background image

2

www.xerox.com/office/VLC400support

K

Y

M

C

2

1

1

1

2

3

4

5

6

7

6

3

4

7

2

5

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Printer Tour

Tour d’horizon de l’imprimante

Panoramica della stampante

Drucker im Überblick

Recorrido por la impresora

Roteiro da impressora

Bypass Tray
Départ manuel
Vassoio bypass
Zusatzzufuhr
Bandeja especial
Bandeja manual

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Trays 1–2
Magasins 1-2
Vassoi 1–2
Behälter 1–2
Bandejas 1-2
Bandejas 1 e 2

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Toner Cartridges
Cartouches de toner
Cartucce toner
Tonerpatronen
Cartuchos de tóner
Cartuchos de toner

Drum Cartridges
Modules photorécepteurs
Cartucce fotoricettore
Trommeleinheiten
Cartuchos de cilindro
Cartuchos do fotorreceptor

Waste Cartridge
Bac de récupération
Contenitore residui
Sammelbehälter
Cartucho de residuos
Cartucho de resíduos

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Fuser
Four
Fusore
Fixiermodul
Fusor
Fusor

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Control Panel

Panneau de commande

Pannello comandi

Steuerpult

Panel de control

Painel de controle

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Status LED indicates printer status.
Le voyant d'état indique l'état de l'imprimante.
Il LED di stato indica lo stato della stampante.
Status-LED gibt Druckerstatus an.
El LED de estado indica el estado de la impresora.
O LED de status indica o status da impressora.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

NFC allows pairing with a mobile device to print from an app.
NFC permet de coupler un appareil mobile pour imprimer à partir d'une appli.
NFC consente l'associazione a un dispositivo mobile per effettuare stampe da un'app.
NFC ermöglicht Kopplung mit einem Mobilgerät zum Drucken aus einer App.
NFC permite el emparejamiento con dispositivos móviles para imprimir desde una aplicación.
O NFC permite o emparelhamento com um dispositivo móvel para impressão a partir de um aplicativo.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Log in for special access.
Connexion pour accès spécial. 
Login per accesso speciale.
Für Sonderzugriff anmelden.
Conexión para acceso especial.
Faça login para acesso especial.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Reset clears settings.
Réinitialiser pour effacer les paramètres.
L'opzione Ripristina azzera le impostazioni.
„Zurücksetzen“ löscht Einstellungen.
Restaurar borra los ajustes.
Reinicializar limpa as configurações.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Power/Wake
Mise sous tension/Réveil
Alimentazione/Riattivazione
Betrieb/Aktivieren
Encendido/activación
Energia/Despertar

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Home returns to the main app screen.
Page d’accueil pour revenir à l’écran principal de l’application.
Home page riporta alla schermata principale dell'app.
Mit „Home“ wird das App-Hauptfenster angezeigt.
Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones.
Retornar à tela principal do aplicativo.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

The Device app provides access to printer information and settings.
L’application du périphérique donne accès aux paramètres et informations de l’imprimante.
Annulla la cancellazione delle impostazioni per tutte le app.
Geräte-App bietet Zugriff auf Druckerdaten und -einstellungen.
La aplicación Dispositivo proporciona acceso a la información y los ajustes de la impresora.
O aplicativo Dispositivo fornece acesso às informações e configurações da impressora.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Reviews: