background image

www.xerox.com/support

www.xerox.com/support

1

2

3

4

2

1

Macintosh

9.1

9.2

Windows

www.xerox.com/office/WC4265docs

8

Insert Product Enablement Key, see: 

User Guide

Introduisez la carte d'activation produit ; voir le 

Guide de l'utilisateur

Inserire la scheda di attivazione prodotto; vedere la 

Guida per l'utente

Produktaktivierungsschlüssel einsetzen, siehe: 

Benutzerhandbuch

Introduzca la llave de activación del producto, vea: 

Guía del usuario

Inserir o cartão de ativação do produto; consulte: 

Guia do Usuário

Plaats de productactiveringskaart, zie 

Handleiding voor de gebruiker

Sätt in produktaktiveringskortet, se: 

Användarhandbok

Sett inn produktaktiveringsnøkkelen (se 

brukerhåndboken

)

Isæt produktaktiveringsnøgle; se: 

Betjeningsvejledning

Aseta koneeseen tuotteen käyttöönottoavain, katso: 

Käyttöopas

Vložte klíč produktové aktivace, viz: 

Uživatelská příručka

Włóż Klucz włączania produktu, patrz: 

Przewodnik użytkownika

Helyezze be a termékengedélyezési kulcsot. Lásd: 

Felhasználói útmutató

Вставьте ключ разблокировки аппарата, см. 

Руководство пользователя

Ürün Etkinleştirme Anahtarını girin, bkz. 

Kullanım Kılavuzu

Εισάγετε το Κλειδί ενεργοποίησης προϊόντος (PEK), βλ.: 

Οδηγός χρήσης

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

EN

6

Install Hardware Options
Installez les options matérielles
Installare le opzioni hardware
Zubehör installieren
Instalar opciones de hardware
Instalar as opções de hardware
Installeer de hardware-opties
Installera maskinvarutillval
Sett inn maskinvarealternativer
Installer hardware
Asenna lisälaitteet
Nainstalujte volitelný hardware
Zainstaluj opcje sprzętowe
Telepítse a hardveropciókat

Установите дополн. устройства

Donanım Seçeneklerini Yükleyin

Τοποθετήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα υλικού

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

EN

7

EN

Connect Power
Branchez sur la prise
Connettere il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Kople til strømmen
Sæt netledning i stikkene 
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztassa a készüléket az 

elektromos hálózathoz

Подключите питание
Fişi Prize Takın 
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

User Guide
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Handleiding voor de gebruiker 
Användarhandbok
User Guide 

(brukerhåndbok)

Betjeningsvejledning 
User Guide 

(Käyttöopas)

 

Uživatelská příručka
Przewodnik użytkownika 
Felhasználói útmutató

Руководство пользователя 
Kullanım Kılavuzu
Οδηγός χρήσης

9

EN

Double-click the WorkCentre 4265 installer, then double-click the package in the mounted disk to run the installer. Also 

install scan drivers and utilities.
Double-cliquez sur le programme d'installation de la WorkCentre 4265, puis sur le package figurant sur le disque monté 

afin d'exécuter le programme d'installation. Installez également les pilotes et utilitaires de numérisation.
Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di WorkCentre 4265, quindi fare doppio clic sul pacchetto nel 

disco installato per eseguire il programma di installazione. Installare, inoltre, i driver e le utilità di scansione.
Auf das Installationsprogramm für das WorkCentre 4265 doppelklicken. Zum Ausführen des Installationsprogramms auf 

das Paket auf dem angeschlossenen Datenträger doppelklicken. Scantreiber und Dienstprogramme ebenfalls installieren.
Haga doble clic en el instalador de WorkCentre 4265 y después haga doble clic en el paquete del disco montado para 

ejecutar el instalador. Instale también controladores de escaneado y utilidades.
Dê um clique duplo no programa de instalação do WorkCentre 4265 e, depois, dê um clique duplo no pacote existente no 

disco montado para executar o programa de instalação. Além disso, instale os drivers e utilitários de digitalização.
Dubbelklik op het installatieprogramma van de WorkCentre 4265 en dubbelklik vervolgens op het pakket op de geplaatste 

schijf om het installatieprogramma te starten. Installeer ook de scandrivers en -hulpprogramma's.
Dubbelklicka på installationsprogrammet till WorkCentre 4265. Dubbelklicka på paketet på den monterade disken för att 

köra installationen. Installera även skannerdrivrutiner och verktyg.
Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet for WorkCentre 4265, og dobbeltklikk deretter på pakken i den installerte disken 

for å kjøre installasjonsprogrammet. Installer også skannerdrivere og -verktøy.
Dobbeltklik på WorkCentre 4265 installationsprogrammet og dobbeltklik derefter på pakken i den isatte disk for at køre 

installationsprogrammet. Installer også scanningsdrivere og værktøjer.
Kaksoisnapsauta WorkCentre 4265 -asennusohjelmaa ja suorita sitten asennusohjelma napsauttamalla levyllä olevaa 

pakettia. Asenna myös skannausajurit ja apuohjelmat.
Dvojklikněte na instalační program WorkCentre 4265 a potom instalační program spusťte dvojkliknutím na balíček na 

připojeném disku. Nainstalujte také ovladače snímání a nástroje.
Kliknij dwukrotnie pozycję instalatora urządzenia WorkCentre 4265, następnie kliknij dwukrotnie pakiet w zamontowanym 

dysku, aby uruchomić instalatora. Zainstaluj także sterowniki skanowania i narzędzia.
Kattintson duplán a WorkCentre 4265 telepítőre, majd kattintson duplán a behelyezett lemezen lévő csomagra a telepítő 

futtatásához. Telepítse a szkenner illesztőprogramjait és segédprogramjait is.

Дважды щелкнуть программу установки принтера WorkCentre 4265, затем дважды щелкнуть по пакету на смонтированном 

диске, чтобы запустить программу установки. Установить также драйверы сканера и утилиты.

WorkCentre 4265 yükleyicisini çift tıklatın, sonra da yükleyiciyi çalıştırmak için takılı diskteki paketi çift tıklatın. Ayrıca 

tarama sürücülerini ve yardımcı programları da yükleyin.

Κάντε διπλό κλικ στο πρόγραµµα εγκατάστασης του WorkCentre 4265 και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο που 

βρίσκεται στον ενεργοποιηµένο δίσκο για να εκτελεστεί το πρόγραµµα εγκατάστασης. Επίσης, εγκαταστήστε τους οδηγούς 

σάρωσης και τα βοηθητικά προγράµµατα.

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

When the Found New Hardware Wizard appears during installation, click 

OK

Si l'Assistant Nouveau Matériel Détecté apparaît pendant l'installation, cliquez sur 

OK

Se durante l'installazione viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su 

OK

Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet wird, auf 

OK

 klicken. 

Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado durante la instalación, haga clic en 

OK

Se o Assistente para novo hardware encontrado for exibido durante a instalação, clique em 

OK

Als de wizard Nieuwe hardware gevonden tijdens de installatie verschijnt, klikt u op 

OK

Om guiden Ny maskinvara visas under installationen ska du klicka på 

OK

Hvis veiviseren Ny maskinvare funnet vises under installasjonen, klikker du på 

OK

Hvis Guiden Ny hardware fundet vises under installation, skal du klikke på 

Næste

Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus asennuksen aikana, napsauta 

OK

Pokud se během instalace zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko 

OK

Jeśli podczas instalacji sterownika zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk 

OK

Ha a telepítés alatt megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson az 

OK

 gombra. 

Если в процессе установки появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку 

OK

Sürücü yükleme işlemi sırasında Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse, 

OK

 düğmesini tıklatın. 

Εάν εµφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" κατά την εγκατάσταση, κάντε κλικ στο πλήκτρο 

OK

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

EN

Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Installer drivere
Asenna ajurit
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterownik
Telepítse az illesztőprogramokat

Установите драйверы
Sürücüleri yükleyin 
Εγκαταστήστε τους οδηγούς

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

10

EN

To set up scanning, see 

User Guide > Installation and Setup

Pour configurer la numérisation, voir 

Guide de l'utilisateur

 > 

Installation et configuration

Per impostare la scansione, vedere 

Guida per l'utente

 > 

Installazione e configurazione

Hinweise zum Einrichten des Scanners siehe 

Benutzerhandbuch

 > 

Installation und Einrichtung

Para configurar el escaneado, vea 

Guía del usuario

 > 

Instalación y configuración

Para configurar a digitalização, consulte o 

Guia do Usuário

 > 

Instalação e Configuração

Voor het instellen van scannen raadpleegt u 

Handleiding voor de gebruiker

 > 

Installatie en instellingen

Information om hur du ställer in skanning finns i 

Användarhandbok

 > 

Installation och inställning

Se 

Brukerhåndbok

 > 

Installering og oppsett

 for å konfigurere skanning

Ved konfiguration af scanning skal du se 

Betjeningsvejledning

 > 

Installation og konfiguration

Määritä skannaus, katso 

Käyttöopas

 > 

Asennus ja asetukset

Nastavení snímání viz 

Uživatelská příručka

 > 

Instalace a nastavení

W celu skonfigurowania funkcji skanowania patrz 

Przewodnik użytkownika

 > 

Instalacja i konfiguracja

A szkennelés beállításához lásd: 

Felhasználói útmutató

 > 

Telepítés és beállítás

Для получения сведений о настройке сканирования см. 

Руководство пользователя

 > 

Установка и настройка

Taramayı ayarlamak için, bkz. 

Kullanım Kılavuzu

 > 

Kurulum ve Ayarlar

Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία σάρωσης, ανατρέξτε στα εξής: 

Οδηγός χρήσης

 > 

Εγκατάσταση και Ρύθµιση

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

Reviews: