xpr WS4-4D-EE Manual Download Page 7

www.xprgroup.com

7

WS4-4D-E

Unidad de control de acceso de 4 puertas con acceso web

ES

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES

RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES DE FÁBRICA

CAMBIO DE LA CONTRASEÑA

AJUSTES DE SOFTWARE

MÉTODO 1

AGREGAR LECTORES 

MÉTODO 2

AGREGAR USUARIOS 

AGREGAR CONTROLADORES SECUNDARIOS

PRIMERA CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN

Si no puede conectarse, es porque la red no reconoce el nombre del controlador WS4-

4D-E. En este caso, vaya a nuestro sitio web http://www.xprgroup.com/products/ws4/ 

y descargue la herramienta denominada “Buscador de dispositivos”.

El “Buscador de dispositivos” le permitirá averiguar la dirección IP del controlador WS4-4D-E.

Ejecute el “Buscador de dispositivos” y obtendrá una lista de todos los controladores 

WS4 conectados a su red, incluidas sus direcciones IP, como se muestra en la siguiente 

imagen.

Para agregar 

2 lectores en 1 puerta

, seleccione el lector (fig. 2) y, en “Tipo de acceso”, 

seleccione “Acceso con 2 lectores” (fig. 5). Rellene el formulario de ambos lectores y se 

fusionarán en una puerta (fig. 6)

El sistema WS4-4D-E puede administrar hasta 10 placas WS4-4D en la misma instalación (con 

hasta 20 puertas, ya sean simples o dobles). Una unidad WS4-4D-E debe ser la principal y las 

demás secundarias. La selección de 

principal/secundaria

 se realiza con el 

interruptor DIP 2

APAGADO: principal (ajuste de fábrica), ENCENDIDO: secundaria.

Vaya a “Puertas” y haga clic en el enlace “Agregar secundaria” (fig. 1). Introduzca el número 

de serie de la WS4-4D-E que se vaya a agregar y haga clic en Buscar. Si la encuentra, el sistema 

agrega directamente esta placa secundaria a la instalación y puede 

configurar sus puertas (fig. 2). 

En caso de error, aparece un mensaje en rojo. 

Vaya a 

Usuarios

 (fig. 1), seleccione “

Nuevo

” (fig. 2) y, a continuación, cumplimente el 

formulario (nombre, categoría, número de tarjeta, etc.) (fig. 3). 

Abra un navegador, escriba la IP del controlador WS4-4D-E y accederá a la página de 

inicio de sesión.

Nombre de usuario: 

admin

Contraseña:

 WS4

 seguido de un 

guion

 y el 

número de serie

 (p. ej., 

WS4-110034

) como 

en la imagen de abajo, todo en mayúsculas y sin espacios.

GUÍA RÁPIDA 

DEL USUARIO

• Capacidad:    

 

 

2500 usuarios

• Eventos:     

 

 

50 000 máx.

• Puertas:     

 

 

4 (máx. 20 puertas en la misma red)

• Lectores:    

 

 

4

• Entradas de contacto de puerta:   4

• Entradas con botón pulsador:   

4

• Entradas auxiliares:   

 

2 (emergencia y detección de vehículos)

• Salidas auxiliares:   

 

2 (alarma, que guarda el estado de alarma, y presencia)

• Fuente de alimentación:     

De 120 a 240 V CA, 100 VA-1,52 A con fusible (1 A)

• Suministro para los lectores:  

225 mA cada uno máx.

• Suministro para las cerraduras:    600 mA cada una máx.

• Características del relé:     

2 A/48 V CA/CC

• Procesador:   

 

 

ARM A5 - 528 Mhz

• Memoria:    

 

 

RAM de 64 MB DDR2 de 133 Mhz

• Conexión TCP/IP:    

 

10/100/1000 Base-T – HTTP o HTTPS

• Dimensiones de la carcasa:   

350x250x80 mm

• Temperatura de funcionamiento:    De 0 °C a +50 °C

• Humedad:     

 

 

Del 0 % al 85 % (sin condensación)

• Control manual:    

 

• Conexión de lectores Wiegand:    Sí, a través de Wiegand al convertidor RS485 - WS4-CNV

• Ascensores:   

 

 

Sí, 2 ascensores por instalación, 24 pisos cada uno

• Enganche, antirretorno, contador de personas, presencia, registros del sistema, informes 

en CSV

La WS4-4D-E no tiene una dirección IP predeterminada, sino que está establecido en DHCP. 

Existen 2 métodos para conectar y configurar la WS4-4D-E: LAN y un método independiente.

En esta configuración, el servidor DHCP de la red asignará una dirección IP a su WS4-4D-E

En esta configuración, la WS4-4D-E asignará una dirección IP a su ordenador. El ordenador se debe configurar 

para que se obtenga la dirección IP automáticamente.

(para su uso en una red LAN doméstica o comercial)

(para uso independiente, sin red LAN)

restablecimiento 

de los valores de 

fábrica

cambio de la 

contraseña

1.  Coloque el interruptor DIP 1 en la posición de APAGADO.

2. Conecte un cable desde su red al conector Ethernet de la WS4-4D-E.

3. Abra un navegador web e introduzca http://ws4 seguido de un guion y el número de 

serie del controlador WS4-4D-E

1.  Coloque el interruptor DIP 1 en la posición de ENCENDIDO.

2. Conecte un cable desde el ordenador directamente al conector Ethernet de la WS4-4D-E.

3. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP 192.168.50.100 y, a continuación, 

introduzca las credenciales de inicio de sesión como se ha explicado anteriormente.

El interruptor DIP 4 permite la reinicialización completa del 

sistema. Para ello, cambie este interruptor DIP 

3 veces, 

ENCENDIDO - APAGADO - ENCENDIDO

, en el plazo de 

10 segundos

.

El interruptor DIP 4 permite iniciar sesión en el sistema como 

administrador en caso de haber olvidado los datos de inicio de 

sesión o la contraseña. Encienda 

este

 interruptor DIP durante 

unos 

15 segundos

 y luego vuelva a apagarlo. El sistema permitirá 

conectarse (solo desde la red local), durante 5 minutos, con el 

inicio de sesión y la contraseña predeterminados.

Vaya a “Puertas”, seleccione el lector (fig. 2) y, a continuación, el tipo de lector en el 

campo “Tarjeta”. (Fig. 3). Mientras está fuera de línea, el LED rojo parpadea rápidamente 

y el timbre suena de forma continua. Cuando se establece la comunicación, el LED rojo 

y el timbre se detienen. El LED verde comienza a parpadear continuamente. Si desea 

detener el LED verde, vaya a Ajustes/Opciones del sistema y, en Retroiluminación, 

seleccione ENCENDIDO o APAGADO (no es la opción predeterminada), fig. 4.

v.b1

fig.1

fig.3

fig.5

fig.1

fig.2

interruptor 

Principal/

Secundaria

Principal

Interruptor 

DIP 2

APAGADO

Secundaria 1

Interruptor 

DIP 2

ENCENDIDO

Secundaria 9

Interruptor 

DIP 2

ENCENDIDO

fig.3

fig.6

fig.4

fig.2

fig.1

fig.2

La WS4-4D-E es una unidad de control de 4 puertas diseñada para funcionar con lectores 

con salida RS485. No es necesario instalar ningún software. Tampoco es necesario tener un 

ordenador dedicado a la unidad. Todo está disponible en línea y los operadores solo tienen 

que registrarse con el número de serie del controlador para comenzar a utilizar la aplicación 

de software. 

Número de serie

Interruptor 

DIP pos. 1

ES

Summary of Contents for WS4-4D-EE

Page 1: ...0 x 250 x 80 mm Operating temperature 0 C to 50 C Humidity 0 to 85 non condensing Tamper Yes Wiegand readers connection Yes via Wiegand to RS485 converter WS4 CNV Elevator feature Yes 2 elevators per...

Page 2: ...3 The function of OUT1 and OUT2 can be configured in the software 4 In1 In2 Connect to GND by a volt free contact to activate the input 5 LIYCY cable twisted pair up to 80m If more than 80 m are need...

Page 3: ...gand Oui via Wiegand au convertisseur RS485 WS4 CNV Fonction ascenseur Oui 2 ascenseurs par installation 24 tages Interverrouillage anti retour compteur de personnes pr sence journaux syst me rapports...

Page 4: ...er sur l adresse 0 et l autre sur l adresse 1 3 La fonction de SORTIE 1 et SORTIE 2 peut tre configur e dans le logiciel 4 Entr e 1 et Entr e 2 raccorder TERRE l aide d un contact sans potentiel pour...

Page 5: ...midit da 0 a 85 senza condensa Manomissione S Connessione lettore Wiegand S via Wiegand a convertitore RS485 WS4 CNV Funzione ascensore S 2 ascensori per installazione ciascuno 24 piani Interblocco An...

Page 6: ...2 lettori una deve essere indirizzata su indirizzo 0 e l altra su indirizzo 1 3 La funzione di OUT1 e OUT2 pu essere configurata nel software 4 In1 e In2 collegare a GND tramite un contatto privo di t...

Page 7: ...rol manual S Conexi n de lectores Wiegand S a trav s de Wiegand al convertidor RS485 WS4 CNV Ascensores S 2 ascensores por instalaci n 24 pisos cada uno Enganche antirretorno contador de personas pres...

Page 8: ...n la direcci n 1 3 La funci n de la SALIDA 1 y la SALIDA 2 se puede configurar en el software 4 Entrada 1 y entrada 2 realice la conexi n a TIERRA mediante un contacto sin tensi n para activar la entr...

Page 9: ...5 nicht kondensierend Sabotageschutz Ja Verbindung mit Wiegandleser Ja ber Wiegand RS485 Konverter WS4 CNV Aufzugfunktion Ja 2 Aufz ge pro Installation jeweils 24 Stockwerke Schleusenfunktion Anti Pas...

Page 10: ...des anderen 1 sein 3 Die Funktion der Ausg nge OUT1 und OUT2 kann ber die Software konfiguriert werden 4 Eingang In1 In2 Verbinden Sie GND mit einem potentialfreien Kontakt um den Eingang zu aktivier...

Page 11: ...emperatuur 0 C tot 50 C Vochtigheid 0 tot 85 zonder condensatie Sabotageschakelaar tamper Ja Aansluiting Wiegand lezers Ja via Wiegand op RS485 omzetter WS4 CNV Liftfunctie Ja 2 liften per installatie...

Page 12: ...ingesteld 3 De functie van UIT1 en UIT2 kan in de software worden geconfigureerd 4 In1 en In2 Aansluiten op GND via een spanningsloos contact om de ingang te activeren 5 LIYCY kabel dubbeldraad tot 8...

Reviews: