background image

декларації, зроблені Telco Accessories щодо (роботи) продукту, 

ґрунтуються на результатах, отриманих під час таких випробувань.  Ці 

результати/заяви/декларації не можуть бути гарантовані, наприклад, 

у разі відхилення від норми або неналежного використання та/або 

використання в інших умовах.

RU

 Предупреждения

Не роняйте, не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать зарядное 

устройство самостоятельно. Избегайте воздействия воды или 

высокой влажности. Не подвергайте воздействию источников 

тепла. Храните в недоступном для детей месте. Не используйте в 

присутствии легковоспламеняющихся газов. В случае ненадлежащего 

использования гарантия аннулируется.   Компания Telco Accessories 

провела испытания изделия в тестовых условиях. Все утверждения/

декларации, сделанные компанией Telco Accessories относительно 

(работы) изделия, основаны на результатах, полученных в ходе таких 

испытаний.  Эти результаты/заявления/декларации не могут быть 

гарантированы, например, в случае отклонения или неправильного 

использования и/или использования в другой среде.

TR

 Uyarılar

Şarj cihazını düşürmeyin, parçalarına ayırmayın veya kendi başınıza 

onarmaya çalışmayın. Suya veya yüksek neme maruz bırakmaktan 

kaçının. Herhangi bir ısı kaynağına maruz bırakmayın. Çocukların 

ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Yanıcı gazların bulunduğu 

ortamlarda kullanmayın. Uygunsuz kullanım durumunda garanti 

geçersiz olacaktır.   Telco Accessories ürünü bir test ortamında 

test etmiştir. Telco Accessories tarafından ürünün (çalışması) 

hakkında yapılan tüm açıklamalar/beyanlar bu testlerden elde 

edilen sonuçlara dayanmaktadır.  Bu sonuçlar/beyanlar/açıklamalar, 

örneğin sapma veya tedbirsiz kullanım ve/veya farklı bir ortamda 

kullanım durumlarında garanti edilemez

.

AR

 

تحذيرات

لا تسقط الشاحن أو تفككه أو تحاول إصلاحه بنفسك. تجنب التعرض للماء أو الرطوبة 

العالية. لا تعرض لأي مصدر حرارة. يحفظ بعيدا عن متناول الأطفال. لا تستخدم في وجود 

غازات قابلة للاشتعال. سينتهي الضمان في حالة الاستخدام غير السليم.    اختبرت Telco 

Accessories المنتج في بيئة اختبار. تستند جميع البيانات / التصريحات التي تقدمها Tel-

co Accessories حول (تشغيل) المنتج إلى النتائج التي تم الحصول عليها من هذه الاختبارات. 

لا يمكن ضمان هذه النتائج / البيانات / الإعلانات ، على سبيل المثال في حالات الاستخدام 

المنحرف أو غير الحكيم و / أو الاستخدام في بيئة مختلفة.

WARNINGS

HR 

Upozorenja

Nemojte ispustiti, rastavljati ili pokušavati sami popraviti punjač. 

Izbjegavajte izlaganje vodi ili visokoj vlažnosti. Ne izlažite nikakvim 

izvorima topline. Čuvati izvan dohvata djece. Nemojte koristiti 

u prisutnosti zapaljivog plina. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju 

nepravilne uporabe. Telco Accessories je testirao proizvod u 

testnom okruženju. Sve izjave/deklaracije Telco Accessories o 

(radu) proizvoda temelje se na rezultatima dobivenim takvim 

testovima. Ovi rezultati/izjave/izjave ne mogu se jamčiti, na primjer 

u slučajevima odstupanja ili nerazumnog korištenja i/ili korištenja 

u drugom okruženju.

RO

 Avertismente

Nu scăpați, nu dezasamblați și nu încercați să reparați singur 

încărcătorul. Evitați expunerea la apă sau la umiditate ridicată. Nu 

îl expuneți la nicio sursă de căldură. Nu lăsați la îndemâna copiilor. 

Nu utilizați în prezența gazelor inflamabile. Garanția va înceta 

în cazul utilizării necorespunzătoare.   Telco Accesorii a testat 

produsul într-un mediu de testare. Toate declarațiile/declarațiile 

făcute de Telco Accessories cu privire la (funcționarea) produsului 

se bazează pe rezultatele obținute în urma acestor teste.  Aceste 

rezultate/declarații/declarații nu pot fi garantate, de exemplu, în 

cazul unei utilizări deviante sau nejudicioase și/sau al utilizării 

într-un mediu diferit.

GR

 

Προειδοποιήσεις

Μην ρίχνετε, μην αποσυναρμολογείτε ή επιχειρείτε να επισκευάσετε 

τον φορτιστή μόνοι σας. Αποφύγετε την έκθεση σε νερό ή υψηλή 

υγρασία. Μην εκθέτετε σε καμία πηγή θερμότητας. Να φυλάσσεται 

μακριά από παιδιά. Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία εύφλεκτου αερίου. 

Η εγγύηση θα λήξει σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.    Η Telco 

Accessories έχει δοκιμάσει το προϊόν σε δοκιμαστικό περιβάλλον. Όλες 

οι δηλώσεις/δηλώσεις που γίνονται από την Telco Accessories σχετικά 

με τη (λειτουργία) του προϊόντος βασίζονται στα αποτελέσματα που 

προέκυψαν από τέτοιες δοκιμές. Αυτά τα αποτελέσματα/δηλώσεις/

δηλώσεις δεν είναι εγγυημένα, για παράδειγμα σε περιπτώσεις 

παρεκκλίνουσας ή αλόγιστης χρήσης ή/και χρήσης σε διαφορετικό 

περιβάλλον.

BG

 Предупреждения

Не изпускайте, не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате 

сами зарядното устройство. Избягвайте излагане на вода или висока 

влажност. Не излагайте на въздействието на източници на топлина. 

Съхранявайте на място, недостъпно за деца. Не използвайте в 

присъствието на запалим газ. Гаранцията ще отпадне в случай на 

неправилна употреба.   Telco Accessories е тествал продукта в тестова 

среда. Всички изявления/декларации, направени от Telco Accessories 

относно (работата) на продукта, се основават на резултатите, 

получени от тези тестове.  Тези резултати/изявления/декларации не 

могат да бъдат гарантирани, например в случаи на отклоняваща се 

или неразумна употреба и/или употреба в различна среда.

RS

 Упозорења

Немојте испуштати, растављати или покушавати да сами поправите 

пуњач. Избегавајте излагање води или високој влажности. Не 

излажите никаквом извору топлоте. Држати ван домашаја деце. 

Не користити у присуству запаљивог гаса. Гаранција ће престати 

у случају неправилне употребе. Телцо Аццессориес је тестирао 

производ у тестном окружењу. Све изјаве/декларације које је дао 

Телцо Аццессориес о (функционисању) производа засноване су на 

резултатима добијеним таквим тестовима. Ови резултати/изјаве/

декларације се не могу гарантовати, на пример у случајевима 

одступања или неразумне употребе и/или употребе у другом 

окружењу.

UA

 Попередження

Не кидайте, не розбирайте і не намагайтеся відремонтувати зарядний 

пристрій самостійно. Уникайте впливу води або високої вологості. 

Не піддавайте впливу джерел тепла. Зберігайте в недоступному 

для дітей місці. Не використовуйте в присутності легкозаймистих 

газів. У разі неналежного використання гарантія анулюється.   Telco 

Accessories протестувала продукт у тестовому середовищі. Усі заяви/

h>Zd/KEK&KE&KZD/dz

;/ŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞǁŝƚŚE/^Kͬ/ϭϳϬϱϬͲϭͿ

dŚŝƐĚĞĐůĂƌĂƚŝŽŶŽĨĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJǁĂƐŐĞŶĞƌĂƚĞĚƵƐŝŶŐƚŚĞWƌŽĚƵĐƚ/WĐŽŵƉůŝĂŶĐĞƉůĂƚĨŽƌŵ

WĂŐĞϭŽĨϭ

ĞĐůĂƌĂƚŝŽŶŶƵŵďĞƌ͗

K/WϮϮϯϬϯϯϵ

EĂŵĞĂŶĚĂĚĚƌĞƐƐŽĨ

ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌͬhͲZ͗

dĞůĐŽĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐs

,ŽŽĨĚǀĞƐƚĞϭϵ

ϯϵϵϮ,,ŽƵƚĞŶ

EĞƚŚĞƌůĂŶĚƐ

d,/^>Zd/KEK&KE&KZD/dz/^/^^hhEZd,^K>Z^WKE^//>/dzK&͗

 

EĂŵĞĂŶĚĂĚĚƌĞƐƐŽĨ

ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌ͗

dĞůĐŽĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐs

,ŽŽĨĚǀĞƐƚĞϭϵ

ϯϵϵϮ,,ŽƵƚĞŶ

EĞƚŚĞƌůĂŶĚƐ

WƌŽĚƵĐƚŝĚĞŶƚŝĨŝĐĂƚŝŽŶ͗

yϬϮϬ

yϬϯϱ

yϬϲϳ

yϭϬϬ

yϭϰϬ

d,WZKhd^DEd/KE/Ed,/^>Zd/KEZ/EKE&KZD/dzt/d,͗

hŽŵŵƵŶŝƚLJ>ĞŐŝƐůĂƚŝŽŶ

ZĞƐƚƌŝĐƚŝŽŶŽĨ,ĂnjĂƌĚŽƵƐ^ƵďƐƚĂŶĐĞƐ;ZŽ,^ͿŝƌĞĐƚŝǀĞϮϬϭϭͬϲϱͬh

ůĞĐƚƌŽDĂŐŶĞƚŝĐŽŵƉĂƚŝďŝůŝƚLJŝƌĞĐƚŝǀĞ;DͿϮϬϭϰͬϯϬͬh

ĐŽĚĞƐŝŐŶĞŶĞƌŐLJͲƌĞůĂƚĞĚƉƌŽĚƵĐƚƐŝƌĞĐƚŝǀĞϮϬϬϵͬϭϮϱͬ

>ŽǁsŽůƚĂŐĞŝƌĞĐƚŝǀĞ;>sͿϮϬϭϰͬϯϱͬh

,ĂƌŵŽŶŝƐĞĚƐƚĂŶĚĂƌĚƐ

^ĂĨĞƚLJŽĨĞůĞĐƚƌŝĐĂůĞƋƵŝƉŵĞŶƚ

E/ϲϭϮϬϰͲϳ͗ϮϬϭϴ

E/ϲϭϱϱϴͲϭ͗ϮϬϭϵ

EϲϭϱϱϴͲϮͲϭϲ͗ϮϬϬϵнϭ͗ϮϬϭϯ

EϲϮϯϲϴͲϭ͗ϮϬϭϰн͗ϮϬϭϱͲϬϮн͗ϮϬϭϱͲϬϱн͗ϮϬϭϱͲϭϭн͗ϮϬϭϳͲϬϯнϭϭ͗ϮϬϭϳнE/

ϲϮϯϲϴͲϭ͗ϮϬϮϬнϭϭ͗ϮϬϮϬн͗ϮϬϮϬͲϬϱ

džƉŽƐƵƌĞŽĨŚƵŵĂŶƐƚŽĞůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĞƚŝĐĨŝĞůĚƐ;D&Ϳ

E/ϲϮϯϭϭ͗ϮϬϮϬнEϲϮϯϭϭ͗ϮϬϬϴ

EϲϮϰϳϵ͗ϮϬϭϬ

ůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĞƚŝĐŽŵƉĂƚŝďŝůŝƚLJ;DͿ

EϯϬϭϰϴϵͲϯϰsϭ͘ϰ͘ϭнEϯϬϭϰϴϵͲϯϰsϮ͘ϭ͘ϭ

EϱϱϬϯϮ͗ϮϬϭϮн͗ϮϬϭϯнEϱϱϬϯϮ͗ϮϬϭϱн͗ϮϬϭϲнϭϭ͗ϮϬϮϬнϭ͗ϮϬϮϬ

EϱϱϬϯϱ͗ϮϬϭϳн͗ϮϬϭϵͲϭϭнϭϭ͗ϮϬϮϬ

EϲϭϬϬϬͲϯͲϮ͗ϮϬϭϰнE/ϲϭϬϬϬͲϯͲϮ͗ϮϬϭϵнϭ͗ϮϬϮϭ

EϲϭϬϬϬͲϯͲϯ͗ϮϬϭϯнϭ͗ϮϬϭϵнϮ͗ϮϬϮϭнϮ͗ϮϬϮϭͬ͗ϮϬϮϮͲϬϭ

E/ϲϭϮϬϰͲϯ͗ϮϬϭϴнEϲϭϮϬϰͲϯ͗ϮϬϬϬ

ZĞƐƚƌŝĐƚĞĚƐƵďƐƚĂŶĐĞƐŝŶĞůĞĐƚƌŝĐĂůƉƌŽĚƵĐƚƐ

E/ϲϯϬϬϬ͗ϮϬϭϴ

ĐŽĚĞƐŝŐŶ

EϱϬϱϲϯ͗ϮϬϭϭнϭ͗ϮϬϭϯ

ZĞŐƵůĂƚŝŽŶ;hͿϮϬϭϵͬϭϳϴϮͲĐŽĚĞƐŝŐŶŽĨdžƚĞƌŶĂůWŽǁĞƌ^ƵƉƉůŝĞƐ;W^Ϳ

^/'E&KZEKE,>&K&͗

WůĂĐĞĂŶĚĚĂƚĞŽĨŝƐƐƵĞ͗

,ŽƵƚĞŶ͕ϭϵ:ƵůLJϮϬϮϯ

^ŝŐŶĂƚƵƌĞ͗

EĂŵĞ͕ĨƵŶĐƚŝŽŶ͗

ZĂůƉŚŽƚŚ͕K

ŽŵƉĂŶLJŶĂŵĞ͗

dĞůĐŽĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐs

Summary of Contents for XEC020

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Bruksanvisning Brugsvejledning K ytt opas U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka MANUAL XEC020 GaN2 ULTRA CHARGER...

Page 2: ...VERVIEW 1 2 Output USB A QC 3 0 18W Output USB C PD 20W 1 2 1x USB C PD 20W 1x USB A QC 3 0 18W AC 100V 240V 50 60Hz 1 5A Max 68x31x32 mm 39 grams 1x Manual When using multiple outputs When using 2 ou...

Page 3: ...EVICES 3A Connect the adapter to the wall socket 3B Connect one end of the charging cable to the output of the adapter 3C Connect the other end to the input of your device Charging will start automati...

Page 4: ...input of your device Charging will start automatically 4 IN THE BOX NL NEDERLANDS 1 SPECIFICATIES 2 PRODUCT OVERZICHT 3 OPLADEN VAN JOUW APPARAAT 3 A Sluit het ene uiteinde van de oplaadkabel aan op...

Page 5: ...andere Ende an den Eingang Ihres Ger ts an Der Ladevorgang wird automatisch gestartet 4 IN DER BOX DE DEUTSCH 1 SP CIFICATIONS 2 PR SENTATION DU PRODUIT 3 CHARGER VOTRE APPAREIL 3 A Branchez l adaptat...

Page 6: ...otro extremo a la entrada de tu dispositivo La carga se iniciar autom ticamente 4 EN LA CAJA ES ESPA OL 1 ESPECIFICA ES 2 VIS O GERAL DO PRODUTO 3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO 3 A Ligar o adaptador tom...

Page 7: ...tore 3 C Collegare l altra estremit all ingresso del dispositivo La ricarica si avvia automati camente 4 NELLA CONFEZIONE IT ITALIANO 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKT VERSIKT 3 LADDNING AV DIN ENHET 3 A An...

Page 8: ...den andre enden til inngangen p enheten din Ladingen starter automatisk 4 I BOKSEN NO NORSK 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKTOVERSIGT 3 OPLADNING AF DIN ENHED 3 A Tilslut adapteren til stikkontakten 3 B Til...

Page 9: ...3 C Kytke toinen p laitteen tuloon Lataus k ynnistyy automaattisesti 4 LAATIKOSSA FI SUOMEA 1 SPECIFIKACIJOS 2 PRODUKTO AP VALGA 3 KRAUNATE RENGIN 3 A Prijunkite adapter prie sieninio lizdo 3 B Vien k...

Page 10: ...ptera izejas savienojumam 3 C Otru galu pievienojiet ier ces ievadei Uzl de s ksies autom tiski 4 KAST LV LATVISKI 1 SPETSIFIKATSIOONID 2 TOOTE LEVAADE 3 SEADME LAADIMINE 3 A hendage adapter seinapist...

Page 11: ...koniec do wej cia urz dzenia adowanie rozpocznie si automaty cznie 4 W PUDE KU PL POLSKI 1 M SZAKI ADATOK 2 A TERM K TTEKINT SE 3 A K SZ L K T LT SE 3 A Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz 3...

Page 12: ...h konec p ipojte ke vstupu za zen Nab jen se spust automaticky 4 V KRABI CE CZ E TINA 1 PECIFIK CIE 2 PREH AD PRODUKTU 3 NABITE SVOJE ZARIADENIE 3 A Zapojte adapt r do n stennej z suvky 3 B Pripojte j...

Page 13: ...kraj na ulaz va eg ure aja Punjenje e zapo eti automatski 4 U KUTIJI HR HRVATSKI 1 SPECIFICA II 2 PREZENTARE GENERAL A PRODUSULUI 3 NC RCAREA DISPOZITIVULUI DVS 3 A Conecta i adaptorul la priza de per...

Page 14: ...1 2 3 3 3 B 3 C 4 GR 1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 BG...

Page 15: ...1 2 3 3 3 3 C 4 RS 1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 UA...

Page 16: ...NE GENEL BAKI 3 CIHAZINIZI ARJ ETME 3 A Adapt r duvar prizine ba lay n 3 B arj kablosunun bir ucunu adapt r n k na ba lay n 3 C Di er ucunu cihaz n z n giri ine ba lay n arj i lemi otomatik olarak ba...

Page 17: ...1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 AR...

Page 18: ...a sempre os procedimentos WEEE para a reciclagem de baterias SE Vid tervinning av denna produkt v nligen f lj procedurerna f r tervinning av WEEE bat terier Kontakta din lokala tervinningsorganisation...

Page 19: ...oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Setzen Sie es keiner W rmequelle aus Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbe wahren Nicht in der N he von entflammbaren Gasen verwenden Bei unsachgem em Gebrauch erl...

Page 20: ...pavyzd iui jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir arba kitoje aplinkoje LV Br din jumi Nelietojiet l d t ju nemetiet ne irojiet un nem iniet to labot patst v gi Izvairieties no...

Page 21: ...okru enju Sve izjave deklaracije Telco Accessories o radu proizvoda temelje se na rezultatima dobivenim takvim testovima Ovi rezultati izjave izjave ne mogu se jam iti na primjer u slu ajevima odstup...

Page 22: ...CUSTOMER SUPPORT support tag nl 31 0 30 635 4800 TELCO ACCESSORIES GROUP Hoofdveste 19 3992DH Houten The Netherlands HIGHER QUALITY LOWER IMPACT XTORM EU...

Reviews: