background image

und staatlichen Vorschriften in Ihrem nächst 

gelegenen Verwertungszentrum. Die Bat-

terie ist nicht austauschbar.

Deutsch

41

Summary of Contents for ENPULY M6 Series

Page 1: ...Water Flosser M6 Series Hydropulseur Série M6 Irrigador bucal Serie M6 Idropulsore Serie M6 Munddusche M6 Series 水洗式牙齒清潔器 M6系列 ...

Page 2: ...arging unit for damage before the first use and during the life of the product WARNINGS Do not plug this device into a voltage sy stem that is different from the voltage system specified on the charger Warranty is VOID if product is disassem bled for ANY reason Do not direct water under the tongue into the ear nose or other delicate areas Use this product only as indicated in these instructions or...

Page 3: ...ning on the product Remove any oral jewelry prior to use of this product Do not use if you have an open wound on your tongue or in your mouth Supervise children 10 years and above and individuals with special needs in the proper use of this product There are no consumer serviceable parts in this appliance It does not require maintenance Keep these instructions 2 English ...

Page 4: ...dicator 6 Battery charge indi cator 7 Reservoir 8 Reservoir fill door tip storage door Tips A Classic Tip General Use B Orthodontic Tip Braces General Use C Periodontal Tip Periodontal Pockets Furcations D Tongue Cleaner Fresher Breath PRODUCT DESCRIPTION 3 English not all tips are included in all models ...

Page 5: ...serette with the charger provided or on your PC or lap top Choose a tip that fits your need insert tip into the tip port at the top of the Water Flosserette To remove the tip press the eject button and pull tip from the device WARNING Do not press tip eject button while unit is running Rotate the reservoir door to open pull the reservoir to a full stretch and fill with water of tem perature of you...

Page 6: ...y long pressing the power mode button Start with the soft mode and increase to your liking When finished Turn the unit off and empty any liquid left in the reservoir Push back the reservoir Keep your classic tip in the tip stor age and floss whenever you need to 5 English ...

Page 7: ...te vinegar to a full reservoir of warm water Point the tip into sink Turn unit ON and run until reservoir is empty Rinse by repeating with a full reservoir of clean warm water This process is recommended to be done every 1 to 3 months Battery care and disposal If the device is to be stored for six months or more be sure to fully charge it prior to storage At the end of the battery life please recy...

Page 8: ...m de fects in materials and workmanship for two years from date of purchase Save your re ceipt as your proof of purchase date Σn PULY reserves the right to request the product to be returned for analysis to confirm the claim falls within our warranty policy We will replace the product provided the prod uct has not been abused misused altered or damaged after purchase and was used according to thes...

Page 9: ...email or mail This limited warranty excludes accessories or consumable parts such as tips brush heads etc 8 English ...

Page 10: ...er tomber dans de l eau ou tout autre liquide Vérifiez l état du cordon d alimentation du chargeur avant la première utilisation puis régulièrement pendant la durée de vie de l appareil AVERTISSEMENT Ne branchez pas cet appareil dans un système à voltage différent de celui qui est spécifié sur le chargeur Si le produit est ouvert ou démonté pour TOUTE raison que ce soit la garantie est ANNULÉE Ne ...

Page 11: ...ifices de l appareil Retirez tout article de joaillerie buccale avant une utilisation de ce produit N utilisez pas l appareil si vous avez une plaie ouverte sur la langue ou dans la bouche Donnez des instructions précises aux enfants de 10 ans et plus et aux individus à besoins spéciaux concernant l utilisation adéquate de ce produit Cet appareil ne contient aucun composant remplaçable par l utili...

Page 12: ...on d alimentation de sélection du mode 5 Voyants à DEL d alime ntation de pression 6 Témoin de charge de la batterie 7 Réservoir 8 Couvercle de rempliss age du réservoir cou vercle de rangement d embout Embouts A Embout classique Utilisation générale B Embout orthodontique Appareils orthodont iques 11 Français ...

Page 13: ...end 4 heures dans des conditions normales et pourrait durer jusqu à 30 jours Vous pouvez charger votre hydropulseurette avec le chargeur fourni ou sur votre PC ou ordinateur portable Sélectionnez et insérez l embout de votre choix dans le port d embout sur le dessus du manche de l hydropulseur Pour retirer l embout appuyez sur le bouton d éjection de l embout et retirez l embout 12 Français tous l...

Page 14: ...ir jusqu en butée et remplissez le rés ervoir d eau de la tempéra ture de votre choix Appuyez brièvement sur le bouton d alimentation de sélection du mode pour mettre l appareil en marche Appuyez longuement sur le bouton d alimen tation de sélection du mode pour ajuster la pres sion Commencez par le réglage le plus bas et aug mentez la pression selon vos préférences 13 Français ...

Page 15: ...Lorsque le nettoyage est terminé Eteignez l appareil et videz complètement le réservoir Repoussez le réservoir à fond Rangez votre embout classique 14 Français ...

Page 16: ...lère à soupe de vinaigre blanc dans un réservoir rempli d eau tiède Dirigez l embout vers l évier Mettez l appareil en MARCHE lais sez l hydropulseurette fonctionner jusqu à ce que le réservoir soit vide Pour le rinçage videz de la même manière le réservoir rem pli d eau tiède pure Il est recommandé d ef fectuer cette opération tous les 1 à 3 mois Piles Entretien et mise au rebut Si vous devez ran...

Page 17: ...recycler l appareil au centre de recyclage le plus proche conformément aux exigences locales La batterie n est pas remplaçable 16 Français ...

Page 18: ...produit que ce dernier est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d achat Conservez votre reçu comme preuve de la date d achat Σn PULY se réserve le droit de demander que le produit lui soit renvoyé pour anal yse afin de confirmer que la demande est couverte par la garantie On procédera au remplacement du produit à condition que le pr...

Page 19: ... courriel à Hello Enpuly com Sur demande du client un exemplaire de la garantie sera fourni par courrier élec tronique ou postal Cette garantie limitée ne couvre pas les accessoires et les pièces consommables 18 Français ...

Page 20: ...able del cargador está dañad oantes del primer uso y durante la vida útil del producto ADVERTENCIA No conecte este dispositivo a un sistema de voltaje que sea diferente del sistema de voltaje especificado en el dispositivo o car gador Si se desmonta el producto por CUALQUI ER motivo la garantía se ANULARÁ No dirija el agua del irrigador bucal debajo de la lengua dentro del oído la nariz u otras pa...

Page 21: ...ob jeto extraño en ninguna abertura o mangu era Retire cualquier joya oral antes de usar este producto No lo utilice si tiene alguna herida abierta en la lengua o en la boca Instruya y supervise de cerca a los niños de 10 años y adultos con necesidades especiales sobre el uso correcto de este aparato No contiene partes que puedan ser repa radas o reemplazadas por el usuario No requiere de un mante...

Page 22: ...to de carga 4 Botón de encendido modo 5 Indicadores led de encendido presión 6 Indicador de carga de la batería 7 Depósito 8 Puerta de llenado del depósito puerta de almacenamiento de boquilla Boquillas A Boquilla de chorro clás ica Uso general B Boquilla para ortodoncia Frenos uso general 21 Español ...

Page 23: ...gar su irrigador bucal con el car gador provisto o en su PC o computadora portátil Elija una boquilla que se adapte a sus necesidades inserte la boquilla en el puerto de la parte superior del irrigadorita bucal Para quitar la boquilla presione el botón de expulsión y extraiga el cabezal del dispositivo ADVERTENCIA No presione el botón de expulsión del cabezal mientras la unidad está funcionando 22...

Page 24: ...emperatura de su agra do Inicie el dispositivo pre sionando brevemente el botón de encendido modo Ajuste los modos presion ando prolongadamente el botón de encendido modo Comience con el modo suave y aumente a su gusto Al terminar Apague la unidad Vacíe todo el líquido que haya quedado en el depósito 23 Español ...

Page 25: ... el mango y la boquilla hacia el lavabo Dirija el mango y la boquilla hacia el lavabo ENCIENDA el irrigador y hágala fun cionar hasta que se vacíe el depósito Repita para enjuagar con un depósito lleno de agua tibia limpia Este proceso debe hacerse cada 1 3 meses Cuidado y eliminación de las baterías Si el Irrigador bucal se guardará durante seis meses o más asegúrese de cargarlo completamente ant...

Page 26: ...mismo está libre de defectos de material y mano de obra por dos años a partir de la fecha de compra Guarde el recibo como prueba de la fecha de compra Σn PULY se reserva el derecho de solicitar que el producto sea devuelto para su análisis para confirmar que la reclamación cumple con la política de garantía Reemplazaremos el producto siempre que no se haya abusado del mismo utilizado mal alterado ...

Page 27: ...n del consum idor se proporcionará una copia de la ga rantía por correo electrónico o por correo común Esta garantía limitada excluye los accesorios o partes consumibles tales como boquillas cabezales con cepillo etc 26 Español ...

Page 28: ...tazione sia in buone condizioni prima di usare l apparecchio per la prima volta e ricontr ollarlo periodicamente ATTENZIONE Non collegare questo apparecchio a tensioni diverse da quelle specificate sull apparecchio stesso o sul caricatore Se il prodotto viene aperto smontato per QUALSIASI motivo si invalida la garanzia Non dirigere il getto d acqua sotto la lin gua nelle orecchie nel naso e in alt...

Page 29: ...erire o far cadere oggetti estranei nelle aperture del prodotto Rimuovere qualsiasi gioiello dal il cavo orale prima di utilizzare il prodotto Non utilizzare in presenza di ferite aperte nel cavo orale o sulla lingua Istruire i bambini oltre i 10 anni e le persone con esigenze particolari sull uso appropriato del prodotto L apparecchio non possiede parti di ricambio L apparecchio non richiede alcu...

Page 30: ...rica della batteria 7 Serbatoio 8 Ingresso di riempimento del serbatoio porta di riempimento del serbatoio BECCUCCI A Beccuccio classico Uso generale B Beccuccio ortodontico Apparecchi ortodontici C Beccuccio parodontale Tasche parodontali D Beccuccio pulisci lingua Alito più fresco DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 29 Italiano non beccucci i suggerimenti sono inclusi in tutti i modelli ...

Page 31: ...È possibile scegliere il beccuccio più adatto alle proprie esigenze inserire la punta nella parte superiore dell idropulsore Per rim uovere la punta premere il pulsante di espulsione ed estrarre la punta dal dispositivo ATTENZIONE non premere il pulsante di espulsione mentre si utilizza il dispositivo Ruotare lo sportello del serbatoio per aprirlo tirare in su il serbatoio e riempire con acqua del...

Page 32: ...golare le varie mo dalità applicando una pressione prolungata sul pulsante di accensione funzione inizia con una modalità soft che può es sere aumentata a proprio piacimento Dopo l utilizzo Spegnere l apparecchio e svuotare il liquido rimasto nel serbatoio e riponilo nell apposito spazio 31 Italiano ...

Page 33: ... manico e la punta nel lavandino Accendere l unità e lasciarla in funzione fino a quando il serbatoio non si svuota Sciacquare ripeten do l operazione con un serbatoio pieno di acqua tiepida Questo processo dovrebbe essere ripetuto ogni 1 3 mesi per garantire prestazioni ottimali Cura e smaltimento della batteria Se l idropulsore deve essere conservato per un lungo periodo di tempo sei mesi o più ...

Page 34: ...nde Σn PULY garantisce all acquirente propri etario originale di questo prodotto per 2 anni dalla data di acquisto che lo stesso è es ente da difetti nei materiali e nella fabbricazi one Conservare la ricevuta come prova della data di acquisto Water Pik Inc si riserva il di ritto di richiedere la restituzione del prodotto per eseguire un analisi che confermi che la rivendicazione rientri nella nos...

Page 35: ...vizi di riparazione o sostituzione previsti dalla ga ranzia inviare un e mail all indirizzo Hello Enpuly com Su richiesta del consumatore una copia della garanzia potrà essere fornita tramite e mail o posta La presente garanzia limitata esclude accessori o parti di consumo 34 Italiano ...

Page 36: ...bnahme und während der Lebensdauer des Produkts regelmäßig auf Beschädigungen prüfen WARNUNG Schließen Sie dieses Gerät nicht an ein Stromnetz mit abweichender Spannung von den auf dem Gerät oder Ladegerät gemachten Angaben an Wurde das Produkt aus IRGENDEINEM Grund geöffnet demontiert ERLISCHT die Garantie Richten Sie den Wasserstrahl nicht unter die Zunge in Ohren in die Nase oder auf andere emp...

Page 37: ...or der Benutzung dieses Produkts sämtlichen Mund Schmuck Nicht bei offenen Wunden an der Zunge oder im Mund verwenden Erklären Sie Kindern über 10 Jahren sowie Personen mit besonderen Bedürfnissen genau die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts und überwachen Sie sie sorgfältig Es befinden sich keine vom Verbraucher austauschbaren Teile im Gerät Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich BITTE B...

Page 38: ...eanzeige 7 Wassertank 8 Wassertank Füllklappe Klappe zum Düsenauf satzfach DÜSENAUFSÄTZE A Classic Düse Allgemeiner Gebrauch B Orthodontic Düse Zahnspangen Allge meiner Gebrauch C Parodontitis Düse Parodontaltaschen Furkationen D Zungenreiniger Frischerer Atem PRODUKTBESCHREIBUNG Deutsch 37 nicht alle DÜSENAUFSÄTZE sind in allen Modellen enthalten ...

Page 39: ...ptop aufladen Wählen Sie einen Düseauf satz der Ihren Anforderungen entspricht und stecken Sie den Aufsatz in die Halterung oben an der Munddusche Um den Aufsatz wieder zu entfernen drücken Sie die Düsenauswurftaste und ziehen Sie die Düse aus dem Gerät WARNUNG Drücken Sie die Düsenauswurftaste nicht während das Gerät in Betrieb ist Drehen Sie die Wasser tank Füllklappe um sie zu öffnen ziehen Sie...

Page 40: ...inschalttaste Modustaste an Beginnen Sie mit dem Soft Modus und steigern Sie nach Belieben Nach der Benutzung Schalten Sie das Gerät aus und entleeren Sie den Was sertank Schieben Sie den Wassertank zurück Sie kön nen Ihren Lieblingsaufsatz unter der Wassertank Füllk lappe bis zur nächsten Benutzung aufbewahren Deutsch 39 ...

Page 41: ...Esslöf fel Weißweinessig hinzufügen Handgriff und Aufsatz in ein Waschbecken richten Schalten Sie die Einheit AN und lassen Sie sie laufen bis der Wassertank leer ist Spülen Sie durch Wiederholung des Vorgangs mit einem vollen Wassertank mit sauberem warmem Wasser Es wird empfohlen diesen Vorgang alle 1 bis 3 Monate durchzuführen Batteriewartung und Entsorgung Wird die Munddusche über einen länger...

Page 42: ...und staatlichen Vorschriften in Ihrem nächst gelegenen Verwertungszentrum Die Bat terie ist nicht austauschbar Deutsch 41 ...

Page 43: ...äufer Ei gentümer des Produktes dass dieses für ein en Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material und Verarbeitungsschäden ist Bitte bewahren Sie Ihre Quittung Rech nung als Nachweis des Kaufdatums auf Σn PULY behält sich das Recht vor vom reklam ierenden Kunden zu verlangen das Produkt für die Analyse zurückzusenden damit wir bestätigen können dass die angegebenen Mängel durch unsere...

Page 44: ...rde Bei Reparatur oder Ersatzleistungen im Rahmen der Garan tie wenden Sie sich bitte per E Mail Hello Enpuly com Auf Anfrage des Kunden wird per E Mail oder Post eine Kopie der Garantie zur Verfügung gestellt Verschleißteile und Zubehör wie Düsen Bürstenköpfe etc sind von der beschränkten Garantie ausgenom men ...

Page 45: ... 耳朵 鼻子或其他敏 感部位 僅遵照此說明書中的指示 或牙科專家的建 議使用本產品 僅使用製造商推薦的噴嘴和配件 充電裝置需遠離加熱的表面 請勿將任何異物掉落或插入本產品的任何 開口中 使用本產品前 請取下任何口腔飾品 使用電器產品時 尤其是有兒童在場的時候 應嚴格遵守安全保護措施 為降低觸電風險 USB線應使用乾燥的雙手來接觸 並保存在 乾燥的環境中 在首次使用時 以及產品使用壽命期內 檢 查充電裝置是否受損 警告 請勿將此設備插入與充電器上指定的電壓系 統不同的電壓系統 若產品因任何原因被拆卸 則保修無效 不要將水注入舌下 耳朵 鼻子或其他敏 感部位 僅遵照此說明書中的指示 或牙科專家的建 議使用本產品 僅使用製造商推薦的噴嘴和配件 充電裝置需遠離加熱的表面 請勿將任何異物掉落或插入本產品的任何 開口中 使用本產品前 請取下任何口腔飾品 ...

Page 46: ... 若您的舌頭或口腔有任何裸露的傷口 請勿 使用本產品 監督10歲及以上的兒童以及有特殊需要的個 人正確使用本產品 本產品中沒有任何消費者可維修的零件 本產品不需要日常維護 請保留此說明書 繁體中文 45 ...

Page 47: ...產品描述 1 5 7 8 4 2 3 6 1 噴嘴 2 噴嘴拔插按鍵 3 C型USB充電口 4 開關 模式鍵 5 開關 模式指示燈 6 電源指示燈 7 水倉 8 注水口 噴嘴存放倉 噴嘴 A 標準噴嘴 一般使用 B 正畸噴嘴 牙箍 牙齒牽引器 一 般使用 C 牙周噴嘴 牙周袋 牙齒分叉 D 舌苔清潔 更清新的口氣 繁體中文 46 並非所有型號都包含所有噴嘴 ...

Page 48: ...不需要充電 獲得您的英普利水 洗式牙齒清潔器後 立即體驗 每次充滿電 大約需要4小時 之後可持續使用長達30天 您可以使用隨產品提供的充電器充電 也可以 在您的個人電腦上充電 選擇一個適合您需要的噴嘴 將 噴嘴插入位於衝牙器頂端的噴嘴 接口中 移除噴嘴時 按下噴 嘴拔插按鈕 並將噴嘴從設備 中拔出 警告 在設備運轉過程中 請勿按下噴嘴拔 插按鈕 旋轉開啟水倉門 將水倉完 全拉出 並裝入適合您的水 溫的水 繁體中文 47 ...

Page 49: ...使用結束 關閉設備 並清空水倉中剩餘 的所有液體 將水倉推回設備 內 將標準噴嘴保存在噴嘴存放 處 並在您需要的時候使用牙 線清潔 通過輕按開關 模式鍵來啟動 設備 通過長按開關 模式鍵來改變 模式 從輕柔模式開始 再加 強到您喜愛的模式 繁體中文 48 ...

Page 50: ...每週移除並清潔水 倉 水倉不能使用洗碗機清洗 清理水垢 水垢可能會在您的產品中積聚 清除內部零部件 的水垢 將1湯匙白醋加入裝滿溫水的水倉中 將 噴嘴浸入水槽 啟動本產品並運轉至水倉空了為 止 沖洗後 可將水倉加滿溫水並重複此步驟 建議每1到3個月進行一次此清理工作 電池保護和棄置 如果設備要存放六個月或更長時間 請務必在存 放前將其充滿電 在達到電池壽命之後 請根據 所在地要求 在就近的回收中心丟棄本產品 該 電池不可更換 繁體中文 49 ...

Page 51: ... enpuly com的常見問題 的視頻部分 您可以找到大部分問題的答案 英普利 向本產品的原始購買者或所有者保 證 自購買之日起兩年內 不會出現材料和工 藝缺陷 請保存您的收據作為購買日期的憑 證 英普利 保留要求退回產品進行分析 以 確認索賠符合我們的保修政策的權利 如果產 品在購買後沒有被濫用 誤用 改動或損壞 並有按照本說明書的指引進行使用 那我們將 更換產品 對於保修提供的維修或更換服務 請通過電子郵件聯繫Hello Enpuly com 根 據消費者的要求 將通過電子郵件或郵寄方式 發送一份保修複印件 本有限保修不包括配件 或消耗品 例如噴嘴 刷頭等 兩年有限保修 繁體中文 50 ...

Page 52: ...made with in China ...

Reviews: