background image

www.xerox.com/office/c2424support

Copyright © 2005 Xerox Corporation. All rights reserved.

001-1614-00 RevA

General Setup

System Controls

Commandes du système
Controlli di sistema
Systemsteuerungen
Controles del sistema
Controles do sistema
Systeembesturing
Systemkontroller

System Controls

Date and Time

Date et heure
Data e ora
Datum und Uhrzeit
Fecha y hora
Data e hora
Datum en tijd
Datum och tid

System Setup

General Setup

Configuration générale
Impostazione generale
Allgemeine Einstellungen
Configuración general
Configuração geral
Algemene instellingen
Allmänna inställningar

8

13

9

15

14

USB

A/B USB

7.2

7.3

7.4

7.5

Ethernet

9.3

Copy

Scan

Print

System Setup

Information

Configuration Page

Connection Setup
General Setup
Job Defaults Setup

System Setup

3X

3X

4X

Enter

12

Copy

Scan

Print

System Setup

Information

Configuration Page

Connection Setup
General Setup
Job Defaults Setup

System Setup

Default language is English.

Front Panel Language

English

Espanõl

Français

Deutsch

Italiano

Português

Nederlands

Svenska

System Setup

Information

Configuration Page

Connection Setup

General Setup

Job Defaults Setup

General Setup

Control Panel Setup

System Controls

Front Panel Setup

Control Panel Language...

Control Panel Brightness...

Enter

Enter

Enter

Enter

Back

1X

Enter

3X

Enter

11

11.2

10.1

10.2

10.3

10.5

10.4

10

1

2

3

4

11.1

11.4

11.5

11.3

9.1

9.2

Software

CD-ROM

copier-printer

WorkCentre

®

C2424

Ref

erence

Quick

Guide

User

Do

cumentat

ion

CD

-RO

M

Com

plete

Us

er Guide

Ins

truc

tion

al V

ideos

15.2

15.1

Turn On System

Mettez le système sous tension

Accendere il sistema

System einschalten

Activa el sistema

Ligue o sistema

Schakel het systeem in

Slå på systemet

Set Date and Time

Réglez la date et l'heure

Impostare la data e ora

Datum und Uhrzeit einstellen

Establece la fecha y hora

Defina data e hora

Stel de datum en tijd in

Ange datum och tid

Select Language

Sélectionnez la langue

Selezionare la lingua

Sprache auswählen

Seleccione el idioma

Selecione o idioma

Selecteer een taal

Välj språk

Install Printer
and Scan Drivers

Installez les pilotes d'impression et de numérisation

Installare il driver di stampa e di scansione

Drucker- und Scan-Treiber installieren

Instale los controladores de impresora y escáner

Instale os drivers da impressora e do scanner

Installeer de printer- en scannerstuurprogramma's

Installera skrivar- och skannerdrivrutiner

Sélectionnez le type de connexion du système

Selezionare la connessione al sistema

Systemverbindung wählen

Elija una conexión del sistema

Escolha conexão com o sistema

Kies de systeemverbinding

Välj systemanslutning

Choose System Connection

For networking information

Pour des informations de mise en réseau

Per informazioni sulla rete

Netzwerkinformationen

Para obtener información de red

Para obter informações sobre a rede

Voor netwerkinformatie

För nätverksinformation

Use Ethernet hub and RJ-45 cables.

Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45

Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45

Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden

Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45

Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45

Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels

Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar

Add Ink

Ajoutez de l’encre

Aggiungere inchiostro

Tintenstifte einsetzen

Adición de tinta

Adicione tinta

Voeg inkt toe

Fyll på bläck

Use only C2424 ink.

Utilisez uniquement de l’encre C2424.

Utilizzare solamente inchiostro C2424.

Ausschließlich Tinte des Typs C2424 verwenden.

Utilice únicamente tinta C2424.

Use somente a tinta para a C2424.

Gebruik alleen C2424-inkt.

Använd endast C2424-bläck.

Load Paper Tray

Chargez le bac papier

Caricare il cassetto della carta

Papier einlegen

Cargue la bandeja de papel

Coloque papel na bandeja

Plaats papier in lade

Fyll på pappersfack

Adjust guides to paper size. Press to click in place.

Réglez les guides en fonction du format du papier. Appuyez pour enclencher.

Regolare le guide in base al formato carta. Premere per inserire nell'alloggiamento.

Führungen entsprechend dem Papierformat einstellen.
Auf die Führungen drücken, damit sie hörbar einrasten.

Ajuste las guías al tamaño del papel. Presione para hacer clic en el sitio.

Ajuste as guias ao tamanho do papel. Pressione para colocar no lugar (após um clique).

Stel de geleiders af op het papierformaat. Klik ze in de juiste positie.

Justera styrskenorna efter pappersstorleken. Snäpp fast dem.

Follow prompts

Suivez les instructions à l'écran

Seguire i messaggi di richiesta visualizzati

Aufforderungen befolgen

Siga los indicadores

Siga as solicitações

Aanwijzingen opvolgen

Följ anvisningar

Do not cover vents.

Ne couvrez pas les ouvertures d’aération

Non coprire le prese d'aria

Bedecken Sie die Lüftungsöffnungen nicht

No obstruya los orificios de ventilación

Deixe livre as passagens de ventilação

Lüftungsöffnungen nicht bedecken

Täck inte ventiler

C2424.

Reviews: