
77
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR)
Toto zařízení splňuje platné předpisy o vystavení rádiovým vlnám. Zařízení
bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity vyzařování v pásmu
rádiových vln (RF). Standardy vystavení rádiovému záření pro bezdrátová
zařízení využívají jednotku označovanou jako specifická míra absorpce (SAR).
Limit SAR stanovený organizací FCC je 1,6 W/kg. Pro případy nošení na těle
bylo toto zařízení testováno a certifikováno podle pravidel FCC o vystavení
rádiovému záření při použití příslušenství, které neobsahuje kovy a které
udržuje zařízení minimálně 1,5 cm od těla. Dodržení limitů vystavení vlivu
vysokofrekvenčního záření u jakéhokoli příslušenství určeného k nošení, které
obsahuje kov, nebylo testováno a certifikováno, a je třeba se vyvarovat použití
takového příslušenství, které je určeno k nošení na těle. Jakékoli příslušenství
použité pro nošení tohoto zařízení na těle musí udržovat zařízení v minimální
vzdálenosti 1,5 cm od těla.
Upozornění FCC
Změny a úpravy, které výslovně neschválila strana odpovědná za shodu
s předpisy, mohou omezit oprávnění uživatele zařízení používat.
E-štítek
Toto zařízení má elektronický štítek s informacemi o certifikacích.
Je k dispozici v nabídce Nastavení > O telefonu > Certifikace, případně
vyberte Nastavení a do vyhledávacího pole zadejte text Certifikace.
Model: M1910F4G
1910 označuje uvedení tohoto produktu na trh po říjnu 2019.
Vyloučení odpovědnosti
Tato uživatelská příručka je publikována společností Xiaomi nebo jejím
místním zastoupením. Opravy a změny v této uživatelské příručce, vyžadované
typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními
programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez
upozornění. Takové změny budou nicméně začleněny až do nových vydání
této uživatelské příručky. Všechny obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí
přesně zobrazovat skutečné zařízení.
Tento smartphone je navržen s
Corning® Gorilla® Glass 5.
Summary of Contents for Mi Note 10
Page 1: ...Mi Note 10 User Guide ...
Page 2: ......
Page 4: ...01 SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN ...
Page 11: ...08 SAM 16 AOÛ 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR ...
Page 18: ...15 Sab 16 ago 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT ...
Page 25: ...22 Sáb 16 AGO 02 48 Botones de volumen Botón de encendido Puerto USB tipo C ES ...
Page 32: ...29 SA 16 AUG 02 48 Lautstär ketasten Einschal ttaste USB Port Typ C DE ...
Page 39: ...36 ZA 16 AUG 02 48 Volumek noppen Aan uitknop USB poort van het type C NL ...
Page 46: ...43 SÁB 16 AGO 02 48 Botões de volume Botão para Ligar Desligar Porta USB Tipo C PT ...
Page 53: ...50 SAT 16 AUG 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania Port USB typu C PL ...
Page 60: ...57 ΣΑΒ 16 ΑΥΓ 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας Θύρα USB Type C EL ...
Page 67: ...64 SZO AUG 16 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb USB Type C típusú port HU ...
Page 74: ...71 SOB 16 SRP 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí Port USB Type C CS ...
Page 81: ...78 SÂM 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare Port USB Type C RO ...
Page 88: ...85 СБ 16 СЕР 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення Порт USB типу C UK ...
Page 95: ...92 SAT 16 AVG 02 48 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za napajanje USB Type C port SR ...