XTline XT102835 User Manual Download Page 18

PERSONAL SAFETY

a)Stay alert and do not use the tool when under influence of alcohol.

b)Use safety glasses and face or dust mask. Wear protective hearing equipment, helmet and

boots.

c)Avoid unintentional starting. Before connecting to power source or battery, make sure the

switch is at OFF position.

d)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught with moving parts.

e) Remove adjusting keys and wrenches. Tool or adjusting key you leave attached to a turning

part of the tool may cause injury.

f)

Do not overreach. Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected

situations.

g)

Use approved protective equipment only.

ELECTRIC TOOL HANDLING AND MAINTANCE

PREPARING THE ANGLE GRINDER

FlmNG THE AUXIUARY HANDLE-FIG.4 

For reasons of safety, when working with this type of electric power tool, lhe operator must 

always use lhe auxiliary handle 6. 

1

7

6

5 (

not 

included

)

4

3

2

1. ON/OFF switch

2. back handle

3. spindle lock switch

4. locking flange

5. battery

6. secondery handle

7. cover

ELECTRIC SAFETY

a)

The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use

plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury.

b)

Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.

c)

Do not expose the tool to rain or wet locations. Presence of water in electric tool highly increases the risk

of electric shock injury.

d)

Do not force the cord. Keep the cord away from heat sources, oil, sharp edges or movable parts. Damaged

cord increases a risk of electric shock injury.

e)

When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically.

Using an exterior extension cord decreases a risk of electric shock injury.

f)

It is strictly recommended to use a ground fault circuit interrupter (GFCI) when manipulating the tool in a

wet area. Using of GFCI decreases a risk of electric shock injury.

g)

A double insulated tool is equipped with a polarized plug (one prong is wider than the other). If the

connector does not fully suit the socket, turn the plug. Do not change the plug by any means. Double insulation

eliminates the need for grounding of power cord and power supply system.

Summary of Contents for XT102835

Page 1: ...CZ NÁVOD K POUŽITÍ XT102835 AKU ÚHLOVÁ BRUSKA BRUSHLESS Napětí 18V Otáčky motoru bez zatížení 10000rpm 125mm M14 NE Rozmer kotouče Matice Baterie LED indikace stavu baterie ...

Page 2: ...ybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy ceny pohybujícími se částmi 1 7 6 5 není součástí balení 4 3 2 1 Vypínač zapnuto vypnuto 2 Zadní rukojeť 3 Tlačítko pro aretaci vřetene 4 Zamykatelná příruba 5 18V Li ion baterie není součást balení 6 Přídavná rukojeť 7 Ochranný kryt ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zás...

Page 3: ...a Xt line s r o v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnických osob 12 měsíců Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením viz níže a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s r o Místem pro uplatnění reklamace je prodejce u kterého bylo zboží zakoupeno Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného...

Page 4: ...e je poté správně upevněna zpět a samovolně se neotáčí v případě instalace příslušenství a konkrétních detailů spojených se zamykatelnou přírubou postupujte dle pokynů uvedených na Obr 7 strana 17 pevně utáhněte přírubu po směru hodinových ručiček pomocí dodaného klíče a držte stiknuté tlačítko pro aretaci vřetene 4 Poznámka V případě použití drátěného kartáče není vyžadováno použití zamykatelné p...

Page 5: ...ardním způsobem Varování Nepokládejte zařízení dokud se úplně vřeteno úplně nezastaví Poznámka Během používání se snažte držet části vašeho pracovního oděvu mimo směr eventuálního jiskření Jiskření vznikající broušením kovových materiálů může rychle způsobit vznícení mnoha typů oděvů Riziko vznícení je nižší je li váš vnější oděv vyroben z vlny nebo ohnivzdorného bavlněného materiálu Prach Používe...

Page 6: ...řevodovka 6 Kryt motoru 7 vypínač 8 Kontrolní deska 9 konzola 1 O gumová podložka 11 spojovací tyč 12 roub 1 3 s š pí roub nac í tlačítko 14 š bater e 15 i není součástí 1 6 kryt 17 rukojeť 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 LCG777 9 NO 3 4 s 4 4 7 17 16 15 ...

Page 7: ...1 02 17 vydána 01 01 17 schválena 15 12 16 ČSN EN 894 2 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 2 Sdělovače účinnost 01 06 09 vydána 01 05 09 schválena 03 04 09 ČSN EN 894 3 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 3 Ovládače účinnost 01 06 09 vydána 01 05 09 schválena 03 04 09 ČSN EN 603...

Page 8: ...SK NÁVOD K POUŽITIE XT102835 AKU ÚHLOVÁ BRÚSKA BRUSHLESS Napätie 18V Otáčky motora bez zaťaženia 10000rpm Rozmer kotúča 125mm Matica M14 Batérie NIE LED Indikácia stavu batérie ...

Page 9: ...ky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu zaistite aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom 1 Vypínač zapnuté vypnuté 2 Zadná rukoväť 3 Tlačidlo pre aretáciu vretena 4 Zamykateľná príruba 5 18V Li ion batéria nie je súčasť balenia 6 Prídavná rukoväť 7 Ochranný kryt 1 7 6 5 není součást...

Page 10: ... súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkla...

Page 11: ...dinových ručičiek do jedného z troch pripravených otvorov tak aby jej poloha čo najviac vyhovovala danému pracovnému úkonu Varovanie Tento nástroj nesmie používať odrezávanie brúsenie bez plne funkčného ochranného krytu 8 5 Inštalácia ochranného krytu Obr 5 a 6 Ochranný kryt dodávaný spolu s týmto zariadením je určený len pre úkony brúsenie nie pre rezanie Ak máte v úmysle používať zariadenie za ú...

Page 12: ...otúčom Používajte len abrazíva určené pre tieto účely Rezanie Dôležité právne informácie Akékoľvek úkony rezania by mali byť vykonávané iba s ochranným krytom upevneným k nástroju určeným pre tieto účely Prosím kontaktujte Draper Tools pre ďalšie informácie týkajúce sa zakúpenia tohto druhu príslušenstva Ochranný kryt je určený na použitie z dôvodov osobnej bezpečnosti V prípade realizácie úkonu o...

Page 13: ...PL INSTRUKCIA OBSLUGI XT102835 SZLIFIERKA KATOWA BRUSHLESS Napięcie 18V Prędkość obrotowa silnika bez obciąże 10000rpm Rozmiar koła 125mm Matica M14 Akumulator NIE Wskaźnik LED stanu baterii ...

Page 14: ...z trzech gwintowanych otworów najlepiej dopasowanych do zastosowania i wygody użytkownika Ostrzeżenie Maszyny tej nigdy nie wolno eksploatować odcinać szlifować bez prawidłowego umieszczenia właściwej osłony i pełnego działania BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda Nigdy nie należy modyfikować gniazda Nie należy używać koncentratorów Niezmodyf...

Page 15: ...zatrzaśnie Zdjąć tylko kołnierz blokujący Przed montażem akcesoriów należy wyczyścić kołnierze i wrzeciono Jeśli kołnierz 4 1 zostanie usunięty w celu oczyszczenia należy upewnić się że znajduje się on prawidłowo na powierzchniach wrzeciona podczas montażu i nie obraca się swobodnie W przypadku montażu odpowiedniego akcesorium patrz rys 7 na stronie 17 aby uzyskać szczegółowe informacje na temat w...

Page 16: ...nych specjalnie zaprojektowanych do tego zadania CIĘCIE Ważne informacje prawne Operacje cięcia powinny być wykonywane tylko wtedy gdy osłona tnąca jest przymocowana do tej szlifierki Ta osłona musi być zamontowana dla twojego bezpieczeństwa Podczas wykonywania operacji odcinania nie należy pochylać maszyny ponieważ może to doprowadzić do zablokowania tarczy ściernej jej uszkodzenia lub nadmierneg...

Page 17: ...GB USER MANUAL XT102835 CORDLESS ANGLE GRINDER Voltage 18V Speed 10000rpm 125mm M14 NE Disc diameter Flange Battery LED battery indication ...

Page 18: ...dle 7 cover ELECTRIC SAFETY a The power cord plug shall always suit the socket Never adjust the socket Do not use plug hubs Non adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury b Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury c Do not expose the tool to rain or wet locations Presence of water in electric tool highly increases t...

Page 19: ...ioned With the exception of wire cup brushes etc which negate the guards effectiveness PREPARING THE ANGLE GRIN DER Press and hold the spindle lock button 3 Loosen the locking flange 4 anti clockwise using the pin spanner 8 supplied The spindle may rotate slightly before the spindle lock fuly engages Remove the lockiing flange only Clean the flanges and spindle pr accessory li the rear flange 4 1 ...

Page 20: ... be worn GRINDING FIG 11 When performing grinding operations maintain an angle of approximately 30 between the work surface and the disc face Only use abrasives specifically designed for this task CUTTING Cutting operations should only be attempted with the cutting guard fitted to this grinder Please contact Draper Tools for further infonmation on how to purchase this oplional accessory This guard...

Reviews: