background image

Режимы

 

 

22 

Phaser 6700 Color Printer 

 

Руководство

 

пользователя

 

 

Режим

 

энергосбережения

 

Можно

 

задать

 

время

 

простоя

 

принтера

 

в

 

режиме

 

готовности

 

до

 

автоматического

 

перехода

 

в

 

режим

 

пониженного

 

энергопотребления

Кроме

 

того

функцию

 

автоматического

 

перехода

 

можно

 

отключить

1.

 

На

 

панели

 

управления

 

нажмите

 

кнопку

 

Принтер

2.

 

Перейдите

 

на

 

вкладку

 

Сист

средства

 

и

 

нажмите

 

кнопку

 

Настройка

3.

 

Нажмите

 

кнопку

 

Энергосбережение

4.

 

Включение

 

автоматического

 

перехода

 

в

 

режим

 

экономии

 

энергии

a.

 

Установите

 

флажок

 

Включить

 

экономию

 

энергии

b.

 

Нажмите

 

Правка

 

для

 

изменения

 

опции

 

Из

 

режима

 

готовности

 

в

 

режим

 

экономии

 

энергии

 

 

Из

 

режима

 

экономии

 

энергии

 

в

 

режим

 

сна

 

c.

 

Введите

 

с

 

клавиатуры

 

минуты

 (1–120). 

Значение

 

по

 

умолчанию

 

для

 

перехода

 

в

 

режим

 

экономии

 

энергии

: 15. 

Значение

 

по

 

умолчанию

 

для

 

перехода

 

в

 

режим

 

сна

: 45. 

d.

 

Для

 

подтверждения

 

изменения

 

нажмите

 

кнопку

 

OK

для

 

отмены

 

нажмите

 

X

5.

 

Для

 

возврата

 

к

 

экрану

 «

Настройка

» 

нажмите

 

кнопку

 

OK

 

Примечания

 

 

Чтобы

 

отключить

 

функцию

 

автоматического

 

перехода

снимите

 

флажок

 «

Включить

 

экономию

 

энергии

». 

 

Принтер

 

выходит

 

из

 

режима

 

энергосбережения

когда

 

получает

 

работу

 

печати

а

 

также

 

при

 

нажатии

 

кнопки

 «

Энергосбережение

». 

 

 

Summary of Contents for Phaser 6700

Page 1: ...utsch Benutzerhandbuch Español Guía del usuario Português Guia do usuário Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Användarhandbok Dansk Betjeningsvejledning Čeština Uživatelská příručka Polski Przewodnik użytkownika Magyar Felhasználói útmutató Русский Руководство пользователя Türkçe Kullanıcı Kılavuzu Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη ...

Page 2: ...и Adobe Systems Incorporated в США и или других странах Apple AppleTalk Bonjour EtherTalk Macintosh Mac OS и TrueType являются товарными знаками Apple Inc зарегистрированными в США и других странах HP GL HP UX и PCL являются товарными знаками Hewlett Packard Corporation в США и или других странах IBM и AIX являются товарными знаками International Business Machines Corporation в США и или других ст...

Page 3: ...р для обслуживания 19 Финишер 20 Информационные страницы 21 Печать отчета о конфигурации 21 Режим энергосбережения 22 Функции администрирования 23 CentreWare Internet Services 23 Счетчики учета и использования 24 Дополнительные сведения 25 3 Установка и настройка 27 Краткие сведения по установке и настройке 28 Физическое подключение принтера к сети 28 Первоначальная установка принтера 28 Изменение...

Page 4: ... и цвета бумаги 43 Печать на специальной бумаге 45 Конверты 45 Наклейки 51 Глянцевая картотечная 52 Прозрачные пленки 52 5 Печать 53 Краткие сведения о печати 54 Выбор параметров печати 55 Справочная система драйвера принтера 55 Параметры печати Windows 56 Параметры печати Macintosh 57 Функции печати 59 Двусторонняя печать 59 Выбор параметров бумаги для печати 60 Печать нескольких страниц на одном...

Page 5: ...Resets or Turns Off Frequently 114 Printing Takes Too Long 115 Document Prints From Wrong Tray 115 Document Fails to Print 116 Принтер издает необычный шум 116 Automatic 2 Sided Printing Problems 116 Date and Time are Incorrect 117 Paper Jams 118 Locating Paper Jams 118 Clearing Paper Jams 120 Minimizing Paper Jams 129 Устранение застреваний бумаги 131 Clearing Staple Jams 133 Print Quality Proble...

Page 6: ...esolution 152 Print Speed 152 Характеристики контроллера 153 Processor 153 Memory 153 Interfaces 153 Available Configurations 154 B Соответствие стандартам 155 Основные нормативные требования 156 Правила Федеральной комиссии по связи США 156 Канада 156 Европейский Союз 157 Правила ограничения содержания опасных веществ Турция 157 Material Safety Data Sheets Данные по безопасности материалов 158 C ...

Page 7: ... при эксплуатации 9 Безопасность при обслуживании 12 Символы на принтере 13 Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера Xerox 1 Безопасность ...

Page 8: ...ию пользователем Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях Шнур питания поврежден или изношен В принтер попала жидкость Принтер намок При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия 1 Немедленно выключите принтер 2 Выньте шнур питания из розетки 3 Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство Лазерная безопасность Данный лазерный принтер соотв...

Page 9: ...ли посетите веб сайт www xerox com environment_europe Размещение принтера Place the printer on a level solid non vibrating surface with adequate strength to hold the weight of the product The base printer weight without any packaging materials is approximately 19 2 kg 42 2 lb Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера Эти отверстия предназначены для вентиляции и предотвращения перегре...

Page 10: ...ь опасность Следует использовать только удлинители рассчитанные на рабочее напряжение принтера Убедитесь что принтер подключен к розетке обеспечивающей соответствующее напряжение питания и мощность В случае необходимости обсудите со специалистом режимы питания принтера Не размещайте принтер в таком месте где на шнур питания могут случайно наступить Не ставьте предметы на шнур питания При поврежден...

Page 11: ...ера с кожей или глазами ВНИМАНИЕ Не рекомендуется использовать расходные материалы других производителей Гарантия Xerox соглашение об обслуживании и Total Satisfaction Guarantee Общая гарантия качества не распространяются на поломки неправильную работу или снижение качества вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox не предназн...

Page 12: ...ействия по обслуживанию не описанные в документации принтера Не применяйте аэрозольные очистители Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань Не сжигайте расходные материалы и компоненты подлежащие регулярной замене Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox см на веб сайте www xerox com gwa ...

Page 13: ... предупреждения может привести к тяжелой травме и даже к летальному исходу Несоблюдение изложенных здесь требований может привести к травме или к повреждению вашего имущества Не сжигайте сборник отходов Не сжигайте данный компонент Не допускайте воздействия света на блок формирования изображения дольше 10 минут Не прикасайтесь к блоку формирования изображения ...

Page 14: ......

Page 15: ...nter 15 Руководство пользователя В этом разделе рассматриваются следующие вопросы Компоненты принтера 16 Информационные страницы 21 Режим энергосбережения 22 Функции администрирования 23 Дополнительные сведения 25 2 Режимы ...

Page 16: ...2 6 10 11 7 8 9 1 3 5 4 1 Панель управления 2 Выходной лоток 3 Лоток 1 4 Выключатель питания 5 Передняя дверца 6 Лоток 2 7 Дополнительные устройства подачи на 550 листов лотки 3 и 4 8 Дополнительный податчик большой емкости на 1100 листов лотки 5 и 6 9 Ручки передней дверцы 10 Сборник отходов 11 Дверца отсека блоков формирования изображения 12 Тонер картриджи Примечание В принтер можно устанавлива...

Page 17: ...н податчик большой емкости на 1100 листов Лотки 1 и 2 одно устройство подачи на 550 листов и один податчик большой емкости на 1100 листов Лотки 1 и 2 два устройства подачи на 550 листов и один податчик большой емкости на 1100 листов Примечание Предусмотрены только указанные варианты комплектации Вид справа 3 4 2 1 1 Правая дверца 2 Защелка правой дверцы 3 Лоток 1 4 Правые дверцы лотков 3 6 ...

Page 18: ...го состояния принтера Обеспечение доступа к функциям принтера Обеспечение доступа к справочным материалам Обеспечение доступа меню Сист средства и Настройка Обеспечение доступа меню Поиск и устр неиспр и видеороликам Вывод предупреждений о необходимости загрузить бумагу заменить расходные материалы или устранить застревание Отображение ошибок и предупреждений Воспроизведение видеороликов в зависим...

Page 19: ...ерца отсека блоков формирования изображения 3 Блоки формирования изображения 4 Фьюзер 5 Ремень переноса 6 Ролик переноса 7 Дуплексный блок Примечание Ремень переноса и ролик переноса входят в набор для обслуживания Набор для обслуживания 1 4 2 3 1 Ремень переноса 2 Ролик переноса 3 Ролики подачи 4 Картридж роликов подачи ...

Page 20: ... 3 5 6 1 1 Передняя дверца финишера 2 Выходной лоток финишера 3 Рычаг для конвертов 4 Блок горизонтального транспортера 5 Ручка продвижения бумаги 6 Картридж сшивателя Примечание Для освобождения тракта подачи финишера от застрявшей бумаги поверните ручку продвижения бумаги ...

Page 21: ...нопку Принтер 2 Перейдите на вкладку Сист средства и нажмите кнопку Управление лотками 3 Нажмите Источник информ страниц 4 Выберите лоток или нажмите Автоматически 5 Для подтверждения настройки нажмите кнопку ОK 6 Для возврата на вкладку Сист средства нажмите кнопку Назад Для возврата к основному экрану нажмите кнопку Основные режимы Примечания Порядок печати страниц с информацией по устранению пр...

Page 22: ...и энергии a Установите флажок Включить экономию энергии b Нажмите Правка для изменения опции Из режима готовности в режим экономии энергии Из режима экономии энергии в режим сна c Введите с клавиатуры минуты 1 120 Значение по умолчанию для перехода в режим экономии энергии 15 Значение по умолчанию для перехода в режим сна 45 d Для подтверждения изменения нажмите кнопку OK для отмены нажмите X 5 Дл...

Page 23: ... или UNIX На принтере должны быть включены протоколы TCP IP и HTTP Подключенный к сети компьютер с веб браузером поддерживающим JavaScript Более подробную информацию см в разделе Справка в CentreWare Internet Services или в System Administrator Guide Руководстве системного администратора Получение доступа к CentreWare Internet Services На компьютере откройте веб браузер введите в адресной строке I...

Page 24: ...ии в CentreWare Internet Services выберите Свойства Общие настройки Экран Основные режимы Дополнительные сведения см раздел Справка в CentreWare Internet Services Счетчики учета и использования Счетчики учета и использования отображаются на экране Счетчики учета Исходя из отображаемого количества отпечатков производится оплата Дополнительные сведения о проверке счетчиков см раздел Счетчики учета и...

Page 25: ...интера в сети и предлагает решения по их устранению www phasersmart com Сопроводительные сведения технического характера интернет служба поддержки система Online Support Assistant Онлайновый ассистент поддержки и загрузка драйверов www xerox com office 6700support Сведения о меню и сообщениях об ошибке Кнопка Справка на панели управления Информационные страницы Печать из меню панели управления Зак...

Page 26: ......

Page 27: ...ы Краткие сведения по установке и настройке 28 Изменение общих настроек 29 Установка программного обеспечения 30 См также Руководство по установке входит в комплект принтера System Administrator Guide Руководство системного администратора по адресу www xerox com office 6700docs 3 Установка и настройка ...

Page 28: ...алов 3 Нажмите Настройка подключения 4 Нажмите кнопку Печать Подробности по установке настроек принтера см System Administrator Guide Руководство системного администратора по адресу www xerox com office 6700docs Физическое подключение принтера к сети Use a Category 5 or better Ethernet cable to connect the printer to the network An Ethernet network is used for one or more computers and supports ma...

Page 29: ...k Time Protocol Для изменения данных настроек в CentreWare Internet Services на вкладке Свойства установите для параметра Настройка даты и времени значение Вручную NTP выключено Система измерений установка единиц измерения и разделителя разрядов Тайм аут системы установка времени ожидания ввода 15 600 сек по истечении которого происходит возврат на основной экран Настройка по умолчанию 60 Яркость ...

Page 30: ...ется в верхнем правом углу панели управления Чтобы узнать IP адрес см Определение IP адреса принтера на стр 23 Если Software and Documentation disc отсутствует можно загрузить последние драйверы с веб страницы www xerox com office 6700drivers Требования к операционным системам Windows XP SP1 и более поздние версии Windows Vista Windows 7 Windows Server 2003 Windows Server 2008 Windows Server 2008 ...

Page 31: ...рху серого окна b Введите для принтера IP адрес или имя DNS c Нажмите кнопку Поиск и выберите принтер в списке найденных принтеров d Когда в окне появится имя принтера нажмите кнопку Далее 7 Если по прежнему принтера нет в списке найденных принтеров и вы знаете IP адрес a Нажмите кнопку Дополнительный поиск b Если известен адрес шлюза и маска подсети нажмите верхнюю кнопку и заполните поля Шлюз и ...

Page 32: ...ак принтер по умолчанию и Печать пробной страницы 13 Нажмите кнопку Продолжить затем нажмите Закрыть Примечание Принтер автоматически добавится в очередь печати в Macintosh OS X версии 10 4 и более поздней Убедитесь что драйвер принтер определил установленные опции 1 From the Apple menu open System Preferences Print 2 Select the printer in the list then click Options and Supplies 3 Click Driver th...

Page 33: ...указаниям по установке Примечания При загрузке драйверов принтера для Linux необходимо выполнить приведенную процедуру только в качестве операционной системы выбрать Linux Выберите драйвер Xerox Services for Linux Systems или Linux CUPS Printing Package Также можно использовать драйвер CUPS входящий в пакет Linux Драйверы для Linux доступны по адресу www xerox com office 6700drivers Сведения о дра...

Page 34: ......

Page 35: ...haser 6700 Color Printer 35 Руководство пользователя В этом разделе рассматриваются следующие вопросы Поддерживаемые типы бумаги 36 Загрузка бумаги 40 Печать на специальной бумаге 45 4 Бумага и материалы ...

Page 36: ...ания бумаги выполняйте указания приведенные в данном разделе Для достижения наилучших результатов используйте только бумагу и материалы Xerox рекомендованные для данного принтера Рекомендуемые материалы Список рекомендуемых типов бумаги и материалов для принтера доступен по адресу www xerox com paper Recommended Media List Список рекомендуемых материалов США www xerox com europaper Recommended Med...

Page 37: ... Satisfaction Guarantee Общая гарантия качества Xerox не распространяются на повреждения вызванные использованием неподдерживаемой бумаги или специальных материалов Total Satisfaction Guarantee Общая гарантия качества Xerox действует в США и Канаде В других регионах могут действовать другие гарантийные условия Для получения дополнительных сведений свяжитесь с местным представительством Указания по...

Page 38: ... 169 г м2 Глянцевая картотечная 105 163 g m2 40 60 lb Cover Плотные глянцевые карточки 160 220 г м2 С печатью Переработанная 60 90 г м2 Только для лотков 1 и 2 Конверты Прозр пленка Примечание Список поддерживаемых типов бумаги и других материалов можно распечатать На панели управления выберите Принтер Печать справочных материалов Советы по работе с бумагой Печать Поддерживаемые стандартные формат...

Page 39: ...84 мм 5 25 x 7 25 дюйма Примечание На бумаге формата Statement можно печатать из лотков 2 6 используя пользовательскую настройку Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати Минимум Максимум Размер 140 x 210 мм 5 5 x 8 3 дюйма 215 9 x 355 6 мм 8 5 x 14 дюймов Плотность 60 г м2 220 г м2 Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги Номер лотка Форматы бумаги миним ...

Page 40: ...В этом разделе рассматриваются следующие вопросы Загрузка бумаги в лоток 1 40 Loading Paper in Trays 2 6 41 Изменение формата типа и цвета бумаги 43 Загрузка бумаги в лоток 1 1 Откройте лоток 1 2 Выдвигание удлинителя лотка для больших форматов 3 Раздвиньте ограничители ширины к краям лотка ...

Page 41: ...ороне принтера Для двусторонней печати бланки и бумагу с печатью следует загружать лицевой стороной вверх 5 Отрегулируйте направляющие чтобы они слегка касались кромок бумаги 6 Если на панели управления появится запрос подтвердите формат тип и цвет бумаги на экране Параметры лотков Для изменения настройки выберите Размер Тип или Цвет Если изменения не требуются нажмите OK 7 Нажмите кнопку OK Loadi...

Page 42: ...ia Do not use ink jet paper in this printer For printing from the multipurpose feeder or printing envelopes see Printing on Special Paper 1 Выньте лоток из принтера 2 Adjust the width guides a Pinch the guide lever on each guide b Slide the guides to the size of the print media c To secure the guides in position release the levers 3 Adjust the length guide to the size of the paper ...

Page 43: ...usted and close the tray Изменение формата типа и цвета бумаги Когда для лотка 1 задан режим Обх лоток или С полной регулировкой настройки бумаги можно изменять при каждой загрузке лотка Когда лоток пуст на панели управления появляется запрос на указание формата типа и цвета бумаги Если для лотков 2 6 задан режим С полной регулировкой откройте выбранный лоток и загрузите нужную бумагу После закрыт...

Page 44: ...араметры лотков и выберите назначенный лоток 4 Для изменения настроек лотка нажмите Редактир 5 Выберите Размер Тип или Цвет 6 С помощью кнопки со стрелкой вверх или вниз выберите настройку бумаги 7 Нажмите кнопку OK Примечание Для доступа к меню Управление лотками может потребоваться войти в систему используя учетную запись системного администратора По умолчанию для системного администратора устан...

Page 45: ...тво печати зависит от качества и исполнения конвертов Если не удается достичь нужного результата попробуйте использовать конверты другой марки При хранении бумаги не допускайте колебаний температуры и относительной влажности окружающей среды Храните неиспользованные конверты в упаковке чтобы они не отсырели и не пересохли поскольку это может повлиять на качество печати или привести к образованию с...

Page 46: ...ечание Загружайте в лоток 1 не более пяти конвертов Чрезмерная загрузка лотка может вызвать застревание в принтере 1 Выньте бумагу из лотка 1 и закройте лоток 2 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку 3 Для переключения фьюзера в режим печати на конвертах опустите рычажок на фьюзере в верхнем левом углу ...

Page 47: ...атериалах поднимите на фьюзере рычажок для конвертов 4 При использовании дополнительного финишера опустите рычажок на выводе бумаге Примечание При печати на других материалах опустите на фьюзере рычажок для конвертов 5 Закройте правую дверцу 6 Откройте лоток 1 7 Раздвиньте ограничители ширины к краям лотка ...

Page 48: ...ага и материалы 48 Phaser 6700 Color Printer Руководство пользователя 8 Загрузите конверты с закрытыми клапанами стороной с клапаном вверх и короткой стороной вперед Конверты 10 Monarch или DL Конверты C5 ...

Page 49: ...едний край конвертов не более чем на 5 мм 9 Отрегулируйте ограничители по размеру конвертов 10 Если на панели управления появится запрос подтвердите формат тип и цвет бумаги на экране Параметры лотков Для изменения настройки выберите Размер Тип или Цвет Если изменения не требуются нажмите OK 11 Нажмите кнопку OK Примечания После завершения печати на конвертах верните на фьюзере рычажок для конверт...

Page 50: ...конвертах опустите рычажок на фьюзере в верхнем левом углу Примечание При печати на других материалах поднимите на фьюзере рычажок для конвертов 3 If you are using the optional Finisher raise the lever in the upper right corner Примечание When printing plain paper be sure to push down the lever 4 Закройте правую дверцу ...

Page 51: ...abels Print only on one side of the sheet of labels Use full sheet labels only Store unused labels flat in their original packaging Leave the sheets of labels inside the original packaging until ready to use Return any unused sheets of labels to the original packaging and reseal it Do not store labels in extremely dry or humid conditions or extremely hot or cold conditions Storing them in extreme ...

Page 52: ...ковку и запечатайте Запасы должны периодически обновляться При длительном хранении в экстремальных условиях возможна деформация листов глянцевой картотечной бумаги и их застревание в принтере В окне драйвера принтера выберите нужный тип глянцевой картотечной бумаги или укажите лоток с данной бумагой Прозрачные пленки Печатать на прозрачных пленках можно из лотка 1 или 2 Указания по печати на прозр...

Page 53: ...Phaser 6700 Color Printer 53 Руководство пользователя В этом разделе рассматриваются следующие вопросы Краткие сведения о печати 54 Выбор параметров печати 55 Функции печати 59 5 Печать ...

Page 54: ...у в соответствующий лоток На панели управления принтера укажите формат цвет и тип бумаги 3 Откройте окно настроек печати в используемом приложении В большинстве приложений для этого можно нажать CTRL P для Windows или CMD P для Macintosh 4 Выберите в списке свой принтер 5 Перейдите к настройкам драйвера принтера выбрав Свойства или Параметры в Windows или Функции Xerox на компьютере Macintosh Назв...

Page 55: ...метры печати становятся настройками по умолчанию Параметры печати задаваемые в программном приложении являются временными После закрытия приложения заданные настройки не сохраняются Справочная система драйвера принтера Справочная система драйвера принтера Xerox доступна в окне Параметры печати Чтобы открыть справочную систему нажмите кнопку справки в нижнем левом углу окна Параметры печати Сведени...

Page 56: ...ку справки в окне Параметры печати Настройка параметров печати для отдельной работы Windows Чтобы указать параметры печати отдельной работы перед ее отправкой на принтер нужно изменить параметры печати в приложении Например если для отдельного документа требуется использовать режим фотографического качества печати перед печатью работы установите настройку Фото в окне Параметры печати Выбор парамет...

Page 57: ...вкой работы на принтер нужно изменить настройки 1 В приложении где открыт документ выберите File Print 2 Выберите принтер в списке Printers 3 В меню Copies Pages Копии и страницы выберите пункт Xerox Features Функции Xerox 4 В раскрывающихся списках выберите нужные параметры печати 5 Для отправки работы на принтер нажмите кнопку Print Выбор параметров финишной обработки в Macintosh Если на принтер...

Page 58: ... печати Сохранение набора параметров печати 1 В приложении где открыт документ выберите File Print 2 Выберите принтер в списке Printers 3 Выберите параметры печати в раскрывающихся списках диалогового окна печати 4 Выберите Presets Предустановки Save As Сохранить как 5 Введите имя набора параметров печати и нажмите OK чтобы сохранить наборе настроек в списке Presets 6 Для печати с применением этих...

Page 59: ... Создание и сохранение нестандартных размеров 65 Выбор уведомления о завершении работы в Windows 66 Печать специальных типов работ 66 Двусторонняя печать Печать двустороннего документа Если принтер поддерживает автоматическую двустороннюю печать ее параметры указываются в настройках драйвера принтера Драйвер принтера использует настройки для вертикальной или горизонтальной ориентации из приложения...

Page 60: ...ко страниц на одном листе бумаги Выбрав на вкладке Макет Водяные знаки настройку Страниц на листе печать блоком на одном листе можно печатать 1 2 4 6 9 или 16 страниц Печать брошюр В режиме двусторонней печати можно напечатать документ в виде небольшой брошюры Такие брошюры можно создавать на бумаге любого формата пригодной для двусторонней печати Драйвер автоматически уменьшает каждую страницу и ...

Page 61: ...ется наиболее подходящая цветовая коррекция Это рекомендуемая настройка Яркий цвет автоматическая цветовая коррекция для получения более насыщенных цветов Черно белый преобразование всех цветов в черно белые или оттенки серого В окне Пользовательские параметры цвета предусмотрено три способа настройки цветов Нажмите Пользовательские параметры цвета Откроется окно Пользовательские параметры цвета О...

Page 62: ...я две первые страницы Только задняя печать последней страницы на бумаге из заданного лотка При автоматической двусторонней печати на обложке печатаются две последние страницы когда число страниц четное Передняя и задняя одинаковые печать первой и последней обложек на бумаге из одного лотка Передняя и задняя разные печать первой и последней обложек на бумаге из разных лотков Печать на вставках Можн...

Page 63: ...ать страницы 1 6 9 10 и 11 следует ввести 1 6 9 11 Бумага отображение формата цвета и типа бумаги выбранных в разделе Использовать настройку работы Выберите формат цвет и тип бумаги нажатием стрелки вниз справа от поля Бумага 2 сторонняя печать выбор настроек двусторонней печати Для выбора настройки нажмите стрелку вниз 1 сторонняя печать печать на страницах исключениях выполняется только с одной ...

Page 64: ...ечатка на величину указанную в процентах в поле под графическим изображением справа от раздела Опции масштаба Печать водяных знаков Водяной знак это специальный текст который может печататься на одной или нескольких страницах Например вместо проставления штампов перед распространением документов на них в качестве водяных знаков могут печататься такие слова Копия Черновик или Конфиденциально С помо...

Page 65: ...ваемых каждым лотком см Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги на стр 39 Создание и сохранение нестандартных размеров в Windows 1 В окне драйвера принтера перейдите на вкладку Бумага Вывод 2 Нажмите стрелку справа от поля Бумага и выберите Другой формат Размер отпечатка Создать 3 В окне Новый настраиваемый размер введите высоту и ширину листа и выберите единицы измерения 4 Введите название но...

Page 66: ...жесткий диск Пробный комплект Функция Пробный комплект позволяет напечатать пробную копию работы содержащей несколько копий и приостановить печать оставшихся копий на принтере Для печати дополнительных копий после проверки пробной копии нужно выбрать имя работы на панели управления принтера Разблокирование остальной части работы после печати пробного комплекта 1 На панели управления нажмите кнопку...

Page 67: ...и файла пользователям требуется пароль Если сохраненная работа становится ненужной ее можно удалить с панели управления принтера Печать общей сохраненной работы 1 На панели управления нажмите кнопку Работы 2 Нажмите Сохр работы 3 Нажмите кнопку Общий 4 Нажмите кнопку Количество введите количество копий и нажмите OK 5 Выберите работу печати 6 Для отправки работы на печать нажмите кнопку Печать Посл...

Page 68: ...not been previously turned on and configured see the System Administrator Guide at www xerox com office 6700docs To print a personal job 1 На панели управления нажмите кнопку Работы 2 Нажмите Личные и защищ работы 3 Выберите личную папку 4 Выберите в списке соответствующую работу печати 5 Нажмите кнопку Печать После печати работа удаляется с жесткого диска принтера Примечание You can also print al...

Page 69: ...r Printer 69 Руководство пользователя В этом разделе рассматриваются следующие вопросы Обслуживание и чистка 70 Счетчики учета и использования 107 Заказ расходных материалов 108 Перемещение принтера 111 6 Обслуживание ...

Page 70: ...нии Использование таких чистящих средств повышает риск пожара или взрыва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не снимайте крышки и ограждения закрепленные винтами Не разрешается осуществлять техническое обслуживание или ремонт компонентов принтера находящихся за этими крышками и ограждениями Не выполняйте действия по обслуживанию не описанные в документации на принтер ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутренние детали принтера могут быт...

Page 71: ... 74 Чистка роликов подачи 79 Чистка принтера снаружи Регулярно очищайте сенсорный экран и панель управления от пыли и грязи Порядок чистки принтера снаружи 1 Чтобы отключить кнопки и меню нажмите кнопку Энергосбережение Ready Jobs Printer Phaser 6700DN XX XXX XXX XX 2 Для удаления пятен с панели управления и сенсорного экрана используйте мягкую безворсовую ткань Ready Jobs Printer Phaser 6700DN XX...

Page 72: ...регулярно чистить принтер изнутри Кроме того принтер следует чистить изнутри при замене блока формирования изображения Примечание Порядок чистки можно посмотреть в видеоролике на принтере Выберите Принтер Сист средства Поиск и устр неиспр Устранение неполадок Вертикальные белые линии или штрихи одного цвета и нажмите кнопку Воспр видео для просмотра видеоролика Очистить лазерное окно ПРЕДУПРЕЖДЕНИ...

Page 73: ... Откройте переднюю дверцу 3 Извлеките чистящий стержень расположенный с тыльной стороны передней крышки 4 Вставьте чистящий стержень в одно из четырех отверстий для чистки до упора затем извлеките его Повторите эту операцию несколько раз Y M C K Y M C K Y M C K Y M C K ...

Page 74: ...нь в исходное положение 7 Закройте переднюю дверцу Примечание В комплект каждого нового блока формирования изображения входит сменная чистящая подушка При замене блока формирования изображения также необходимо менять чистящую подушку Чистка датчика плотности Когда требуется чистка датчика плотности на панели управления выводится соответствующее сообщение ...

Page 75: ...служиванию необходимо выключать принтер и вынимать вилку шнура питания из розетки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Убедитесь в отсутствии контакта ремня переноса с предметами способными повредить его поверхность Царапины грязь и пятна на ремне могут ухудшить качество печати Для защиты блоков формирования изображения от яркого света необходимо закрыть дверцу отсека блоков формирования изображения в течение пяти мин...

Page 76: ...ткройте переднюю дверцу 3 Выньте бумагу из лотка 1 и закройте лоток 4 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку 5 Откройте дверцу отсека блоков формирования изображения повернув два фиксатора 3 1 2 6 Выдвиньте ремень переноса a Возьмитесь за ручку спереди ремня переноса ...

Page 77: ...ьзователя b Вытащите ремень переноса чтобы стала видна линия на ремне 7 Подвигайте язычок золотисто желтого цвета вперед назад пять раз 8 Установите ремень переноса на место a Задвиньте ремень переноса в принтер так чтобы не стало видно линии b Опустите ручки ...

Page 78: ...виньте ремень переноса до упора 9 Закройте дверцу отсека блоков формирования изображения 10 Закройте дверцу отсека блоков формирования изображения повернув два фиксатора 2 1 3 11 Чтобы закрыть правую дверцу поместите руку рядом с защелкой и плотно прижмите дверцу к принтеру ...

Page 79: ...12 Закройте переднюю дверцу принтера 13 Включите принтер Чистка роликов подачи Периодически осматривайте ролики подачи в каждом из установленных лотков и чистите их от бумажной пыли и т д При загрязнении роликов подачи может происходить застревание бумаги и ухудшаться качество печати 1 Выньте лоток из принтера 2 Вращайте ролик подачи до появления фиксатора ...

Page 80: ...ги на расстоянии приблизительно 165 мм 6 5 дюйма от лицевой панели принтера 3 Вытянув фиксатор ролика подачи из канавки на оси выдвиньте ролик вперед 4 Аналогичным образом снимите второй ролик подачи 5 Протрите ролики чистой безворсовой тканью смоченной водой 6 Совместите отверстие первого ролика подачи с осью основания ...

Page 81: ...зователя 7 Наденьте ролик подачи на ось и задвиньте его так чтобы выступы полностью вошли в углубления а фиксатор в канавку 8 Аналогичным образом установите второй ролик подачи 9 Протрите ролик подачи в лотке поворачивая его 10 Вставьте лоток обратно в принтер ...

Page 82: ...ника отходов 84 Замена блоков формирования изображения 85 Замена картриджа сшивателя 91 Сведения о заказе расходных материалов см раздел Заказ расходных материалов на стр 108 Замена тонер картриджей Когда требуется замена тонер картриджа на панели управления появляется соответствующее сообщение 1 Откройте переднюю дверцу принтера 2 Аккуратно извлеките заменяемый тонер картридж ...

Page 83: ...рожность чтобы не просыпать тонер 3 Достаньте из упаковки новый тонер картридж 4 Для равномерного распределения тонера встряхните картридж 5 6 раз 5x ВНИМАНИЕ При обращении с тонер картриджем соблюдайте осторожность чтобы не просыпать тонер 5 Совместив стрелку на тонер картридже со стрелкой на принтере аккуратно вставьте картридж до упора 6 Закройте переднюю дверцу принтера ...

Page 84: ...ходов на панели управления выводится соответствующее сообщение 1 Распакуйте новый сборник отходов Сохраните пластиковый пакет для использованного сборника 2 Откройте переднюю дверцу принтера 3 Возьмитесь за ручку сборника отходов и потяните его на себя 4 Держа сборник отходов одной рукой другой рукой вытащите его из принтера ...

Page 85: ...асайтесь той части что показана на рисунке ниже 5 Поместите использованный сборник отходов в пластиковый пакет из комплекта нового сборника и плотно закройте его 6 Вставив в слот новый сборник отходов задвиньте его до упора 7 Закройте переднюю дверцу принтера Замена блоков формирования изображения Когда требуется замена блока формирования изображения на панели управления выводится соответствующее ...

Page 86: ... блоков формирования изображения в течение пяти минут Длительное воздействие света ухудшает качество печати 1 Откройте переднюю дверцу принтера 2 Откройте дверцу отсека блоков формирования изображения повернув два фиксатора 3 1 2 3 Извлеките заменяемый блок формирования изображения a Возьмитесь за держатель на блоке формирования изображения и выдвиньте его наполовину ...

Page 87: ...оком формирования изображения соблюдайте осторожность чтобы не просыпать тонер 4 Установите новый блок формирования изображения a Распакуйте новый блок формирования изображения ВНИМАНИЕ Для защиты блока формирования изображения от длительного воздействия яркого света не удаляйте оранжевую защитную накладку пока блок не будет вставлен в принтер b Снимите с нового блока формирования изображения две ...

Page 88: ...er 6700 Color Printer Руководство пользователя c Аккуратно задвиньте блок формирования изображения в соответствующий слот d Удалите оранжевую защитную накладку с установленного блока формирования изображения и выбросьте ее ...

Page 89: ...5 Закройте дверцу отсека блоков формирования изображения 6 Закройте дверцу отсека блоков формирования изображения повернув два фиксатора 2 1 3 7 Извлеките чистящий стержень расположенный с тыльной стороны передней крышки 8 Снимите чистящую подушку сжав язычки снизу нее ...

Page 90: ...ия 10 Прикрепите новую чистящую подушку к чистящему стержню 11 Вставьте чистящий стержень в одно из четырех отверстий для чистки до упора затем извлеките его Повторите эту операцию несколько раз Y M C K Y M C K Y M C K Y M C K 12 Вставьте чистящий стержень в остальные три отверстия для чистки 13 Верните чистящий стержень в исходное положение ...

Page 91: ...я Когда требуется замена картриджа сшивателя на панели управления выводится соответствующее сообщение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не выполняйте данную процедуру во время печати 1 Распакуйте новый картридж сшивателя и снимите упаковочный материал 2 Откройте переднюю дверцу финишера 3 Извлеките пустой картридж сшивателя вытянув его из принтера ...

Page 92: ...е 92 Phaser 6700 Color Printer Руководство пользователя Примечание Металлическая часть нового картриджа должна быть опущена см рис 4 Вставьте новый картридж сшивателя в финишер 5 Закройте переднюю дверцу финишера ...

Page 93: ...the removal procedure Выберите Принтер Сист средства Поиск и устр неиспр Устранение неполадок Повторяющиеся пятна или линии и нажмите кнопку Воспр видео для просмотра видеоролика Фьюзер ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание поражения электрическим током перед началом работ по обслуживанию необходимо выключать принтер и вынимать вилку шнура питания из розетки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы не обжечься не заменяйте фью...

Page 94: ...дство пользователя 3 Выньте бумагу из лотка 1 и закройте лоток 4 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку 5 Взявшись за обе ручки установленного фьюзера вытяните его 6 Распакуйте новый фьюзер 7 Взявшись за обе ручки фьюзера вставьте его в принтер ...

Page 95: ...мечание You can watch a video at the printer that shows the removal procedure Выберите Принтер Сист средства Поиск и устр неиспр Устранение неполадок Повторяющиеся пятна или линии и нажмите кнопку Воспр видео для просмотра видеоролика Набор для обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание поражения электрическим током перед началом работ по обслуживанию необходимо выключать принтер и вынимать вилку шн...

Page 96: ...тво пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Некоторые детали могут быть горячими Прежде чем продолжить подождите 30 минут пока принтер остынет 00 30 00 2 Выньте лоток 2 из принтера 3 Замените ролики подачи в принтере a Вращайте ролик подачи до появления фиксатора ...

Page 97: ...зительно 165 мм 6 5 дюйма от лицевой панели принтера b Вытянув фиксатор ролика подачи из канавки на оси выдвиньте ролик вперед c Аналогичным образом снимите второй ролик подачи d Совместите отверстие нового ролика с осью основания e Наденьте ролик подачи на ось и задвиньте его так чтобы выступы полностью вошли в углубления а фиксатор в канавку ...

Page 98: ... Замените картридж роликов подачи в лотке Примечание Порядок замены картриджа роликов подачи в стандартном и дополнительных лотках одинакова a Откройте крышку отсека роликов подачи сдвинув ее влево b Поверните картридж роликов подачи вправо c Извлеките сначала заднюю ось затем переднюю и выньте картридж роликов подачи 2 1 ...

Page 99: ...ридж роликов подачи e Откройте крышку отсека роликов подачи сдвинув ее влево f Вставьте в отверстие лотка сначала переднюю ось картриджа роликов подачи затем заднюю 2 1 g Поверните картридж роликов подачи влево чтобы зафиксировать его h Закройте крышку отсека роликов подачи сдвинув ее вправо ...

Page 100: ...r 6700 Color Printer Руководство пользователя 5 Вставьте лоток в принтер 6 Замените ролик переноса a Откройте правую дверцу приподняв ее защелку b Освободите два фиксатора на ролике переноса и извлеките его подняв вверх 1 2 ...

Page 101: ...сатора с обеих сторон нового ролика переноса совместите стрелки на ролике со стрелками на принтере d Вставьте переднюю часть ролика до фиксации 7 Снимите ремень переноса a Откройте переднюю дверцу принтера b Откройте дверцу отсека блоков формирования изображения повернув два фиксатора 3 1 2 ...

Page 102: ...c Возьмитесь за ручку спереди ремня переноса d Вытащите ремень переноса чтобы стала видна линия на ремне e Взявшись за ручки сверху ремня переноса вытащите его из принтера ВНИМАНИЕ Не беритесь за части показанные на рисунке Это может привести к ухудшению качества печати ...

Page 103: ...е Phaser 6700 Color Printer 103 Руководство пользователя 8 Подвигайте язычок золотисто желтого цвета вперед назад пять раз 9 Распакуйте новый ремень переноса и поместите его на ровную поверхность 10 Снимите защиту ...

Page 104: ...ство пользователя 11 Замените ремень переноса a Возьмитесь за ручки сверху ремня переноса ВНИМАНИЕ Не беритесь за части показанные на рисунке Это может привести к ухудшению качества печати b Совместите стрелки на ремне переноса со стрелками на принтере ...

Page 105: ...0 Color Printer 105 Руководство пользователя c Задвиньте ремень переноса в принтер так чтобы не стало видно линии d Опустите ручки e Задвиньте ремень переноса до упора 12 Закройте дверцу отсека блоков формирования изображения ...

Page 106: ...15 Закройте правую дверцу Примечание Если правая дверца не закрывается значит ремень переноса вставлен не до конца 16 Включите принтер 17 Обнулите счетчик набора для обслуживания a На панели управления нажмите кнопку Принтер b Перейдите на вкладку Сист средства и нажмите кнопку Настройка c Нажмите Средства обслуживания d Выберите Сбросить счетчики HFSI Набор для обслуживания Сбросить счетчик ...

Page 107: ...ики учета для просмотра основных счетчиков отпечатков Цветных отпечатков число страниц распечатанных в цветном режиме Черно белых отпечатков число страниц распечатанных в черно белом режиме Всего отпечатков общее число цветных и черно белых отпечатков Примечание Страницей называется одна сторона листа бумаги которую можно печатать на одной или двух сторонах Страница распечатанная на двух сторонах ...

Page 108: ...ного номера с панели управления 1 На панели управления нажмите кнопку Принтер 2 На вкладке Информация нажмите кнопку Сведения о принтере На вкладке Общие отображается наименование модели серийный номер версия и дата активации Расходные материалы Расходными считаются такие материалы запас которых исчерпывается в процессе работы принтера К расходным материалам для данного принтера относится следующе...

Page 109: ... Номинальный срок службы данных блок больше чем у регулярно заменяемых модулей Примечание К каждому заменяемому пользователем блоку прилагается инструкция по установке К заменяемым пользователем блокам для данного принтера относится следующее Фьюзер на 110 В для принтера Phaser 6700 Фьюзер на 220 В для принтера Phaser 6700 Набор для обслуживания включая комплект роликов подачи ролик переноса и рем...

Page 110: ...в На панели управления нажать кнопку Принтер и открыть вкладку Расх матер Нажать значок C M Y или K в нижнем правом углу основного экрана 2 Для просмотра сведений о тонер картридже включая номер для заказа нажмите C M Y или K 3 Для возврата на вкладку Расх матер нажмите Закрыть 4 Для просмотра сведений о фьюзере сборнике отходов блоках формирования изображения наборе для обслуживания или картридже...

Page 111: ...жет привести к повреждениям принтера на которые не распространяются гарантийные обязательства Xerox соглашений по техническому обслуживанию и Total Satisfaction Guarantee Общая гарантия качества На повреждения принтера вызванные его неправильным перемещением не распространяется действие гарантийных обязательств Xerox соглашений по техническому обслуживанию и гарантии Total Satisfaction Guarantee О...

Page 112: ......

Page 113: ...700 Color Printer 113 Руководство пользователя В этом разделе рассматриваются следующие вопросы General Troubleshooting 114 Paper Jams 118 Print Quality Problems 134 Получение справки 139 7 Поиск и устр неиспр ...

Page 114: ...plug the power cord securely into the outlet Something is wrong with the outlet connected to the printer Plug another electrical appliance into the outlet and see if it operates properly Try a different outlet The power switch is not turned on Turn on the switch The printer is connected to an outlet with a voltage or frequency that does not match the printer specifications Use a power source with ...

Page 115: ...fering all print jobs and then spooling them to the printer Spooling can slow print speeds To test the speed of the printer print some Information pages such as the Office Demo Page If the page prints at the rated speed of the printer you could have a network or printer installation issue The job is complex Wait No action needed The print quality mode in the driver is set to Photo Change the print...

Page 116: ...and print driver have conflicting tray selections See Document Prints from Wrong Tray Принтер издает необычный шум Возможные причины Решения Один из лотков установлен неправильно Откройте и снова закройте лоток из которого выполняется печать Внутри принтера имеется помеха Выключите принтер и устраните помеху Если проблему устранить не удается обратитесь в местное сервисное представительство Xerox ...

Page 117: ...на вкладку Сист средства и нажмите кнопку Настройка 3 Touch General Settings Date Time 4 Change the necessary information a Touch Time Zone then use the Up and Down arrows to select your geographic region and time zone then touch OK b Touch Date then use the Left and Right arrows to select the year month and day then touch OK c Touch Time then touch Hour or Minutes Use the keypad to enter the numb...

Page 118: ...ating Paper Jams 118 Clearing Paper Jams 120 Minimizing Paper Jams 129 Устранение застреваний бумаги 131 Clearing Staple Jams 133 Locating Paper Jams The following illustration shows where paper jams can occur along the print media path in the basic printer configuration 5 3 2 4 1 1 Fuser 2 Right Side Door 3 Duplex Unit 4 Tray 1 5 Tray 2 ...

Page 119: ... the printer configured with the optional trays and finisher 2 3 1 8 7 9 6 4 5 1 Fuser 2 Right Side Door 3 Duplex Unit 4 Tray 1 5 Optional 550 Sheet Feeders Trays 3 and 4 6 Optional 110 Sheet Feeder Trays 5 and 6 7 Horizontal Transport Unit 8 Finisher ВНИМАНИЕ Do not attempt to clear any paper jams using tools or instruments This can permanently damage the printer ...

Page 120: ...28 Clearing Paper Jams at the Horizontal Transport Unit 129 Во избежание поломок всегда осторожно вынимайте застрявшую бумагу стараясь не порвать ее Старайтесь вытаскивать бумагу в направлении ее подачи Любой оставшийся в принтере обрывок может мешать прохождению бумаги и стать причиной застреваний Не загружайте застрявшую бумагу повторно Clearing Paper Jams at Tray 1 Примечание To resolve the err...

Page 121: ...aser 6700 Color Printer 121 Руководство пользователя 3 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку 4 Remove any remaining paper jammed in Tray 1 5 Use the handle to lift the duplex unit 6 Remove any remaining pieces of paper ...

Page 122: ...тво пользователя 7 Reinstall the duplex unit 8 Закройте правую дверцу Clearing Paper Jams at Tray 2 Примечание To resolve the error displayed on the control panel you must clear all paper from the print media path 1 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку ...

Page 123: ...ск и устр неиспр Phaser 6700 Color Printer 123 Руководство пользователя 2 Remove the jammed paper 3 Use the handle to lift the duplex unit 4 Remove any remaining pieces of paper 5 Reinstall the duplex unit ...

Page 124: ... и устр неиспр 124 Phaser 6700 Color Printer Руководство пользователя 6 Закройте правую дверцу 7 Выньте лоток 2 из принтера 8 Remove any creased or jammed paper from Tray 2 9 Reinsert Tray 2 into the printer ...

Page 125: ...Jams at the Duplex Unit Примечание To resolve the error displayed on the control panel you must clear all paper from the print media path 1 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку 2 Use the handle to lift the duplex unit 3 Remove any paper from the duplex unit 4 Reinstall the duplex unit ...

Page 126: ...per from the print media path ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Во избежание поражения электрическим током перед началом работ по обслуживанию необходимо выключать принтер и вынимать вилку шнура питания из розетки To avoid burns do not clear paper jams immediately after printing The fuser becomes extremely hot during use 1 Откройте правую дверцу приподняв ее защелку 2 Pull out then press down the tab on the inner co...

Page 127: ...Поиск и устр неиспр Phaser 6700 Color Printer 127 Руководство пользователя 3 Remove the jammed paper 4 Release the inner cover 5 Закройте правую дверцу ...

Page 128: ...st clear all paper from the print media path 1 Ensure that the printer is not in operation and open the front door of the finisher 2 Rotate the knob clockwise and remove the jammed paper from the paper exit Примечание If the paper jam message remains repeat this step 3 Закройте переднюю дверцу финишера Примечание If the paper jam message still remains repeat the entire procedure ...

Page 129: ...rint media path 1 Grasp the handle of the horizontal transport unit and open the cover 2 Remove the jammed paper 3 Close the cover of the horizontal transport unit Minimizing Paper Jams The printer is designed to function with minimal paper jams using Xerox supported paper Other paper types can cause jams If supported paper is jamming frequently in one area clean that area of the paper path The fo...

Page 130: ...he paper tray fill line never overfill the tray Adjust the paper guides in all trays after inserting the paper A guide that is not properly adjusted can cause poor print quality misfeeds skewed prints and printer damage After loading the trays select the correct paper type and size on the control panel When printing select the correct type and size in the print driver Store paper in a dry location...

Page 131: ...опки прозрачных пленок перед загрузкой в лоток разводить веером не следует Использование неподдерживаемой бумаги Используйте только бумагу разрешенную Xerox Дополнительные сведения см в разделе Поддерживаемая бумага на стр 36 Влажность слишком высока для бумаги с покрытием Подавайте бумагу в устройство по одному листу Paper Misfeeds Probable Causes Solutions The paper is not correctly positioned i...

Page 132: ...ht Label and Envelope Misfeeds Probable Causes Solutions The label sheet is facing the wrong way in the tray Load label sheets according to the instructions from the manufacturer Load labels face down in Tray 1 Load labels face up in Tray 2 Envelopes are loaded incorrectly in Tray 1 Load the envelopes in Tray 1 with the flaps closed flap side up and the short edge leading into the printer Envelope...

Page 133: ...sided printing Paper type is set incorrectly in the print driver Make sure that the paper type is set correctly in the driver and the paper is loaded in the correct tray For details see Supported Paper Sizes and Weights for Automatic 2 Sided Printing на стр 39 Paper is loaded in the wrong tray The paper must be loaded in the correct tray For details see Supported Paper на стр 36 Tray is loaded wit...

Page 134: ... many models of equipment are designed to cease functioning at a predetermined point Grayscale images printed with the composite black setting increment the color pages counter because color consumables are used Composite black is the default setting on most printers Controlling Print Quality На качество готовых копий могут влиять различные факторы Чтобы обеспечить постоянное и оптимальное качеств...

Page 135: ...м выполняется печать Если бумага одного типа загружена в несколько лотков убедитесь в том что в драйвере печати выбран подходящий лоток Для оптимального качества печати необходимо обеспечить надлежащее хранение бумаги и материалов Дополнительные сведения см в разделе Инструкции по хранению бумаги на стр 37 Print Quality Modes Select the correct print quality setting for your print job from the pri...

Page 136: ...is visible on all the Test Pages replace the fuser Repeating Spots or Lines Spot or lines appear at regular intervals on the prints To identify the source of repeating defects 1 Print the Repeating Defect Page to identify the part of the printer causing the problem At the control panel select Printer Tools Troubleshooting Resolve Problems Repeating Spots or Lines then print the page 2 A page print...

Page 137: ...ot print correctly perform the Calibrate Color procedure At the control panel select Printer Tools Troubleshooting Resolve Problems Colors Look Wrong then perform the Calibrate Color procedure 5 Perform the Clean Color Density Sensor routine Примечание Select the video menu to view a detailed video demonstrating the Color Density Sensor cleaning procedure Page Margins Are Inconsistent The image is...

Page 138: ...rify that the paper you are using is the correct type for the printer and is properly loaded For information on supported paper types and weights at the control panel select Printer Print Reference Materials Paper Tips Press the Print button to print the Paper Tips embedded pages 2 Verify that the Fuser Envelope Lever is set to the correct position 3 Select a heavier paper at the control panel ...

Page 139: ...к различным сведениям и справке по устранению неисправностей Если возникает ошибка или условие предупреждения на панели управления отображается соответствующее сообщение Как правило на панель управления выводится также анимированное изображение указывающее место возникновения проблемы например застревания бумаги Для многих сообщений об ошибках и статусе в справочной системе панели управления содер...

Page 140: ...ния нажмите кнопку Принтер 2 Touch Current Faults A list of the current faults appears on the screen 3 Touch a fault to view the fault details 4 Touch X to close the screen 5 Touch Back to return to the Troubleshooting screen or touch Home to return to the main screen Viewing the Fault History on the Control Panel When faults occur they are logged in to a fault history file by date time and fault ...

Page 141: ... touch Public A list of public saved jobs appears 4 To view private saved jobs touch the assigned private folder 5 Введите назначенный работе пароль и нажмите OK A list of private saved jobs appears 6 Touch the job you want to view The screen displays information about the job such as the owner type status and time submitted and completed To print the job see Saved Job на стр 67 7 Для возврата к о...

Page 142: ...лоток или нажмите Автоматически 5 Для подтверждения настройки нажмите кнопку ОK 6 Для возврата на вкладку Сист средства нажмите кнопку Назад Для возврата к основному экрану нажмите кнопку Основные режимы Печать отчета о конфигурации 1 На панели управления нажмите кнопку Принтер 2 На вкладке Информация нажмите кнопку Печать справочных материалов 3 Нажмите Отчет о конфигурации 4 Нажмите кнопку Печат...

Page 143: ...ажмите Закрыть 4 Для просмотра сведений о фьюзере сборнике отходов блоках формирования изображения наборе для обслуживания или картридже сшивателя нажмите кнопку Другие расходные материалы С помощью стрелки вверх или вниз выберите в списке данные для просмотра 5 Для возврата на экран Другие расходные материалы нажмите кнопку Назад 6 Чтобы распечатать страницу использования материалов нажмите значо...

Page 144: ...влять неисправности принтера в сети и предлагает решения по их устранению www phasersmart com Сопроводительные сведения технического характера интернет служба поддержки система Online Support Assistant Онлайновый ассистент поддержки и загрузка драйверов www xerox com office 6700support Сведения о меню и сообщениях об ошибке Кнопка Справка на панели управления Информационные страницы Печать из меню...

Page 145: ...ожение включает Конфигурации принтера и опции 146 Габаритные размеры и вес 148 Требования к окружающей среде 150 Electrical Specifications 151 Эксплуатационные характеристики 152 Характеристики контроллера 153 Available Configurations 154 A Технические характеристики ...

Page 146: ...matic 2 sided printing Color touch screen display on control panel Tray 1 with capacity of up to 520 sheets Bypass tray with capacity of up to 100 sheets 2 GB memory plus 1 GB page memory Internal 160 GB hard drive PostScript and PCL fonts Ethernet 10 100 1000Base TX connection Universal Serial Bus USB 2 0 PostScript PCL and XPS support Server fax Job Based Accounting Data Security Internet Fax iF...

Page 147: ...ith capacity of 5000 staples High capacity feeder consisting of two 550 sheet trays permanently fastened to a base with lockable front wheels and anti tip outriggers Single feeder unit consisting of one 550 sheet universal adjustable paper tray Wheeled cart adjustable to either 220 mm or 295 mm height DELETE THE REST BORROWED FROM NORTHWOOD Xerox Secure Access Unified ID System FreeFlow SMARTsend ...

Page 148: ...in Weight 53 2 Kg 117 lb Phaser 6700DX Configuration Width 570 mm 22 4 in Depth 516 mm 20 3 in Height 697 mm 27 4 in Weight 64 2 Kg 141 2 lb Configuration with Finisher Width xxx mm xx in Depth xxx mm xxx in Height xxx mm xxx in Weight 57 9 Kg 127 6 lb Clearance Requirements Provide enough room to open the printer tray covers and optional accessories tb_007 Printer Clearance Requirements for Base ...

Page 149: ...Технические характеристики Phaser 6700 Color Printer 149 Руководство пользователя tb_007 Printer Clearance Requirements for Base Configuration With Finisher ...

Page 150: ...00 Color Printer Руководство пользователя Требования к окружающей среде Temperature 10 32 C 50 89 F Relative Humidity Operating 10 to 85 non condensing Elevation For optimum performance use the printer at elevations below 3 100 m or 10 170 ft ...

Page 151: ...GY STAR partner Xerox Corporation has determined that the DN DT and DX configurations of this product meet the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency The ENERGY STAR and ENERGY STAR mark are registered United States trademarks The ENERGY STAR Imaging Equipment Program is a team effort between United States European Union and Japanese governments and the office equipment industry to promote e...

Page 152: ... Printer Руководство пользователя Эксплуатационные характеристики Printing Resolution Maximum Resolution 1200 x 2400 dpi Print Speed Print speeds are provided for EIS p 10 Print Mode Color Black and White 600 dpi 45 ppm 45 ppm 1200 dpi 50 ppm 55 ppm ...

Page 153: ...Clock Speed Specifications System Memory DDR2 non ECC 2 GB 333 MHz 200 pin SODIMM 667 MWords s EPC Memory DDR2 non ECC 1 GB 133 MHz 200 pin SODIMM 267 MWords s 32 b wide Flash Memory EEPROM 32 MB NA Daughter card Derived from the Gawain FLASH NVM NVM SRAM 512 KB NA JPEG Buffer SRAM 1 MB 256 Kb 32 200 MHz Soldered to PWBA Interfaces Ethernet 10 100 1000 Base T USB host ...

Page 154: ...ter 50 color 55 monochrome Phaser WC7525_WC7530_WC7535_WC7545_WC7556DT Multifunction Printer Phaser WC7525_WC7530_WC7535_WC7545_WC7556DX Multifunction Printer Printer Configurations Features WC7525_WC75 30_WC7535_W C7545_WC7556 N WC7525_WC75 30_WC7535_W C7545_WC7556 DN WC7525_WC75 30_WC7535_W C7545_WC7556 DT WC7525_WC753 0_WC7535_WC7 545_WC7556DX Base memory GB 1 1 1 1 Hard drive Optional Optional...

Page 155: ...er 6700 Color Printer 155 Руководство пользователя Данное приложение включает Основные нормативные требования 156 Material Safety Data Sheets Данные по безопасности материалов 158 B Соответствие стандартам ...

Page 156: ...диосвязи При эксплуатации этого аппарата в жилой зоне возможно возникновение недопустимых помех которые пользователь должен устранять за свой счет Если данное оборудование является источником недопустимых помех приему радио и телевизионных сигналов что определяется путем его выключения и включения можно попробовать устранить помехи предприняв перечисленные ниже меры Измените ориентацию или располо...

Page 157: ...директива Совета ЕС о низковольтном оборудовании 2006 95 EC 15 декабря 2004 г директива Совета ЕС об электромагнитной совместимости 2004 108 EC При условии правильного использования данного принтера в соответствии с инструкциями он не представляет никакой опасности для потребителей и окружающей среды В целях обеспечения соответствия стандартам ЕС используйте экранированные интерфейсные кабели Копи...

Page 158: ... Данные по безопасности материалов Для получения информации о безопасности материалов используемых в принтере посетите веб сайт Северная Америка www xerox com msds Европейский Союз www xerox com environment_europe Телефоны центра технической поддержки указаны на веб сайте www xerox com office worldcontacts ...

Page 159: ...Phaser 6700 Color Printer 159 Руководство пользователя Данное приложение включает Все страны 160 Северная Америка 161 Европейский Союз 162 Другие страны 165 C Вторичная переработка и утилизация ...

Page 160: ...щиты окружающей среды Содержание данных материалов полностью соответствует мировым стандартам применимым на момент выпуска изделия на рынок Для получения информации о способах вторичной переработки и утилизации аппарата обратитесь в местные уполномоченные органы Хлорнокислый материал это изделие может содержать одно или несколько устройств с перхлоратами например аккумуляторы Для них может быть пр...

Page 161: ...еработке оборудования Чтобы узнать распространяется ли эта программа на данный аппарат Xerox обратитесь в местное торговое представительство компании Xerox 1 800 ASK XEROX Подробная информация об экологических программах Xerox содержится по адресу www xerox com environment Для получения сведений о способах вторичной переработки и утилизации оборудования обратитесь в местные уполномоченные органы ...

Page 162: ...предназначенные для этого пункты сбора За информацией обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации В некоторых странах членах ЕС при покупке нового оборудования торговые организации предлагают бесплатный прием использованного оборудования Подробную информацию можно получить у розничного продавца Коммерческое использование Наличие данного символа на аппарате указывает на то что его сле...

Page 163: ...лучае нарушения правил утилизации отходов За информацией по сбору и вторичной переработке использованных изделий и аккумуляторов обращайтесь в местные уполномоченные органы службы утилизации отходов или по месту приобретения товаров Нарушение правил утилизации отходов может повлечь за собой штрафные санкции предусмотренные национальным законодательством Для корпоративных пользователей в Европейско...

Page 164: ...ая переработка и утилизация 164 Phaser 6700 Color Printer Руководство пользователя Замена аккумуляторов Замену аккумуляторов разрешается производить только сервисным организациям уполномоченным ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ...

Page 165: ...Вторичная переработка и утилизация Phaser 6700 Color Printer 165 Руководство пользователя Другие страны За информацией по утилизации обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации отходов ...

Reviews: