background image

10

www.xerox.com/office/WC6515support

Co

py

in

g

Copi

e

1

60–125 g/m

2

(16–32 lb. Bond)

Y

X

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

1

3

0

X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)

Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Load the original images.
Chargez les images initiales.
Caricare le immagini originali.
Vorlagen einlegen.
Coloque las imágenes originales. 
Coloque as imagens originais.

Basic Copying

Copie standard

Copia di base

Einfacher Kopierbetrieb

Copia básica

Cópia básica

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Touch 

Copy and select the number of copies desired.

Sélectionnez 

Copier puis le nombre de copies souhaitées.

Toccare 

Copia e selezionare il numero di copie desiderate.

Kopieren antippen und die Auflage auswählen.
Toque 

Copiar y seleccione el número de copias deseado.

Selecione 

Cópia e depois o número de cópias desejadas.

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Select settings from the list, then touch 

Start.

Choisissez les paramètres dans la liste, puis sélectionnez 

Démarrer.

Selezionare le impostazioni dall'elenco e toccare 

Avvio.

Einstellungen in der Liste auswählen, dann 

Start antippen.

Seleccione las opciones de la lista y toque 

Comenzar.

Selecione as configurações na lista e depois toque em 

Iniciar.

FR

IT

DE

ES

PT

EN

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Note: Settings from previous users remain for a short time. To clear the temporary settings in all apps, on the Home 

screen, touch 

Reset.

Remarque : les paramètres saisis par d’autres utilisateurs sont conservés pendant une courte période de temps. Pour 

supprimer les paramètres temporaires dans toutes les applications, sélectionnez 

Réinitialiser dans l’écran de la page 

d’accueil.
Nota: Le impostazioni degli utenti precedenti rimangono per un breve periodo di tempo. Per cancellare tutte le 

impostazioni temporanee in tutte le app, sulla schermata Home page, toccare 

Ripristina.

Hinweis: Einstellungen von vorherigen Benutzern bleiben vorübergehend bestehen. Zum Löschen der temporären 

Einstellungen in allen Apps in der Startanzeige 

Zurücksetzen antippen.

Nota: las opciones de los usuarios anteriores se mantienen durante un breve periodo de tiempo. Para borrar las 

opciones temporales de todas las aplicaciones, vaya a Pantalla principal y toque 

Restablecer.

Nota: as configurações de usuários anteriores permanecem ativas por um algum tempo. Para limpar as 

configurações temporárias em todos os aplicativos, na tela Dispositivo, toque em 

Reinicializar.

Summary of Contents for WorkCentre 6515

Page 1: ...bles online FR Avant d utiliser votre imprimante lisez les chapitres relatifs la s curit et aux r glementations du Guide de l utilisateur disponible sur Xerox com ou le Guide de r f rence sur la s cur...

Page 2: ...pel FR IT DE ES PT EN Using the Scan To App 12 Utilisation de l application Num risation Utilizzo dell app Scansione su Verwenden der Scanausgabe App Uso de la aplicaci n Escanear a Utiliza o do aplic...

Page 3: ...r automatique de documents recto verso passage unique Alimentatore automatico fronte retro DADF a passaggio singolo Automatischer Single Pass Duplex Vorlageneinzug Alimentador autom tico de documentos...

Page 4: ...ienza utente F r Sonderzugriff und individuelle Anpassung anmelden Con ctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia Fa a login para acesso especial e personaliza o de sua ex...

Page 5: ...ite acceder a los datos de configuraci n de la impresora el estado de consumibles y papel el estado del trabajo y las funciones de diagn stico a trav s de una red Tambi n se pueden gestionar las libre...

Page 6: ...to verso Fronte retro 2 seitig A doble cara 2 Faces EN FR IT DE ES PT Supported Paper Papier pris en charge Carta supportata Unterst tztes Material Papeles admitidos Papel compat vel EN FR IT DE ES PT...

Page 7: ...l imprimant S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Sul pannello comandi della stampante cambiare le impostazioni di formato e tipo Nel driver di stampa Xerox seleziona...

Page 8: ...okument hinzuf gen antippen Einstellungen ausw hlen dann Drucken antippen Si se necesitaran m s documentos toque Agregar documento Seleccione las opciones deseadas y toque Imprimir Se mais documentos...

Page 9: ...piedades Windows o Funciones Xerox Mac OS y despu s Tipo de trabajo Seleccione Trabajo guardado o Impresi n protegida En Impresi n protegida introduzca una clave poss vel enviar um trabalho de impress...

Page 10: ...sta y toque Comenzar Selecione as configura es na lista e depois toque em Iniciar FR IT DE ES PT EN IT DE FR ES PT EN Note Settings from previous users remain for a short time To clear the temporary s...

Page 11: ...r Zielspeicherort des Scanbilds wird am Drucker ausgew hlt Einige Methoden sind f r alle Benutzer verf gbar Andere Methoden setzen voraus dass der Netzwerkzugriff m glich ist oder Ziele vorbereitet wu...

Page 12: ...tippen und nderungen eingeben Scannen antippen Elija el tipo de archivo y otras opciones de escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Esca...

Page 13: ...ave prepared destinations or network access Touch USB or insert your USB Flash Drive then choose Scan to USB La Num risation USB est un moyen simple permettant d obtenir une num risation si vous n ave...

Page 14: ...re Scaneinstellungen w hlen Die Einstellungen f r Von Antwort an und Nachricht stehen am Ende der Liste Zum Bearbeiten des Standardnamens f r Scans den Namen antippen und den neuen Namen eingeben Send...

Page 15: ...vo y otras opciones de escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o...

Page 16: ...onarlos de la libreta de direcciones Para m s informaci n sobre las opciones de fax y la gesti n de n meros de fax almacenados en la libreta de direcciones consulte la Gu a del usuario PT poss vel ins...

Page 17: ...w hlen dann Senden antippen Seleccione las opciones de fax deseadas y toque Enviar Selecione as configura es de fax como desejado e depois selecione Enviar Touch Fax then touch Destination and type a...

Page 18: ...l inceppamento Per suggerimenti su come evitare gli inceppamenti fare riferimento alla Guida per l utente DE Bei einem Stau werden am Steuerpult Grafiken angezeigt die die Staubeseitigung erl utern Ti...

Reviews: