background image

Power

AV

LAN

SD/MMC

Power

USB2.0 host

Optical

HDMI

WiFi 802.11n 

Antenna 

built-in

HDD tray

IR receiver

HDMI in

USB

slave

USB3.0

host

Requirements

Return

Left, Right

Up, Down

Power

Home

OK

Vol 

up/down

Page

up/down

Menu

HDMI in

Learning

keys

Resolution

Google Play Store

www.xtreamer.net/Prodigy-4k

 Learn more at:

 ונכתי ךביל תמושתל .שארמ תנקתומ לגוג לש תויצקילפאה תונח תא הליכמ איהשכ העיגמ Prodigy 4k-ה

.ךתושרבש היזיולטל םאתומה ןפואב םיגצומ םניא םהו רלולס ירישכמ רובע ובתכנש םימושי

לגוג לש תויצקילפאה תונח

Xtreamer Prodigy 4k is fully compatible with Google Play Store apps. Please note that not all the 

applications might be suitable for high-definition TV screens.

Google Play Store

Den Xtreamer Prodigy 4k is 100% compatible mit Google Play Store apps.

Achtung bitte: nicht alle verfügbare apps sind ge-eignet für wiedergabe auf HD Fernseher !

Google Play Store

De Xtreamer Prodigy 4k is volledig compatible met de Google Play Store apps.

Gelieve er rekening mee te houden dat niet alle apps geschikt zijn voor HD tv-schermen !

Google Play Store

Xtreamer Prodigy 4k es totalmente compatible con las aplicaciones de Google Play Store. 

Por favor, ten en cuenta que no todas las aplicaciones pueden ser adecuadas para las pantallas 

de televisión de alta definición.

Google Play Store

Xtreamer Prodigy 4k совершенно совместима с приложениями из Google Play Store. 

Однако не все приложения разработаны для телеэкранов.

Google Play Store

.לגוג ןובשח יטרפ ןיזהל ךילע תויצקילפאה תונחו ןכות יתורישל ךרישכמ תמאתהל

תויסיסב תושירד

Please note that Gmail account is required for you to enjoy the full potential of the Xtreamer

Prodigy 4K

 system as well as Internet connection for access to Web-based games and services.

Requirements

Een Gmail-account is vereist om alle gebruiksmogelijkheden van de Xtreamer 

Prodigy 4K

 en de 

internettoegang voor Web-gebaseerde services en spellen  ten volle te benutten.

Erforderlich

Please note that Gmail account is required for you to enjoy the full potential of the Xtreamer 

Prodigy 4K

 system as well as Internet connection for access to Web-based games and services.

Vereist

Se requiere una cuenta de Gmail para poder disfrutar de todo el potencial del sistema de Xtreamer

Prodigy 4K

, así como conexión a Internet para acceder a los juegos y servicios basados   en 

la Web.

Requerimientos

Xtreamer Prodigy 4K의 다양한 기능을 이용하거나, 웹기반의 게임과 서비스을 위해  Gmail정보가 요구됩니다. 

요구 사항

Для того чтобы воспользоваться всеми функциями консоли, вам понадобится аккаунт в 

Gmail и доступ к Интернету.

Требования

请注意需要Gmail帐号以完美体验Xtreamer Prodigy 4K的各项功能,同时需要因特网连接方可进入

网络游戏和服务。

配置要求

Xtreamer Prodigy 4k

完全兼容谷歌商店应用。请注意并非所有的应用都适合高清电视屏幕。

谷歌商店

Harap diingat bahwa Akun Gmail diperlukan untuk dapat menikmati potensi penuh dari sistem 

Xtreamer Prodigy 4K dan koneksi internet untuk mengakses permainan dan servis berbasis web.

Persyaratan

Xtreamer Prodigy 4k sepenuhnya kompatibel dengan Aplikasi dari Google Play Store. 

Harap diingat bahwa tidak semua aplikasi bisa cocok dengan televisi beresolusi tinggi.

Google Play Store

本機はGoogle Play Storeアプリケーションとの互換性がありますが、全てのアプリケーションへの対応を保証す

るものではありません。

Google Play Store

ゲームや一部サービスをご利用いただくにはGmailアカウントが必要です。

Requirements

Xtreamer Prodigy 4k

은 구글 Play 스토어와  완벽히 호환 합니다.  다만, 일부 어플리케이션의 경우 고화질 

TV에 적당하지 않을 수 있습니다.

구글 플레이 스토어

สิ่งที่จําเปน

หากคุณตองการใช Xtreamer Prodigy 4K ใหเต็มความสามารถ คุณจําเปนตองมี Gmail Account และตองเชื่อมตออินเตอรเน็ต

เพื่อเขาถึงเกมสและเซอรวิสตางๆออนไลน

Google Play Store

Xtreamer Prodigy 4k 

ใหคุณไดใชงาน Google Play Store ไดเต็มที่ แตตองแจงใหทราบวาแอปพลิเคชั่นบางตัวอาจจะ

ไมเหมาะกับหนาจอของ High-Definition TV

Useful Tips

AirMouse Tips are for customers who purchased Xtreamer AirMouse (not included).

.USB-ה ץירחל ,רישכמה תלעפה ינפל USB-ה טלקמ תא סינכהל ורכז אנא

.תוללוסה תא ףילחהל תעה עיגהש ןמיס הז ,תבהבהמ טלשבש ״דל״ה תירונ םא

 ,ליגר טלשל טלשה תא ךופהתו היזיוולטה ךסמ לע ףחרמש ןמסה תלועפ תא קילדתו הבכת      רותפכ לע הציחל

.Prodigy 4K-ה רישכמ תא הבכת Power רותפכ לע הציחל .הרזחב ותוליעפ תא קילדת תפסונ הציחל

.וריעהל שקמ לכ לע וצחיל .הניש בצמל רובעי טלשה ,ךרעל תוינש 30 לש תוליעפ אלל

AirMouse טלשל םיפיט

Не забудьте подключить мини-приемник USB перед тем, как использовать пульт. Если на пульте-мышке 

начинает мигать лампочка LED, замените батарейки.Нажмите на кнопку      , чтобы переключить 

AirMouse в режим дистанционного пульта и обратно. Нажмите на кнопку POWER, чтобы инициировать 

режим сна на вашем Prodigy 4K. Если не использовать AirMouse в течение полуминуты, прибор перейдет в 

режим сна. Нажмите на любую кнопку, чтобы продолжить работу

Советы по AirMouse

Please remember to connect the Air Mouse USB receiver before trying to operate the device. If the LED on the 

AirMouse is flashing – it's advisable to replace the batteries.Click on the      button to switch between the 

AirMouse and the regular remote control functions. Click on the POWER to put the 

Prodigy 4K

 on standby.

Without operation for about 30 seconds, the AirMouse will enter sleep mode. Press any key to wake it up.

AirMouse Tips

Bitte zu erst den Air Mouse USB  empfänger anschliessen bevor Sie anfangen das Gerät zu benutzen. Wenn der LED 

am AirMouse blinkt – Batterien wechseln ! Drücke die      taste zum wechseln zwischen  Air Mouse und normales 

Fernbedienungs-betrieb. Drücke die POWER taste zum schaltet der 

Prodigy 4K

 im standby. Wenn der AirMouse länger 

als 30 sek. Nicht bedient wird, schaltet es automatisch zum Sclaf-modus. Zum aufwachen – drücke sonstige Taste.

AirMouse Tips

Por favor, recuerde que debe conectar el receptor USB Air Mouse antes de operar con el dispositivo.

Si el LED en el Air Mouse parpadea es aconsejable sustituir las pilas.

Haga clic en el botón de       para cambiar entre el AirMouse y las funciones normales del mando a distancia.

Pulse POWER para poner el Prodigy 4K en modo de espera.

Si  durante unos 30 segundos no detecta actividad, el AirMouse entrará en modo de reposo. Pulse cualquier tecla para activarlo.

AirMouse, consejos de utilización.

제품을 작동하기 전 꼭 에어 마우스의 무선 동글(리시버)을  USB포트에 연결하십시요.

에어 마우스의 LED가 깜박거리면 배터리를 교환해 주십시요. 에어 마우스의        버튼을 누르면 에어 마우스와 일반적인 리모컨기능을 서로 

스위치하여 사용할 수 있습니다. 에어 마우스의 파워 버튼을 누르면 대기모드로 전환됩니다. 에어 마우스를 30초 동안  사용하지 안으면, 

슬림모드로 전환되며, 에어 마우스의 아무 키나 누르면 다시 깨어나게 됩니다.

AirMouse Tips

操作之前请接入附带的USB无线接收头. 如果LED灯闪烁,请及时更换电池. 
按     键在鼠标和方向键控制光标之间切换. 按POWER键开/关

Prodigy 4K

30秒内无操作,飞鼠休眠,按任意键唤醒

飞鼠操作提示

Harap diingat untuk menghubungkan Air mouse USB receiver sebelum mencoba untuk 

mengoperasikan perangkat. Jika LED pada AirMouse berkedip - disarankan untuk  segera 

mengganti baterai. Klik pada tombol      untuk memindahkan antara Mouse Air dan fungsi remote 

control biasa. Klik pada tombol POWER untuk menempatkan Prodigy 4K ke mode standby. 

Apabila Lebih dari 30 detik tidak ada aktifitas, AirMouse akan memasuki mode tidur. 

Tekan sembarang tombol untuk mengaktifkannya kembali. 

AirMouse Tips

กรุณาเชื่อมตอตัวรับสัญญาณยูเอสบีของแอรเมาสเขากับเครื่องกอนเปดใชงาน

ถาไฟแอลอีดีที่บนแอรเมาสกระพริบ แนะนําวาควรจะเปลี่ยนแบตเตอรี่

กดปุม      เพื่อเปลี่ยนการทํางานระหวางแอรเมาสและรีโมทคอนโทรลธรรมดา

กดปุม Power Button เพื่อสั่งงานให Prodigy 4K เขาโหมดแสตนดบาย

เมื่อไมไดใชงาน 30 วินาที แอรเมาสจะเขาโหมดสลีป กดปุมใดก็ไดเพื่อเริ่มการทํางาน

ขอแนะนําเกี่ยวกับแอรเมาส

移動装置を動作させる前に,エアーマウスの受信機に接続するのを忘れないでください。
エアーマウスのLEDが点滅したらバッテリーを交換してください。
エアーマウスのパワーボタン      を押すとノーマルリモコンに切替ができます。
エアーマウスのパワーボタンを長押しすると待機モードに入ります。
エアーマウスを30秒間使用しないとスリープモードに入ります。任意キーを押すとウェイクアップします 

AirMouse Tips

Remote Control Pairing

Xtreamer Prodigy 4K remote control has a special panel you can use for basic commands of your TV set – the "TV control" panel. Here's how you can pair the remote to your TV.

1. Put your TV remote control next to your Prodigy 4K remote control – IR sensors facing one another.

2. Press and hold the               POWER button in the "TV control" section of the remote for about 5 seconds until the red LED starts flashing.

3. Click on a key in the "TV control" section                                                         that you want to pair with a TV remote's button – red LED will start blinking slowly.

4. Click on a button on your TV remote control that you want to pair.

5. If the pairing is successful the LED will blink 3 times.

6. Repeat the steps above for each key.

TV RC

4K

4K

4K

4K

4K.

4K.

4K

Reviews: