background image

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy

modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i

odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b)

Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka

porażenia prądem.

c)

Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody w urządzeniu

elektrycznym znacznie zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d)

Nie należy przykładać nadmiernej siły do przewodu. Przechowywać przewód z dala od źródeł ciepła,

olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem.

e)

W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku

na zewnątrz. Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)

Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu (GFCI) podczas pracy w mokrym

środowisku. Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

g)

Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę (jeden wtyk jest szerszy od

drugiego). Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda, należy przekręcić wtyczkę. Nie należy w żaden

sposób modyfikować wtyczki. Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu

zasilania.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu.

b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy

używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego.

c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub

akumulatora należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF.

d) Należy ubierać się prawidłowo. Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą one

zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia.

e)

Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się

części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

f)

Nie należy nadmiernie się schylać. Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na

lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

g)

Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej.

1) 1/4 " uchwyt szybkomocujący

2) Przełącznik prędkości / spustu

3) Uchwyt

4) Oświetlenie robocze LED

5) akumulator litowo-jonowy 18 V

(brak w zestawie)

6) Klamra pasaa

7) Przełącznik kierunku

Summary of Contents for LCW777-1A

Page 1: ...tí Otáčky Počet úderů Max kroutící moment Upínání Baterie v balení Ostatní vlastnosti Doba nabíjení Hmotnost LCW777 1A 18V 0 2800 ot min 0 3600 úderů min 180 Nm 1 4 NE LED přisvícení LED indikace stavu baterie 1 hod 1 2 kg Váha produktu je uvedena bez baterie ...

Page 2: ...o právě děláte soustřeďte se a střízlivě uvažujte Nepracujte s elektrickým nářadím jste li unaveni nebo jste li pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob b Používejte ochranné pomůcky Vždy používejte ochranu očí Ochranné pomůcky jako např respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy neb...

Page 3: ...a Xt line s r o v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnických osob 12 měsíců Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením viz níže a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s r o Místem pro uplatnění reklamace je prodejce u kterého bylo zboží zakoupeno Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného...

Page 4: ...o nedostatečně osvětlených prostorách je určeno pracovní LED světlo 4 které se automaticky rozsvítí při stisknutí spouště Vložení a vyjmutí bitu Obr 4 Toto nářadí je dodáváno společně s čtvrtpalcovým šestiúhelníkovým samičím bitem vysuňte a držte samoutahovací sklíčidlo 1 pro vložení nebo vyjmutí bitu Poznámka Toto nářadí je vybaveno elektrickou brzdou Nikdy nepoužívejte bity ani jiná příslušenstv...

Page 5: ...souladu s příslušnými státními normami Kontaktujte místní úřady pro více informací ohledně nakládání s odpadem Za žádných okolností nenakládejte s elektrickým nářadím jako s domácím odpadem nepalte nenakládejte s elektrickým nářadím jako s běžným komunálním odpadem Schématický pohled ...

Page 6: ...nie Foka Gasket 17 Vysokorychlostní ložisko Vysokorýchlostné ložisko Łożysko o dużej prędkości High Speed Bearing 18 Gumové těsnění Gumové tesnenie Gumowa uszczelka Rubber gasket 19 Kříž šroub se záp hlavou Kríž skrutka so záp hlavou Krzyż śruba z łbem stożkowym Cross Slot Counters Screw 20 Dno převodovky Dno prevodovky Transmisja dolna Bottom of Gearbox 21 Motorový pastorek Motorový pastorok Koło...

Page 7: ...onstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů účinnost 01 02 17 vydána 01 01 17 schválena 15 12 16 ČSN EN 894 3 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické poţadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 3 Ovládače účinnost 01 06 09 vydána 01 05 09 schválena 03 04 09 ČSN EN 894 2 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické poţadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 2 Sdělo...

Page 8: ...Otáčky Počet úderov Max krútiaci moment Upínanie Batérie v balenie Ostatní vlastnosti Doba nabíjania Hmotnosť LCW777 1A 18V 0 2800 ot min 0 3600 úderov min 180 Nm 1 4 NIE LED prisvietenie LED indikácia stavu batérie 1 hod 1 2 kg Váha produktu je uvedená bez batérie ...

Page 9: ...tomu čo práve robíte sústreďte sa a triezvo uvažujte Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb b Používajte ochranné pomôcky Vždy používajte ochranu očí Ochranné pomôcky ako napr Respirátor bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou tvrdá pokrývka hl...

Page 10: ... r o v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného...

Page 11: ...spoločne s čtvrtpalcovým šesťuholníkovým samičím bitom vysuňte a držte samoutahovací skľučovadlo 1 pre vloženie alebo vybratie bitu Poznámka Toto náradie je vybavené elektrickou brzdou Nikdy nepoužívajte bity ani iné príslušenstvo ktoré nie sú pre svoje parametre tvrdosti určená pre rázové uťahovanie Smer otáčania Obr 5 Prepínač smeru otáčania vpred vzad 7 určuje smer otáčania tj V smere alebo pro...

Page 12: ...ięcie Prędkość Liczba uderzeń Max moment obrotowy Zacisk Bateria w opakowaniu Inne funkcje Czas ładowania Waga 18V 0 2800 rpm 0 3600 bpm 180 Nm 1 4 NIE 1 godzina 1 2 kg Waga produktu podana jest bez baterii LCW777 1A Podświetlenie LED Wskaźnik stanu baterii LED ...

Page 13: ...ugiego Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda należy przekręcić wtyczkę Nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu zasilania BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu b Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej Na...

Page 14: ... w przypadku używania z innym modelem Gwarancja nie obejmuje akcesoriów Przed uruchomieniem a wybrać odpowiedni typ dyszy w zależności od pożądanej operacji Podstawowe zastosowanie Zmienna prędkość obrotowa rys 6 Po naciśnięciu przycisku migawki 2 narzędzie uruchamia się zakładając że przełącznik pozycji 7 jest ustawiony w pozycji do przodu lub do tyłu Spust jest sterowany elektronicznie zapewniaj...

Page 15: ...zówek zegara podczas przełączania w prawo napęd jest ustawiony przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przed rozpoczęciem operacji upewnij się że przełącznik jest ustawiony w żądanej pozycji Nie przełączaj pozycji dopóki narzędzie nie zatrzyma się całkowicie Jeśli narzędzie nie jest używane ustaw przełącznik w pozycji neutralnej pozycja środkowa aby zablokować główną migawkę Uwaga Brak zabezpieczenia...

Page 16: ...del Voltage Speed Impact speed Max torque moment Clamping Battery in package Other features Charging time Weight 18V 0 2800 rpm 0 3600 bpm 180 Nm 1 4 NO 1 hour 1 2 kg Weight product is without battery LED light LED battery status indication LCW777 1A ...

Page 17: ...lug Do not change the plug by any means Double insulation eliminates the need for grounding of power cord and power supply system PERSONAL SAFETY a Stay alert and do not use the tool when under influence of alcohol b Use safety glasses and face or dust mask Wear protective hearing equipment helmet and boots c Avoid unintentional starting Before connecting to power source or battery make sure the s...

Page 18: ...stalled on either side of the tool To install the clip Locate the dip 6 in position and fasten with screw 6 1 supplied take care to not overtighten and stri the thread LED WORKLIGHT FIG 8 To aid use in confined and inadequately lit spaces the LED worklight 4 autotically illuminates when the trigger is activated INSTALLING AND REMOVING BITS FIG 4 This driver is supplied with a 1 4 female hex Pull a...

Reviews: