background image

Cable Description     Kabelbeschreibung     

ケーブル仕様

    

Descripción del Cable     

線材規格圖

     Cable Description      

Kablo Tanımı

ACCESSORY KITS     ZUBEHÖR     

パッケージ内容

    KITS DE ACCESORIOS     

附屬配件

     

Kits d’accessoire       AKSESUAR KİTLERİ

1

2

2

3

4

5

AC Input power cord

AC-Eingangsstromkabel

AC

入力電源コード

Cable de entrada de 

  alimentación AC

AC輸入電源線

Cordon d’alimentation 

   d’entrée AC

AC Giriş güç kablosu 

4 mounting screws

4 Schrauben

4

つの取り付けネジ

4 tornillos de montaje

4個固定螺絲

Quatre vis de montage

4 montaj vidası

User manual

Benutzerhandbuch

ユーザーズマニュアル

Cable ties

Manual del usuario

說明書

Manuel de l’utilisateur

Kullanım Kılavuzu

Cable ties

Kabelklammern

ケーブル留め具

Cable kits bag

Fijadores de cables

纜線固定束線帶

Attaches de câble

Kablo bağlantısı 

Power Supply

Netzteil

電源装置

Fuente de 

 alimentación

電源供應器

Unité d’alimentation

Güç Kaynağı 

INSTALLATION

     

INSTALLATION

     

インストール手順

     

INSTALACIÓN

     

安裝步驟

Installation     

KURULUM

感電を防ぐため、既存の電源装置から電源コードを取り外してください。

Shogun

電 源 装 置 に は 自 動 電 圧 選 択 機 能 が 搭 載 さ れ て い る た め 、

100V-240V PSU

 を自動的に変更することができます。

Para evitar descarga eléctrica, desconecte el cable de 

alimentación de su fuente de alimentación actual. La fuente de 

alimentación Shogun Power Supply tiene un selector de voltaje 

automático que cambiará automáticamente a 100V-240V PSU. 

To prevent electrical shocks, please disconnect the power 

cord from your existing power supply unit. The Shogun 

Power Supply has automatic voltage selector which will 

automatically change 100V-240V.

Trennen Sie, um einen Stromschlag zu vermeiden, das 

Netzkabel vom vorhandenen Netzteil vom Stromnetz. Das 

Shogun  -Netzteil verfügt über einen automatischen 

Spannungswähler, der automatisch auf 100 – 240 V schaltet.

為避免觸電,請將現有電源供應器的電源線從電源插座上拔下。
Shogun電源供應器具備自動電壓選擇裝置,可自動變更為100V-240V 
PSU。 

Pour éviter des électrocutions, veuillez déconnecter le 

cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation existant. 

La série Shogun de bloc d’alimentation est équipée d’un PFC 

actif pour l’entrée universelle 100-240VCA, et l’utilisateur 

n’a pas besoin de changer la sélection de la tension d’entrée.

After installing the power supply unit, connect the 20+4pin main power cable to  motherboard 
20 pin or 24 pin socket.

Installieren Sie das Netzteil im Chassis, und schließen Sie den 20+4-poligen Hauptsteck- 
verbinder an den 20- oder 24-poligen Sockel auf dem Motherboard an.

電源装置をシャーシにインストールした後、

20+4 

ピン主電源ケーブルをマザーボードの 

20 

ピンまたは 

24 

ピンソケッ

トに接続します。

Tras instalar la fuente de alimentación en el chasis, conecte el cable de alimentación principal de 20+4 
contactos en el zócalo de 20 contactos o 24 contactos de la placa base.

將電源供應器安裝至機殼內之後,將20+4-pin主電源線連接至主機板的20 pin或24 pin插孔。

Après avoir installé le bloc d’alimentation dans le châssis, connectez le câble d’alimentation 20+4 
broches à l’interface 20 broches ou 24 broches de la carte mère.

Kasanın  içine  güç  kaynağı  ünitesini  kurun  ve  daha  sonra  anakart  20  pim  veya  24  pim  sokete 
20+4-pim ana güç kablosunu takın. 

A

1

2

3

B

Connect the 4/4+4 pin +12V auxiliary power 
connector to the motherboard.

Schließen Sie den 4/4+4-p12v-Hil- 
fssteckverbinder an das Motherboard an.

4/4+4

ピン+

12v

補助電源コネクタをマザーボード

に接続します。

Conecte el conector de alimentación auxiliar 
de 4/4+4 con12v en la placa base. 

將4/4+4 pin+12v附屬電源線連接至主機板。

Connectez le connecteur d’alimentation 
12V 4+4 broches à l’interface 4 broches 
ou 8 broches de la carte mère.

Anakarta  4/4+4  pim  +12V  harici  güç 
konektörünü takın.

Elektrik çarpmasını önlemek için, lütfen mevcut güç kaynağı 

ünitesinden güç kablosunu çıkarınız. Shogun Güç Kaynağının 

100V-240V PSU’ya otomatik olarak değişecek olan otomatik 

voltaj selektörü vardır.

http://www.xigmatek.com

E-mail: [email protected]
2018© XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.

Made in China

1

20+4Pin 

520mm

520mm

170mm

PCI-E 6+2Pin 

PCI-E 6+2Pin 

620mm

12V 4+4Pin 

420mm

170mm

170mm

170mm

Molex 4Pin

Molex 4Pin

Molex 4Pin

FDD

420mm

150mm

150mm

SATA

SATA

SATA

420mm

150mm

150mm

SATA

SATA

SATA

SJ-B500 / 

SJ-B600 / SJ-B700

www

.xigmatek.com

SJ-B500 / SJ-B600 / SJ-B700

R35522

ALL
  JAP
ANESE  CAP

ACIT
ORS

12cm

COOLING FAN

ECO

FRIENDLY

85% HIGH

EFFICIENCY

ErP

COMPLIANT

www

.xigmatek.com

SJ-B500 / SJ-B600 / SJ-B700

ALL
  JAP
ANESE  CAP

ACIT
ORS

12cm

COOLING FAN

ECO

FRIENDLY

85% HIGH

EFFICIENCY

ErP

COMPLIANT

Reviews: