xpr PADPROX-EM User Manual Download Page 12

Wenn der PADPROX-EM-Leser an einen EWS-Controller angeschlossen 
ist, müssen die Einstellungen in der PROS-Software und über die 
PADPROX-EM-Tastatur vorgenommen werden.

Beispiel:
 Einrichten eines Benutzers für den Zutritt mit Karte UND PIN-Code 
(doppelte Sicherheit). Die Kartennummer lautet „8744987“ und der PIN-
Code „12345“.

Einstellungen in der PROS-Software:

1. In der PROS-Software den Leser mit der rechten Maustaste anklicken 

und Eigenschaften wählen. Im Eigenschaftenfenster den Typ wählen: 
„PADPROX-EM“ (1.1)

2. Zutrittsmodus wählen (Karte UND Tastencode) (1.2)
3. Wiegand 26bit wählen (1.3)
4. Speichern & Beenden wählen. Im Ereignisfenster erscheint eine 

Bestätigungsmeldung wie in Abb. 2 gezeigt.

5. PIN-Länge einstellen. Einstellungen / Systemparameter aufrufen. Als 

Tastencodelänge fünf Ziffern wählen (Abb. 3)

6. Das Benutzermenü aufrufen und den Benutzer auswählen. Im Feld 

Benutzer-ID (Kartennummer) „8744987“ eingeben. Im Feld 
„Tastencode“ den PIN-Code „12345“ eingeben. Den Benutzer speichern 
(Abb. 4).

Einstellungen im PADPROX-EM

1. Das PADPROX-EM-Menü aufrufen. „B+000000“ drücken.
2. „6“ und dann „4“ drücken. Über die Voreinstellungen wird die 

PADPROX-EM-Tastatur für den Betrieb mit dem EWS-Controller über 
26-Bit-Wiegand programmiert.

3. PIN-Code-Länge festlegen. Erst „4“ und dann „5“ drücken.
4. „5“ und dann „3“ drücken, um den Zutrittsmodus mit doppelter 

Sicherheit zu wählen.

Die Karte einlesen und dann PIN-Code eingeben, damit der Zutritt 
gewährt wird.

Als PADPROX-EM op een EWS-controller is aangesloten, moeten instellingen 
in de PROS-software en op het PADPROX-EM-toetsenpaneel worden 
opgegeven.

Voorbeel:
 Maak een gebruiker aan voor toegang met Kaart en pincode (dubbele 
beveiliging). Het kaartnummer is 8744987 en de pincode is 12345.

Instellingen in de PROS-software

1. Klik in de PROS-software met de rechtermuisknop op de lezer en selecteer 

Eigenschappen. Selecteer in het venster Eigenschappen bij Type: 
"PADPROX-EM" (1.1)

2. Selecteer de toegangsmodus (Kaart en pincode) (1.2)
3. Selecteer Wiegand 26 bits (1.3)
4. Druk op Opslaan en afsluiten. In het venster Gebeurtenis verschijnt een 

bevestigingsbericht zoals in fig. 2 is weergegeven

5. Stel de lengte van de pincode in. Ga naar de 

Instellingen/Systeemparameters. Selecteer voor Lengte pincode 5 cijfers. 
(fig. 3)

6. Ga naar het menu Gebruikers en selecteer de gebruiker. Voer in het veld 

Gebruikers-ID (kaartnummer) de waarde 8744987 in. Voer in het veld 
"Pincode" de pincode 12345 in. Sla de gebruiker op. Fig. 4

Instellingen in PADPROX-EM

1. Open het menu van PADPROX-EM. Druk op B+000000.
2. Druk op 6 en vervolgens op 4. De standaardinstelling programmeert het 

PADPROX-EM-toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met EWS-
controller en Wiegand 26 bits.

3. Pas de lengte van de pincode aan. Druk op 4 en vervolgens op 5.
4. Druk op 5 en vervolgens op 3 om de toegangsmodus met dubbele 

beveiliging te selecteren.

Presenteer de kaart en typ vervolgens de pincode om toegang te verkrijgen.

fig.2

fig.3

fig.4

fig.2

fig.3

fig.4

www.visual-plus.com

12

PADPROX-EM

6. PADPROX-EM MIT EWS-CONTROLLER VERBINDEN

6. PADPROX-EM OP EWS AANSLUITEN

PADPROX-EM

PADPROX-EM

Summary of Contents for PADPROX-EM

Page 1: ...ce PIN da 1 a 8 cifre Tecnologia Autenticazione Interfaccia Connessione del pannello LED verde e rosso LED arancione Cicalino Consumption Alimentazione Classe IP Temperatura di funzionamento Dimension...

Page 2: ...tageschutz Ja Proximity reading type EM 4002 EM 4100 Leseabstand 2 bis 5cm Lengte van PIN code 1 tot 8 tekens Technologie Verificatie Interface Paneelaansluiting Groene en rode LED Oranje LED Zoemer V...

Page 3: ...BLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG AANSLUITING 4 REDEFINING MASTER CODE RED FINITION DU CODE MA TRE RIDEFINIZIONE DEL CODICE MASTER REDEFINICI N DEL C DIGO MAESTRO MASTERCODE NEU DEFINIEREN OPNIEUW DEFINI RE...

Page 4: ...ect Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypad the sam...

Page 5: ...er est envoy comme num ro Wiegand Utilisez l option double Wiegand en cas de connexion l EWS utilisez Clock Data en cas de connexion un contr leur saisie Clock Data Sous menu 4 Longueur du code PIN Si...

Page 6: ...tesso che viene inviato come numero Wiegand Utilizzare Doppio Wiegand se la tastiera connessa ad un EWS utilizzare Clock Data se connessa ad un controller con input Clock Data Submenu 4 Lunghezza codi...

Page 7: ...onada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se escriba en el teclado Use Wiegand doble cuando se conecte a EWS use Clock Data cuando se conecte a un controlador con entrada de Clock Data...

Page 8: ...abe als Wiegand Code gesendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang Untermen 4 PIN Code L nge PIN Code L nge Bei der Einste...

Page 9: ...normale werking geactiveerd Submenu 6 Standaardinstellingen De standaardinstellingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type...

Page 10: ...PROS et l aide du clavier du PADPROX EM Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ET du code PIN double s curit Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 Config...

Page 11: ...Cuando el PADPROX EM se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado PADPROX EM Ejemplo Cree un usuario para acceder con tarjeta Y c digo PIN doble s...

Page 12: ...ROX EM op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het PADPROX EM toetsenpaneel worden opgegeven Voorbeel Maak een gebruiker aan voor toegang met Kaart en pincod...

Reviews: