background image

49

48

Kapitel 6: USB ljud- och dataöverföring/Kortläsare

6.1. USB-ljud/USB-avkodningshögtalare

Steg 1: Starta din högtalare och din dator

Steg 2: Anslut din högtalare till din dator med den medföljande datakabeln 
(mini USB-porten är avsedd för din högtalare och den vanliga USB-porten 
för din dator)

Steg 3: När de är anslutna kommer en ny drivrutin/programvara att installeras 
automatiskt, och din dator kommer att visa ett installationsmeddelande. Om 
installationen lyckas ska du öppna dina redan installerade ljud-/videospelare 
på datorn. Då kommer högtalaren att börja arbeta som en extra förstärkare 
till din dator.

Om anslutningen misslyckas ska du återgå till din högtalare och återansluta.

6.2. När du använder USB-ljud kommer du att ha en Sync-kontroll med din 
dator för Föreg/Nästa och Vol +

Kapitel 8: Specifikationer

Kategori 

Artikel 

                Specifikationer

Bluetooth 

Version 

                Bluetooth 2.1. + EDR

 

Frekvens 

                2,4 - 2,48 GHz

 

Funktionsavstånd                  10 m

Varningar!
1 Inga leksaker för barn
2. För att undvika/minimera skador på enheten ska du inte utsätta den för 
våld eller tappa den i ett hårt golv.
3 Skydda din högtalare mot vatten samt höga och låga temperaturer;
4 Vid eventuella funktionsproblem ska enheten lämnas in för service. Försök 
inte att öppna den själv
5. Efter långvarig användning kan naturliga oxidationer uppkomma (t.ex. 
rost, flagnande färg m.m.). Sådana skador omfattas inte av vår garanti.

Summary of Contents for P326.33

Page 1: ...3W anodized speaker P326 33 ...

Page 2: ...e can be used for battery recharging and Data transfer Support 1 2 Outter Constructions Next Vol Short Press Play the next song Long press Volume up Prev Vol Short Press Play the previous song Long Press Volume down Play Pause Microphone Activated Button In Bluetooth mode the key will invalid if no phone accessed Once the telephone access short press to answer the phone short press to hang up the ...

Page 3: ... for your speaker at least 1 time every month 4 2 Power saving Bluetooth mode it will be stand by if your speaker can not receive any Bluetooth signals for 5 minutes Then the LED indicator will be off Chapter 5 Bluetooth connection 5 1 Please make sure your device support Bluetooth before pairing 5 2 When your speaker and other Bluetooth device find them each other your default password 0000 and t...

Page 4: ...eaker will start to work as an extra amplifier of your computer If the connection is failed please return on your speaker and reconnect 6 2 While using USB Audio you will have a Sync control with your PC for Prev Next Vol Chapter 8 Specifications Category Item Specifications Bluetooth Version Bluetooth 2 1 EDR Frequency 2 4 2 48GHZ Working distance 10m Warming 1 Not toys for children 2 Please don ...

Page 5: ... und unterstützt zudem die Datenübertragung 1 2 Außenkonstruktionen Next Vol Kurz betätigen Den nächsten Song abspielen Lange drücken Lautstärke erhöhen Prev Vol Kurz betätigen Den vorigen Song spielen Lange drücken Lautstärke verringern Wiedergabe Pause Mikrofon aktivierte Taste Im Bluetooth Modus ist diese Taste inaktiv wenn kein Zugang zu einem Telefongerät besteht Sobald der Telefonzugang erst...

Page 6: ...erlich 4 2 Automatischer Energiesparmodus Im Bluetooth Modus wird der Standby Modus aktiviert wenn Ihr Lautsprecher 5 Minuten lang keine Bluetooth Signale empfangen kann Dann erlischt auch die LED Anzeige Kapitel 5 Bluetooth Anschluss 5 1 Überprüfen Sie ob Ihr Gerät auch Bluetooth Funktionen besitzt Wenn ja schalten Sie sie ein 5 2 Wenn Ihr Lautsprecher und andere Bluetooth Geräte einander dann fi...

Page 7: ...s Computers Wenn die Verbindung nicht erstellt werden konnte kehren Sie bitte zu Ihrem Lautsprecher zurück und verbinden Sie ihn nochmals 6 2 Bei der Verwendung von USB Audio haben Sie Sync Control auf Ihrem PC für Prev Next Vol Kapitel 8 Spezifikationen Kategorie Artikel Spezifikationen Bluetooth Version Bluetooth 2 1 EDR Frequenz 2 4 2 48GHZ Wording Distance 10m Warnungen 1 Kein Spielzeug für Ki...

Page 8: ...r la batería como para la transferencia de datos 1 2 Componentes exteriores Sig Vol Pulsación breve escuchar la siguiente canción Pulsación prolongada subir el volumen Ant Vol Pulsación breve escuchar la canción anterior Pulsación prolongada bajar el volumen Reproducir Pausa Botón para activar el micrófono En el modo Bluetooth no se activará el micrófono si no hay un teléfono conectado Al conectar...

Page 9: ... una vez al mes si no lo ha utilizado durante un periodo largo de tiempo 4 2 Ahorro automático de energía Modo Bluetooth entra en modo reposo si el altavoz no recibe señales Bluetooth durante 5 minutos El indicador LED se apagará Capítulo 5 Conexión Bluetooth 5 1 Compruebe si su dispositivo posee funciones Bluetooth Si es así enciéndalo 5 2 Cuando su altavoz y otro dispositivo Bluetooth se detecta...

Page 10: ...cionar como un amplificador extra de su ordenador Si la conexión falla reinicie el altavoz y vuelva a conectarlo 6 2 Al usar un cable de audio USB usted tendrá el control de sincronización desde su ordenador para Ant Sig Vol Capítulo 8 Especificaciones Categoría Elemento Especificaciones Bluetooth Versión Bluetooth 2 1 EDR Frecuencia 2 4 2 48GHZ Alcance 10m Advertencias 1 No es un juguete para niñ...

Page 11: ... données 1 2 Éléments fonctionnels extérieurs Suiv Vol Pression courte lecture de la piste suivante Pression longue augmentation du volume Préc Vol Pression courte lecture de la piste précédente Pression longue baisse du volume Lecture Pause Bouton d activation du microphone En mode Bluetooth la touche sera inactive si aucun téléphone n est détecté Une fois la liaison établie avec un téléphone app...

Page 12: ... recharger au moins une fois par mois si vous ne l utilisez pas pendant une longue période 4 2 Mode automatique d économie d énergie En mode Bluetooth il se mettra en veille s il ne reçoit aucun signal Bluetooth pendant 5 minutes Le témoin à LED s éteindra alors Chapitre 5 connexion Bluetooth 5 1 Vérifiez si votre appareil dispose de fonctionnalités Bluetooth Si oui allumez le 5 2 Lorsque votre ha...

Page 13: ...ors comme un amplificateur supplémentaire pour votre ordinateur Si la connexion échoue rallumez votre haut parleur et reconnectez 6 2 En utilisant le dispositif audio USB vous disposerez d un contrôle synchro nisé avec votre PC pour les fonctions Préc Suiv et Vol Chapitre 8 spécifications Catégorie Élément Spécifications Bluetooth Version Bluetooth 2 1 EDR Fréquence 2 4 2 48GHZ Distance de fonctio...

Page 14: ... della batteria e per il trasferimento dei dati 1 2 Struttura esterna Avanti Vol Pressione breve Riproduce la canzone successiva Pressione prolungata Aumenta il volume Indietro Vol Pressione breve Riproduce la canzone precedente Pres sione prolungata Abbassa il volume Riproduzione Pausa Pulsante microfono attivo In modalità Bluetooth il tasto è inattivo se il telefono non accede Quando il telefono...

Page 15: ... un lungo periodo di tempo 4 2 Risparmio energetico automatico La modalità Bluetooth sarà in stand by se l altoparlante non riesce a ricevere segnali Bluetooth per 5 minuti Quindi l indicatore LED si spegnerà Capitolo 5 Collegamento Bluetooth 5 1 Controllare se il dispositivo dispone di funzioni Bluetooth In caso affermativo accenderlo 5 2 Quando l altoparlante e l altro dispositivo Bluetooth si t...

Page 16: ...ter Se il collegamento non riesce riprovare a ricollegare l altoparlante 6 2 Durante l utilizzo di audio USB si avrà un controllo Sync con il PC per Prec Succ Vol Capitolo 8 Specifiche Categoria Voce Specifiche Bluetooth Versione Bluetooth 2 1 EDR Frequenza 2 4 2 48GHZ Distanza 10m Avvertenze 1 Non è un giocattolo per bambini 2 Per evitare ridurre al minimo la possibilità di danni non batterlo ecc...

Page 17: ...ijen op te laden en datatransfers te ondersteunen 1 2 Behuizing Volgende Vol kort indrukken Het volgende liedje afspelen Lang indrukken Volume omhoog Vorige Vol kort indrukken Het vorige liedje afspelen Lang indrukken Volume omlaag Afspelen pauzeren Knop Microfoon geactiveerd In Bluetooth modus werkt de knop niet als er geen telefoon gekoppeld is Als de telefoon gekoppeld is kan de telefoon opgeno...

Page 18: ...e een keer per maand opgeladen worden 4 2 Automatische spaarstand De Bluetooth modus schakelt over naar stand by als er meer dan 5 minuten geen Bluetooth signalen kunnen worden ontvangen In dat geval is het ledlampje uit Hoofdstuk 5 Bluetooth verbinding 5 1 Controleer of uw apparaat Bluetooth functies heeft Zo ja schakel deze in 5 2 Als uw luidspreker en een ander Bluetooth apparaat elkaar vinden ...

Page 19: ... computer Als de verbinding is mislukt schakelt u uw luidspreker opnieuw in en verbindt u deze opnieuw 6 2 Als u USB audio gebruikt hebt u Sync bediening met uw pc voor vorige volgende en volume Hoofdstuk 8 Specificaties Capitolo 8 Specifiche Categorie Item Specificaties Bluetooth Versie Bluetooth 2 1 EDR Frequentie 2 4 2 48GHZ Werkafstand 10m Waarschuwingen 1 Niet voor kinderen 2 Om schade te voo...

Page 20: ...ługi transferu danych 1 2 Budowa zewnętrzna Nast Gł Krótkie naciśnięcie Odtwarzanie kolejnego utworu Przytrzy manie Zwiększenie głośności Poprz Gł Krótkie naciśnięcie Odtwarzanie poprzedniego utworu Przytrzymanie Zmniejszenie głośności Odtwarzanie pauza Przycisk aktywujący mikrofon W trybie Bluetooth przycisk jest nieaktywny w przypadku braku połączenia Kiedy pojawi się połączenie należy nacisnąć ...

Page 21: ...az w miesiącu 4 2 Automatyczne oszczędzanie energii W trybie Bluetooth głośnik przejdzie w stan czuwania jeżeli nie uzyska dostępu do sygnału Bluetooth przez 5 minut Wskaźnik LED zgaśnie Rozdział 5 Połączenie Bluetooth 5 1 Sprawdź czy podłączane urządzenie posiada funkcję Bluetooth Jeżeli tak należy ją włączyć 5 2 Kiedy głośnik i drugie urządzenie odszukają się nawzajem należy wprowadzić domyślne ...

Page 22: ...komputera Jeżeli połączenie zostanie zerwane należy ponownie podłączyć głośnik 6 2 Podczas odtwarzania dźwięku przez USB głośnik zostanie zsynchroni zowany z komputerem PC dla funkcji Poprz Nast oraz Gł Rozdział 8 Dane techniczne Kategoria Element Dane techniczne Bluetooth Wersja Bluetooth 2 1 EDR Częstotliwość 2 4 2 48GHZ Zasięg roboczy 10m Przestrogi 1 Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci 2 Ab...

Page 23: ...ande USB kabeln kan användas för batteriladdning och dataöverföring 1 2 Utvändigt Nästa Vol Tryck snabbt Spela nästa låt Tryck länge Volym upp Föreg Vol Tryck snabbt Spela föregående låt Tryck länge Volym ner Play Paus Knapp för aktivering av mikrofon I Bluetooth läge kan knappen inte användas om inte någon telefon är ansluten När en telefon är ansluten trycker du snabbt för att svara och snabbt f...

Page 24: ...längre tid måste du ladda den minst en gång varje månad 4 2 Automatiskt energisparande Bluetooth läget placeras i vänteläge om din högtalare inte tar emot några Bluetooth signaler på 5 minuter Diodlampan slocknar Kapitel 5 Bluetooth anslutning 5 1 Kontrollera om din enhet har Bluetooth funktion Aktivera den om den har det 5 2 När din högtalare och en annan Bluetooth enhet hittar varandra är standa...

Page 25: ...stärkare till din dator Om anslutningen misslyckas ska du återgå till din högtalare och återansluta 6 2 När du använder USB ljud kommer du att ha en Sync kontroll med din dator för Föreg Nästa och Vol Kapitel 8 Specifikationer Kategori Artikel Specifikationer Bluetooth Version Bluetooth 2 1 EDR Frekvens 2 4 2 48 GHz Funktionsavstånd 10 m Varningar 1 Inga leksaker för barn 2 För att undvika minimer...

Reviews: