachen Beachten Sie bitte dass die FCC Regelungen besagen dass Veränderungen die nicht ausdrücklich von XtremeMac genehmigt wurden zum Erlöschen Ihrer Erlaubnis für den Betrieb dieses Geräts führen können CE Compliance für Europa Es wurde geprüft dass dieses Gerät EN55013 für RF ...

Page 25: ...rahmen aufrecht steht Achten Sie darauf dass Sie nicht in das Kabel pieksen Falten Sie die Antenne dann auseinander sodass das Kabel flach ausgebreitet ist Nehmen Sie den umflochtenen Teil des Kabels und setzen Sie je eines der ungeschützten Enden in die beiden Buchsen auf der Rückseite von Luna die mit AM markiert sind Hierzu müssen Sie den Hebel hochklappen und je eines der Kabel an jede Buchse ...

Page 26: ...kzeit 1 Hiermit öffnen Sie das Menü für die Weckzeit 1 5 Alarm 2 Button To activate deactivate Alarm 2 To enter Alarm 2 menu 6 Rechter Steuerungsknopf Hiermit können Sie das Hauptmenü öffnen ein Menüelement auswählen oder den täglichen Wecker zurücksetzen wenn der Weckalarm erklingt Hiermit können Sie das Hauptmenü verlassen oder den Zeitschalter für die Schlaffunktion aktivieren während eine Audi...

Page 27: ...ste können Sie zum vorigen Track zurückkehren Wenn Sie die Taste gedrückt halten können Sie den aktuellen Track im schnellen Rücklauf durchsuchen Radio Modus Mit dieser Taste können Sie die Senderfrequenzen abwärts durchsuchen 8 Taste Weiter iPod Modus Mit dieser Taste können Sie zum nächsten Track springen Wenn Sie die Taste gedrückt halten können Sie den aktuellen Track im schnellen Vorlauf durc...

Page 28: ... drücken Sie dann auf den Knopf damit Ihre Einstellungen akzeptiert und gespeichert werden 5 Drehen Sie den rechten Steuerungsknopf bis das Menüelement Month Monat markiert ist und drücken Sie dann zur Auswahl auf den Knopf Die Monatsanzeige beginnt daraufhin zu blinken So wird Ihnen angezeigt dass Sie den Monat einstellen können Drehen Sie den rechten Steuerungsknopf um die Einstellung des Monats...

Page 29: ...n Steuerungsknopf um zwischen SCHNELLTASTE Sie können Alarm 1 und Alarm 2 auch aufrufen indem Sie die entsprechende Alarmtaste gedrückt halten iPod Radio und Sounds zu wählen Markieren Sie die Quelle Ihrer Wahl und drücken Sie auf den Knopf damit die Einstellung akzeptiert wird iPod als Quelle für den Wecker Wenn Sie iPod als Quelle für den Wecker auswählen überprüfen Sie ob Ihr iPod richtig in di...

Page 30: ...stellen Sie können also bei abgeblendetem Display einschlafen und bei einem helleren Display aufwachen 1 Drücken Sie den rechten Steuerungsknopf um in das Hauptmenü zu gelangen Das Menü wird auf dem Display von Luna angezeigt 2 Drehen Sie den rechten Steuerungsknopf um entweder die Option Alarm 1 Weckzeit 1 oder die Option Alarm 2 Weckzeit 2 zu markieren und drücken Sie dann zur Auswahl auf den Kn...

Page 31: ... drücken Sie dann auf den Knopf damit die Einstellung akzeptiert wird Führen Sie diese Schritte noch einmal aus um die verbleibenden Voreinstellungen zu programmieren Voreingestellte Sender auswählen Drehen Sie den rechten Steuerungsknopf bis die gewünschte Voreinstellungsnummer markiert ist Voreinstellungen 1 bis 4 und drücken Sie zur Auswahl auf den Knopf Hinweis Sie können auf alle Radiofunktio...

Page 32: ... Ziehen Sie vor der Verwendung auf jeden Fall das Schutzetikett mit der Bezeichnung Remove ab Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert oder sehr langsam reagiert sollten Sie die Batterie auswechseln SCHNELLTASTE Sie gelangen auch in den Schlaf Modus wenn Sie den rechten Steuerungsknopf gedrückt halten während eine Audioquelle abgespielt wird In der oberen Zeile des Displays wird dann der Zei...

Page 33: ...er wurden nicht installiert Wechseln Sie die AA Batterien aus oder installieren Sie neue Die Anzeige ist verschwommen oder blass Mögliches Problem Lösung Die Kontrast und oder Dimmereinstellungen sind zu hoch oder zu niedrig Der Kontrast des Displays kann sich durch die Raumtemperatur ändern Passen Sie die Kontrast und oder Dimmereinstellungen im Menüsystem an siehe die Abschnitte zur Einstellung ...

Page 34: ...disegnata e fabbricata per garantire la vostra sicurezza personale Tuttavia l uso improprio può causare scosse elettriche o incendi Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento prima dell installazione e dell utilizzo e mantenere le istruzioni a portata di mano per consultarle in seguito Tutte le avvertenze contenute in queste istruzioni meritano un attenzione speciale Il ...

Page 35: ...positivo deve accettare interferenze che potrebbero causare un funzionamento non ottimale Ricorda che le normative FCC prevedono che le modifiche non approvate espressamente da XtremeMac potrebbero far decadere l autorizzazione di utilizzo del dispositivo da parte dell utente Conformità CE per l Europa questo prodotto è risultato conforme con la normativa EN55013 sulle emissioni RF e EN55020 sull ...

Page 36: ...rmazioni sulle batterie Non mescolare pile vecchie e nuove Non mescolare pile alcaline standard carbone zinco o ricaricabili nickel cadmio Collegamento dell antenna loop AM Piegare il piede dell antenna per collocarla in posizione verticale facendo attenzione a non schiacciare il cavo Quindi distendere l antenna finché anche il cavo non è completamente steso Inserire una delle due estremità espost...

Page 37: ...ere al menu Sveglia 1 5 Pulsante Sveglia 2 Per attivare disattivare la Sveglia 2 Per accedere al menu Sveglia 2 6 Manopola di destra Per accedere al menu principale selezionare un elemento del menu o reimpostare la sveglia per il giorno dopo quando la sveglia sta suonando Per accedere al menu principale o per attivare il timer della funzione sleep durante la riproduzione di una sorgente audio Per ...

Page 38: ...o mantenere premuto per avanzare rapidamente nel brano in corso Modalità Radio premere per passare alla frequenza successiva 9 Pulsanti Aumento diminuzione degli alti Aumenta diminuisce gli alti 10 Pulsanti Aumento diminuzione dei bassi Aumenta diminuisce i bassi 11 Pulsante Playlist Presets precedente e successivo Modalità iPod passa alla playlist precedente successiva Modalità Radio seleziona le...

Page 39: ...contrasto da 0 a 60 e del dimmer da 0 a 20 quindi premere per accettare e registrare le modifiche Se impostate il dimmer a un livello inferiore a 5 toccando qualsiasi comando il dimmer verrà portato automaticamente al livello 5 per alcuni momenti per consentirvi di eseguire modifiche alle vostre impostazioni Ricordate mediante il menu Display Options potete anche invertire i colori del display Imp...

Page 40: ...cedere al menu principale Il menu apparirà sul display di Luna 2 Girare la manopola per evidenziare Alarm 1 o Alarm 2 e premere per selezionare 3 Girare la manopola destra finché non viene evidenziato l elemento di menu Snooze e premere per selezionarlo La durata dello snooze lampeggerà a indicare che può essere regolata Girare la manopola destra per aumentare diminuire la durata di snooze da 1 a ...

Page 41: ...seguire le istruzioni della sezione Ascolto di una sorgente ausiliare sottostante Ascolto della radio 1 Premere la manopola sinistra per fare scorrere le opzioni di sorgente fino a visualizzare FM o AM sul display La frequenza lampeggerà a indicare che può essere regolata 2 Girare la manopola destra per sintonizzare la frequenza desiderata e premere per selezionare 3 Girare la manopola sinistra pe...

Page 42: ...onarlo 3 Girare la manopola destra finché non viene evidenziato l elemento di menu Reset Settings e premere per selezionarlo 4 Premere nuovamente la manopola destra per confermare il ripristino SCORCIATOIA Potete entrare nella modalità sleep anche tenendo premuta la manopola destra durante la riproduzione dell audio La durata di sleep apparirà nella linea superiore del display Potete girare la man...

Page 43: ...tterie di sicurezza sono scariche o non sono installate Sostituire o installare le batterie AA Il display è offuscato o debole Problema possibile Soluzione Il contrasto e o il dimmer sono impostati troppo alti o troppo bassi La temperatura della stanza può cambiare il contrasto del display Regolare l impostazione del contrasto e o del dimmer nel sistema di menu consultare le sezioni relative alle ...

Page 44: ...antizar la seguridad de los usuarios No obstante un uso no adecuado puede llegar a provocar una descarga eléctrica o el riesgo de incendio Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalación y mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas Preste especial atención a todas las advertencias que aparecen en estas instrucciones El triángulo con un rayo alerta...

Page 45: ...s FCC los cambios y modificaciones no aprobados de manera explícita por XtremeMac pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Cumplimiento CE para Europa se ha verificado el cumplimiento de la normativa EN55013 para las emisiones de radiofrecuencia y las normas de inmunidad EN55020 según proceda Cumplimiento de la normativa C Tick para Australia se ha verificado el cumplimiento ...

Page 46: ...s No mezcle pilas alcalinas normales carbón cinc y recargables níquel cadmio Conexión de la antena de cuadro AM Doble el pie integrado para mantener vertical el cuadro de la antena con cuidado de no pisar el cable A continuación extienda la antena para que el cable quede desplegado y plano Inserte uno de los extremos expuestos de la parte trenzada del cable en cada uno de los dos conectores AM de ...

Page 47: ...ctivar o desactivar la alarma 2 Para acceder al menú de la alarma 2 6 Botón de control derecho Para acceder al menú principal seleccionar una opción o restablecer la alarma diaria cuando está sonando Para salir del menú principal o para activar el temporizador de apagado mientras se escucha una fuente de audio Para desplazarse por el menú aumentar reducir el tiempo de apagado automático si se encu...

Page 48: ...reproducción pausa Permite oír el iPod o dejarlo en pausa 7 Botón de retroceso Modo iPod pulsar para pasar a la pista anterior o mantener presionado para retroceder rápidamente por una pista Modo Radio pulsar para elegir una frecuencia más baja 8 Botón de avance Modo iPod pulsar para pasar a la pista siguiente o mantener presionado para avanzar rápidamente por una pista Modo Radio pulsar para eleg...

Page 49: ...uste de las opciones de visualización 1 Pulse el botón de control derecho para acceder al menú principal El menú aparece en la pantalla de Luna 2 Gire el botón de control derecho hasta que aparezca resaltada en el menú la opción Settings y pulse el botón para seleccionarla 3 Gire el botón de control derecho hasta que aparezca resaltada en el menú la opción Display Options y pulse el botón para sel...

Page 50: ... en vertical sobre Luna Para una recepción óptima de AM la antena de cuadro AM debe colocarse alejada de Luna MÉTODO ABREVIADO También puede acceder a los menús de las alarmas 1 y 2 manteniendo pulsado el botón de la alarma correspondiente Despertarse con sonidos Si selecciona Sounds como fuente de la alarma puede elegir entre los sonidos Beeping Buzzing o Ringing Gire el botón de control derecho ...

Page 51: ...arma volverá a sonar el día siguiente si no se desactiva Escuchar música y audio Muchas funciones pueden controlarse por medio del mando a distancia que se incluye Consulte la sección Mando a distancia para obtener más información acerca del uso del mando a distancia Escuchar el iPod 1 Seleccione el adaptador adecuado e inserte el iPod en el dock consulte el apartado Entrada dock universal 2 Pulse...

Page 52: ...umen se reduce de forma gradual durante el tiempo de apagado automático Desde el menú de apagado automático gire el botón de control derecho hasta que aparezca resaltada la opción Dimmer regulador de luz y pulse el botón para seleccionarla El nivel de luz parpadea indicando que puede ajustarlo Gire el botón de control derecho para aumentar o reducir el nivel de luz de 0 a 20 y pulse para aceptar M...

Page 53: ...ana de infrarrojos a una distancia de no más de 4 5 metros La unidad se calienta si está un rato con el volumen alto Posible problema Solución Como pasa con otros dispositivos es normal que se caliente si se usa con el volumen alto durante un período prolongado Baje el volumen o apague la unidad unos minutos El icono de la pila parpadea en la pantalla Posible problema Solución Las pilas de reserva...

Page 54: ...患 安装和使用前 请仔细阅读 所有的安全说明和操作说明 并妥善保管本手册以备参考 请特别注意说明 中列出的所有警告信息 注意 为防止电击 请勿将此 极化 插头同延长电缆 插座或其它插口一起 使用 除非插头片可以完全插入而不暴露 警告 为降低火灾或电击的危险 请勿将此电器暴露在雨中或潮湿的环境中 重要的安全性说明 1 请阅读这些说明 2 请妥善保存这些说明 3 请谨记所有警告 4 请遵循所有说明 5 请勿在接近水的地方使用此设备 此设备不得暴露在有液体滴下或飞 溅的环境中 不得将盛有液体的物体 如花瓶 放在其上 6 仅用干布进行清洁 7 请勿堵塞任何通风口 请按照制造商的说明进行安装 请勿将该设备置 于床 沙发 地毯或可能堵塞通风口的类似表面上 禁止将该设备放置于 内置安装环境中 例如阻碍通风口空气流动的封闭书柜或机柜 请勿用报 纸 桌布或窗帘等类似物品盖住通风口 以免通风受阻 8 请勿安装...

Page 55: ...Mac 产品进行更换 如何得到保修 要维修或更换质保范围内的产品 必须在质保期内联系 XtremeMac 如果您在美国 可致电 866 392 9800 或发送电子邮件 support xtrememac com 向 XtremeMac 发送电子邮件时 务必写 明您的姓名 地址 电子邮件地址 电话号码 购买日期 以及您所遇到的问 题的详细说明 如果问题涉及材料或工艺缺陷 XtremeMac 将向您提供退 货许可和说明 以供您退货 退货的运输费用应由消费者承担 并且退货时 必须出具原始购买凭证 产品也必须保持原包装 您必须确保运输方式的正 确 因为在产品到达 XtremeMac 之前都是由您负责的 与本产品一起使用的 iPod 不包括在以上有限质保和赔偿范围内 版权所有 2 006 Xtreme Accessories LLC XtremeMac Luna 和 X 徽标为 Xtreme Ac...

Page 56: ...接驳 iPod 连接 iPod 1 拆下 Luna 上用于保护 iPod 接口的塑料盖 用户可根据自身需要保存 此塑料盖 以便在设备未使用时保护接口 2 选择恰当的 iPod 插头 请使用 iPod 或 XtremeMac 盒随附的插 头 3 将插头轻轻按入底座内 4 将 iPod 小心插入底座 5 要拆下 更换插头 请首先取出 iPod 然后抓住插头后部并朝上轻拉 仅 XtremeMac 出品的选配盒才含有底座插头 控制和连接设备 请按手册中的说明检查这些控制和连接设备 请注意 所有部件均以用户面 向设备的方式进行标示 1 多功能显示屏 主屏幕亮度可调 并可显示时间 星期数 日期 音源和闹铃次数 在菜单 模式下 它会显示所有可自定义选项 2 通用底座舱 适于放置各型 iPod 的底座接口 连接 iPod 前 应首先拆下用于保护底座 接口的塑料盖 并为 iPod 插入相应的底座舱插头 3 ...

Page 57: ...助立体声音乐线缆接入此插孔 并将另一端连接到设备 4 电源插孔 将交流适配器连接到此插孔中 然后将交流适配器插入墙上的电源插口 5 电池盒 保留两节 AA 电池 以便在断电时对时间和日期进行备份 使用遥控 使用附带的遥控器前 请务必先撕去保护电池的 Remove 标签 Luna 的多种功能均可通过附带遥控器在室内进行控制 使用遥控器时 显 示屏会调整为全屏尺寸以显示命令内容 从而可在室内任意位置轻松查看 1 电源开 关按钮 打开 关闭音源 2 Source 按钮 更改音源 可从 iPod FM radio AM radio 或 Aux 中选择 3 Shuffle 按钮 在 iPod 的 shuffle off shuffle songs 和 shuffle albums 三项 设置间进行切换 4 Reset 按钮 将高低音重置为默认设置 ...

Page 58: ...或 P 表示 按下此旋钮以确认所选小时正确无误 然后继续调整分钟 4 此时 分钟 会闪烁以表示可对其进行调整 转动右侧控制旋钮以更改 分钟数 并按下此旋钮以确认和保存所作更改 设置日期 1 按下右侧控制旋钮以访问主菜单 菜单随即出现于 Luna 显示屏上 2 转动右侧控制旋钮 直到 Settings 菜单项高亮显示 然后按下以进行 选择 3 转动右侧控制旋钮 直到 Date 菜单项高亮显示 然后按下以进行选择 4 再次按下右侧控制旋钮以选择年份 此时 年份 会闪烁以表示可对其 进行调整 转动右侧控制旋钮以更改年份 并按下此旋钮以确认和保存 所作更改 5 转动右侧控制旋钮 直到 Month 菜单项高亮显示 然后按下以进行选 择 此时 月份 会闪烁以表示可对其进行调整 转动右侧控制旋钮以更 改月份 并按下此旋钮以确认和保存所作更改 6 转动右侧控制旋钮 直到 Day 菜单项高亮显示 然后按下以...

Page 59: ...获得 AM 最佳接收效果 应将 AM 环形天线移至远离 Luna 的地方 快捷操作 用户也可按住相应闹钟的按钮 以访问 Alarm 1 和 Alarm 2 的菜单 声音唤醒 如果将 Sounds 选作闹钟声源 则可选择 Beeping Buzzing 或 Ringing 转动右侧控制旋钮以调整至 所需声音 然后按下以进行选择 此时 菜单中的所选项将 由 OFF 变为 ON 设置闹钟小睡延迟时间 1 按下右控制旋钮以访问主菜单 菜单随即出现于 Luna 显示屏上 2 转动旋钮 直到 Alarm 1 或 Alarm 2 菜单项高亮显示 然后按下以 进行选择 3 转动右侧控制旋钮 直到 Snooze 菜单项高亮显示 然后按下以进行选 择 此时 小睡延迟时间 会闪烁以表示可对其进行调整 转动右侧控制 旋钮以延长 缩短小睡延迟时间 从 1 到 60 分钟 然后按下按钮以确认 和保存所作更改 设置闹铃...

Page 60: ...示可对其进行调整 转动右侧控制旋钮以调整至所需频率 然后按下以确认所选 频率 Set Presets 转动右侧控制旋钮直到所需预设号码 预设 1 至 4 高亮显 示 然后按下以进行选择 AM FM 波段指示灯会闪烁 以表示可对其进行调整 转动 右侧控制旋钮以调整至所需波段 然后按下以进行选择 此 时 频率 会闪烁以表示可对其进行调整 转动右侧控制旋钮以调整至所需频率 然后按下以确认所选 频率 重复上述步骤以设定其余预设 Select Presets 转动右侧控制旋钮直到所需预设号码 预设 1 至 4 高亮显 示 然后按下以进行选择 注意 用户也可通过主菜单的 Radio 项访问实现所有广播功能 收听辅助声源 1 使用 3 5mm 辅助立体声线缆 未随机附送 将设备连接到 Luna 后部 的 AUX LINE IN 插孔 2 按下左侧控制旋钮以在声源选项间进行切换 直到 AUX 出现于显示屏...

Page 61: ...废旧电池 故障排除 没有通电 潜在问题 解决方法 未将电源适配器连接到墙上的插 座 以及 或未将电源接口插入 Luna 后部的电源插孔中 将交流适配器连接到 Luna 后部标 有 Power 的插孔中 然后将交流 适配器插入墙上的插座 墙上的插座不起作用 将另一设备插入同一插座 以确认 插座是否可用 在将电源适配器插入设备和墙上的 插座 之前 便已连接 iPod 请务必在连接 iPod 前 首先将电 源适配器插入到 Luna 和墙上的 插座中 扬声器不发声 潜在问题 解决方法 未选择音源 按下设备上的左侧控制旋钮以选 择音源 音量设置过低 转动左侧控制旋钮以提高音量 未正确连接 iPod 从底座中拨出 iPod 并重新插入 以确保连接正确 声音失真 潜在问题 解决方法 Luna 的音量级别设置过高 通过左侧控制旋钮或遥控器降 低音量 音源失真 如果原始声源 MP3 的音质很差 通过大功率扬...

Page 62: ...息并确保 iPod 所用软件 最新 或是参阅有关重置 iPod 的 说明 请访问 http www apple com support 以下载 iPod 的最新软件 はじめに この度は iPod 対応の画期的なアラームクロック 室内オーディオシステム Luna をお買い上げいただき 誠にありがとうございます Luna を使用すると 理想的な睡眠 起床環境を実現できるだけでなく いつでも優れたオーディ オをお楽しみいただけます Luna のわかりやすいコントロールを使用して 時 刻やアラームが鳴る時間を簡単に設定できるほか ディスプレイの明るさやス ヌーズタイマーなど さまざまな機能をカスタマイズできます Luna の革新的 なメニューシステムの外観と機能は iPod に非常に似ており とても簡単に操 作できます そのままの設定で使用することも さまざまな機能をカスタマイ ズして使用すること...

Page 63: ...く ことは避け てください 10 有極プラグや接地型プラグの安全目的を無視してはなりません 有極プラ グには 太さの異なる 2 本のブレードがあります 接地型プラグには 2 本 のブレードと 1 本の接地用ピンがあります 太い方のブレードまたは接地 用ピンは 使用者の安全を目的としたものです 提供されたプラグがコン セントにぴったりと収まらない場合は 電気技師にその旧式コンセントの 交換を依頼してください 有極プラグや接地型プラグの安全目的を無視し てはなりません 有極プラグには 太さの異なる 2 本のブレードがありま す 接地型プラグには 2 本のブレードと 1 本の接地用ピンがあります 太 い方のブレードまたは接地用ピンは 使用者の安全を目的としたもので す 提供されたプラグがコンセントにぴったりと収まらない場合は 電気技 師にその旧式コンセントの交換を依頼してください 11 電源コー...

Page 64: ...ジナルのパッケージに入れ て発送する必要があります 製品が XtremeMac に到着するまで 製品に対す る責任はお客様にあります そのため 発送には適切な保険をかけることをお 勧めします 上記制限付き保証および救済が本製品とともに使用している iPod に適用さ れることはありません Copyright 2006 Xtreme Accessories LLC XtremeMac Luna X のロゴ は Xtreme Accessories LLC の商標です 米国で設計 中国で製造 カスタ マサービスおよび保証に関する情報については 弊社の Web サイト www XtremeMac com をご覧になるか または米国内でのフリーダイヤル 1 866 392 9800 をご利用ください iPod は Apple Computer Inc の商標であり 米 国およびその他の国で登録され...

Page 65: ...iPod を Lune に接続するた めのインサートが付属している場合もあります iPod を接続するには 1 Luna 上の iPod コネクタを保護しているプラスチックカバーを取り外しま す 使用していないときの保護用としてこのカバーを保管しておいてもかま いませんが 必ずしも必要というわけではありません 2 お使いの iPod に適したインサート を選択します iPod に付属のものを使 用するか XtremeMac ケースに付属のものを使用します 3 インサートをそっと Dock 内に押し込みます 4 iPod をDock 内に慎重に置きます 5 インサートを取り外したり交換したりする際には まず iPod を取り外し イ ンサートの後ろ側をつかんで上方向にそっと引っ張ります Dock インサートが付属しているのは一部の XtremeMac ケースだけです コントロールと接続端子 ...

Page 66: ...バイスの音楽を聴くには 3 5mm の補助ステレオオーディオケーブルの一端をこのジャックに接続 し もう一端をデバイスに接続します 4 電源用ジャック AC アダプタのケーブルの先に付いているコネクタをこのジャックに接続 し AC アダプタをコンセントに差し込みます 5 電池収納部 停電時の日時設定バックアップ用に単 3 電池を 2 本入れます リモートコントロールを使用する 付属のリモートコントロールを使用する前に 電池を保護しているタブを引っ 張って取り除いてください Luna の機能の多くは 付属のリモートコントロールを使って制御できます リ モートコントロールを使用しているときには 画面がフルサイズになるため 離れたところからでも簡単にコマンドを見ることができます 1 電源オン オフボタン オーディオソースのオンとオフを切り替えます 2 Source ボタン オーディオソースを変更...

Page 67: ...を選択します また 右側のコントロールノブを押したままにしてもメニュ ーを終了できます あるいは 30 秒間何もしなければ メニューがタイムアウト します 設定に加えた変更は 右側のコントロールノブを押して変更内容を確 定しないと保存されないので注意してください 時刻を設定する 1 右側のコントロールノブを押してメインメニューにアクセスします Luna の ディスプレイにメニューが表示されます 2 Settings 設定 メニュー項目がハイライトされるまで右側のコントロール ノブを回し ノブを押してそのメニュー項目を選択します 3 右側のコントロールノブをもう一度押して Time 時刻 メニュー項目を選 択します 時間の部分が点滅し 時間の調整が可能な状態になります 右側 のコントロールノブを回して時間や午前 午後 時間の横に A または P が表示されます を変更し ノブを押して正しい時...

Page 68: ...ラーム機能をアクティブにする必要が あります 左側後方にある Alarm 1 ボタンを押してアラーム 1 をアクティブ ショートカッ ト メニューが表示されていない場合 あるいはスリープモード でない場合は 右側のコントロールノブを回すことによっていつ でもディスプレイの明るさを調整できます にします または 右側後方にある Alarm 2 ボタンを押してアラーム 2 をア クティブにします アラームがアクティブになると ディスプレイにそのアラ ーム時刻とサウンドアイコンが表示されます アラームソースを設定する 1 右側のコントロールノブを押してメインメニューにアクセスします Luna の ディスプレイにメニューが表示されます 2 右側のコントロールノブを回して Alarm 1 アラーム 1 または Alarm 2 ア ラーム 2 のいずれかをハイライトし ノブを押してそのメニュー項目を選...

Page 69: ...larm 2 ア ラーム 2 のいずれかをハイライトし ノブを押してそのメニュー項目を選 択します 3 Dimmer ディマー メニュー項目がハイライトされるまで右側のコントロ ールノブを回し ノブを押してそのメニュー項目を選択します ディマーレ ベルが点滅し レベルの調整が可能な状態になります 右側のコントロール ノブを回してディマーレベル 0 20 を調節し ノブを押して変更内容を 確定および保存します アラーム設定をプレビューするには Luna にはアラームプレビューの機能が備わっているため オーディオソース 音量と音量ランピング ディマー設定など 設定したすべてのアラームオプショ ンを実際に確認できます これにより まったく予想外のアラームがなることを 避けることができます 1 右側のコントロールノブを押してメインメニューにアクセスします Luna の ディスプレイにメニューが表示...

Page 70: ...ブを押してそのメニュー項目を選択します レベ ルが点滅し レベルの調整が可能な状態になります 5 右側のコントロールノブを回してレベル 7 7 を調節し ノブを押してそ のレベルを確定します 注記 オーディオソースを聴きながら低音と高音を調節することをお勧めします iPod を充電する Dock コネクタ付きの iPod モデル 4G モデル以降 は Luna に接続すること によって充電されます iPod がシステムに正しく接続されていることを確認し てください iPod を正しく接続すると 充電が開始されます スリープモードの環境設定を指定する スリープタイマーを設定する 1 希望のオーディオソースを選択します ジの オーディオを聴く を参照 2 右側のコントロールノブを押してメインメニューにアクセスします Luna の ディスプレイにメニューが表示されます 3 Sleep スリープ ...

Page 71: ...電していない 別のデバイスを同じコンセントに 差し込んで 電源が入るかどうか を調べます AC アダプタをユニッ トやコンセン トに差し込む前に iPod がユニッ トに接続されていた AC アダプタを Lune とコンセント に接続してから iPod をユニッ ト に接続します スピーカーから音が聞こえない 考えられる原因 解決策 オーディオソースが選択されて いない ユニッ トの左側のコントロールノ ブを押してオーディオソースを選 択します 音量の設定が低すぎる 左側のコントロールノブを回して 音量を上げます iPod が正しく接続されていない iPod を Dock ウェルから外して付 け直し 正しく接続されていること を確認します 音が歪む 考えられる原因 解決策 Luna の音量レベルが高すぎる 左側のコントロールノブまたはリ モートコントロールを使用して音 量を下げます サウン...

Page 72: ...れない 考えられる原因 解決策 iPod が正しく接続されていない iPod を Universal Dock ウェルか ら外して付け直し 正しく接続され ていることを確認します iPod がフリーズしているか iPod のバッテリに問題がある iPod を Luna に接続する前に iPod が正常に動作していることを 確認します 使用している iPod ソ フトウェアが最新のものであるこ とを確認してください 詳細およ び iPod のリセッ ト方法について は iPod のマニュアルを参照して ください iPod 用の最新ソフトウェアをダウンロードするには http www apple com support に アクセスしてください Luna를 소개합니다 Luna를 구입해 주셔서 감사합니다 Luna는 혁신적인 iPod용 알람시계 룸 오디오 시스템입니다 Luna를 이용...

Page 73: ...라디에이터 온풍기 스토브 또는 열을 방출하는 다른 장치 앰프 포함 등 열원 근처에 설치하지 마십시오 9 불이 켜진 초와 같은 화염원을 장치 위에 올려 두지 마십시오 10 극성 또는 접지형 플러그의 안전장치를 제거하지 마십시오 극성 플러 그에는 2개의 접점이 있으며 한쪽 접점의 폭이 다른 쪽 접점에 비해 넓습니다 접지형 플러그에는 2개의 접점과 제 3의 접지용 단자가 있 습니다 폭이 넓은 접점 또는 세 번째 단자는 사용자의 안전을 위한 장 치입니다 기본 제공된 플러그가 콘센트에 맞지 않을 경우 전기 기술 자와 상의하여 맞지 않는 콘센트가 교체되도록 하십시오 11 전원코드가 발에 걸리거나 접히는 일이 없도록 하십시오 특히 플러그 리셉터클 및 장치 쪽의 단자 부분을 주의하여 살피십시오 12 전원 플러그의 연결에 ...

Page 74: ...eMac이 여러분께 반품 권한을 부여하고 반송 요 령을 알려 드릴 것입니다 반송 요금은 고객이 부담해야 하며 제품을 원 래의 포장 상자에 포장하고 반드시 제품 구입 증빙서류 원본을 동봉하여 반송해야 합니다 선택하신 배송 방법이 적절한지 확인하시기 바랍니다 왜냐하면 제품이 XtremeMac 측에 도착할 때까지는 고객이 제품에 대한 책임을 져야 하기 때문입니다 단 본 제품과 함께 사용되는 iPod에 대해서는 상기한 제한적 제품 보증 및 구제 방안이 적용되지 않습니다 Copyright 2006 Xtreme Accessories LLC XtremeMac Luna 및 X 로고는 Xtreme Accessories LLC의 상표입니다 설계 미국 중국에서 제조되었습니다 고객 서비스 및 제품 보증 정보에 대해서는 당사의 웹...

Page 75: ...수 있습니다 그 외에 케이스가 씌워진 상태로 iPod를 Luna에 도킹할 수 있는 연결 장치가 XtremeMac 케이스 안에 포함되어 있는 경우 도 있습니다 iPod 도킹하기 1 Luna와 연결되는 iPod 커넥터를 보호하는 플라스틱 커버를 제거하십시 오 반드시 필요한 사항은 아니지만 사용하지 않는 동안 커넥터를 보호 할 수 있도록 이 커버를 보관하십시오 2 사용 중인 iPod에 맞는 연결 장치 를 선택하십시오 iPod과 함께 제공되 었거나 XtremeMac case케이스에 기본 포함된 연결 장치를 사용하십 시오 3 연결 장치를 도크 안으로 부드럽게 밀어 넣으십시오 4 iPod를 주의하여 도크에 결합시키십시오 5 연결 장치를 분리 교체하려면 먼저 iPod를 분리한 다음 연결 장치의 뒤 쪽을 쥐고 부드럽게 위...

Page 76: ... 또는 다른 오디오 장치 없이 iPod 장치에서 음악을 들으 려면 3 5mm 스테레오 오디오 보조 케이블을 이용해 이 잭과 장치의 다 른 쪽 끝을 연결하십시오 4 전원 잭 AC 어댑터를 이 잭에 연결한 다음 AC 어댑터를 벽면 소켓에 꽂으십시오 5 배터리실 전원이 차단되었을 때 시간과 날짜를 보존하기 위한 2개의 AA 배터리 를 넣는 곳입니다 리모콘 사용법 제품에 포함된 리모콘을 사용하기 전에 반드시 배터리 보호용 Remove 탭을 당겨 뽑으십시오 기본 제공된 리모콘을 사용하면 방의 반대쪽 구석에서도 Luna의 각종 기 능을 제어할 수 있습니다 리모콘을 작동 중일 때에는 명령어가 방의 반대 쪽에서도 잘 보이도록 디스플레이가 전체 화면 크기로 조정됩니다 1 전원 켜기 끄기 버튼 음원을 켜고 끕니다 2 음원 버...

Page 77: ...선택하십시 오 그 외에도 오른쪽 조절 손잡이를 누르고 있으면 현재의 메뉴 화면이 종료되며 30초간 사용하지 않는 경우에도 메뉴가 타임아웃됩니다 설정 을 변경할 때 오른쪽 조절 손잡이를 눌러 변경 사항을 승인하지 않는 한 Luna가 변경 사항을 저장하지 않는다는 점에 유의하십시오 시간 설정 1 오른쪽 조절 손잡이를 눌러 주 메뉴로 전환하십시오 Luna의 디스플레 이에 메뉴가 표시됩니다 2 Settings 메뉴 항목이 강조 표시될 때까지 오른쪽 조절 손잡이를 돌린 후 손잡이를 눌러 항목을 선택하십시오 3 오른쪽 조절 손잡이를 다시 한 번 눌러 Time 메뉴 항목을 선택하십 시오 조정이 가능하다는 의미로 시간 표시가 깜박입니다 시간 오전 또 는 오후 시간 옆에 A 또는 P 로 표시됨 를 변경하려면 오른쪽 조절 손...

Page 78: ...확인해야 합니다 알 람 1을 활성화하려면 후면 좌측의 알람 1 버튼을 누르고 알람 2를 활성 화하려면 후면 우측의 알람 2 버튼을 누르십시오 알람을 활성화하면 디 스플레이에 각각의 알람 시간과 음원 아이콘이 표시됩니다 간편한 방법 메뉴 또는 수면 모드일 때를 제외하고 언제든 오른쪽 조절 손잡이를 돌리기만 하면 디스플레이 밝기를 증감할 수 있습니다 알람용 음원 설정 1 오른쪽 조절 손잡이를 눌러 주 메뉴로 전환하십시오 Luna의 디스플레 이에 메뉴가 표시됩니다 2 Alarm 1 또는 Alarm 2 중 하나가 강조 표시되도록 오른쪽 조절 손잡 이를 돌린 후 손잡이를 눌러 항목을 선택하십시오 3 Wake To 메뉴 항목이 강조 표시될 때까지 오른쪽 조절 손잡이를 돌 린 후 손잡이를 눌러 항목을 선택하십시오 오른쪽...

Page 79: ...눌러 항목을 선택하십시오 3 Dimmer 메뉴 항목이 강조 표시될 때까지 오른쪽 조절 손잡이를 돌린 후 손잡이를 눌러 항목을 선택하십시오 조정이 가능하다는 의미로 디 머 수준 표시가 깜박입니다 원하는 디머 수준 0 20 에 맞춰 손잡이를 돌린 후 손잡이를 눌러 변경 사항을 승인 및 저장하십시오 알람 설정 미리 보기 Luna는 알람 미리보기 기능을 지원하기 때문에 음원 음량 음량 램핑 디 머 등 설정된 모든 알람 옵션을 미리 듣고 볼 수 있습니다 따라서 아침에 당황할 필요가 없습니다 1 오른쪽 조절 손잡이를 눌러 주 메뉴로 전환하십시오 Luna의 디스플레 이에 메뉴가 표시됩니다 2 Alarm 1 또는 Alarm 2 중 하나가 강조 표시되도록 오른쪽 조절 손잡 이를 돌린 후 손잡이를 눌러 항목을 선택하십시오 3...

Page 80: ...에서 7까지 을 증감한 후 손잡이를 눌러 항목을 승인하십시오 참고 음원으로부터 소리를 들으면서 베이스와 트레블을 조정할 것을 권장합니다 iPod 충전 Luna를 이용해 도크 커넥터 방식의 iPod 모델 4G 및 후속 모델 을 충전할 수 있습니다 iPod이 시스템에 정확히 도킹되었는지 확인하십시오 정확히 도킹되면 Luna를 통해 iPod이 충전됩니다 수면 모드 최적화 설정 슬립 타이머 설정하기 1 원하는 음원을 선택하십시오 오디오 듣기 참조 2 오른쪽 조절 손잡이를 눌러 주 메뉴로 전환하십시오 Luna의 디스플레 이에 메뉴가 표시됩니다 3 Sleep 항목이 강조 표시될 때까지 오른쪽 조절 손잡이를 돌린 후 손 잡이를 눌러 항목을 선택하십시오 4 오른쪽 조절 손잡이를 다시 눌러 슬립 타이머를 켜십시오 5 Dur...

Page 81: ...꽂기 전에 iPod이 먼 저 도킹되어 있었습니다 Luna와 벽면 소켓이 AC 어댑터 를 이용해 연결되어 있는지 확인 한 후 iPod을 도킹하십시오 스피커에서 소리가 나지 않습니다 예상되는 문제 해결 방법 음원이 선택되어 있지 않습니다 장치의 왼쪽 조절 손잡이를 눌러 음원을 선택하십시오 음량이 너무 낮게 설정되어 있 습니다 왼쪽 조절 손잡이를 돌려 음량을 높이십시오 iPod이 정확히 도킹되어 있지 않 습니다 iPod을 Dock Well로부터 분리했 다가 정확히 연결되도록 다시 도 킹하십시오 소리가 찌그러집니다 예상되는 문제 해결 방법 Luna의 음량 수준이 너무 높게 설정되어 있습니다 왼쪽 조절 손잡이 또는 리모콘을 사용하여 음량을 낮추십시오 사운드 음원이 찌그러집니다 원본 음원 MP3 의 품질이 낮을 경우 ...

Page 82: ...습니다 최적의 수신 감도를 얻으려면 AM 안테나를 Luna로부터 멀리 띄워 놓으십시오 FM 라디오 수신이 되지 않거나 잡음이 너무 심합니다 예상되는 문제 해결 방법 FM 안테나가 정확히 연결되어 있지 않습니다 FM 안테나를 Luna 뒷면의 FM 잭 에 꽂으십시오 FM 안테나의 위치가 정확하지 않습니다 FM 안테나가 Luna 위에 오도록 수직으로 설치하고 FM 모드로 장치를 켠 상태에서 위치를 바꾸 어 보십시오 iPod이 충전되지 않습니다 예상되는 문제 해결 방법 iPod이 정확히 도킹되어 있지 않 습니다 iPod을 Universal Dock Well로부 터 분리했다가 정확히 연결되도 록 다시 도킹하십시오 iPod이 얼었거나 iPod의 배터리 에 문제가 있습니다 Luna에 도킹하기 전에 iPod이 정 확히 작...

Page 83: ......

Reviews: