background image

www.xerox.com/office/6500support

2

Windows

Macintosh

Paper Type

Plain

*

User Guide
Guide d'utilisation

Xerox

®

 Phaseer

®

 6500

65–220 g/m

2

(16 lb. Bond–80 lb. Cover)

Executive..................7.25 x 10.5 in.

Letter.........................8.5 x 11.0 in.

US Folio.....................8.5 x 13.0 in.

Legal..........................8.5 x 14.0 in.
A5...............................148 x 210 mm

JIS B5 ........................182 x 257 mm

A4...............................210 x 297 mm

Monarch...................3.9 x 7.5 in.

#10.............................4.12 x 9.5 in.
DL ...............................110 x 220 mm

C5 ...............................162 x 229 mm

Custom......................X x Y

X: 76.2–215.9 mm (3.0–8.5 in.)

Y: 127.0–355.6 mm (5.0–14.0 in.)

Y

X

1

65–105 g/m

2

(16–28 lb. Bond)

Executive..................7.25 x 10.5 in.

Letter.........................8.5 x 11.0 in.

US Folio.....................8.5 x 13.0 in.

Legal..........................8.5 x 14.0 in.
A5...............................148 x 210 mm

JIS B5 ........................182 x 257 mm

A4...............................210 x 297 mm

Custom......................X x Y

X: 147.3–215.9 mm (5.8–8.5 in.)

Y: 110.8–355.6 mm (8.3–14.0 in.)

Y

X

2

65–105 g/m

2

(16–28 lb. Bond)

100–163 g/m

2

(28 lb. Bond–60 lb. cover)

163–220 g/m

2

(60–80 lb. cover)

1

2

Supported Paper

Papier pris en charge

Carta supportata

Unterstütztes Papier

Papeles admitidos

Papel suportado

When loading paper: Confirm or select the correct type and size on the control panel.
Lors du chargement du papier : confirmez ou sélectionnez le type et le format corrects sur le panneau de commande.
Quando si carica la carta: confermare o selezionare il tipo e il formato corretti sul pannello di controllo.
Nach dem Einlegen von Papier Papiersorte und -format am Bedienfeld bestätigen oder auswählen.
Al colocar papel: confirme o seleccione el tipo y tamaño adecuados en el panel de control.
Ao colocar papel: confirme ou selecione o tipo e tamanho adequados no painel de controle.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Select printing options in the Xerox print driver.
Sélectionner les options d'impression dans le pilote d'imprimante Xerox.
Selezionare le opzioni di stampa nel driver di stampa Xerox.
Druckoptionen im Xerox-Druckertreiber auswählen.
Seleccione las opciones de impresión en el controlador de impresión de Xerox.
Selecione as opções de impressão no driver de impressão Xerox.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

See: User Guide > Printing
Voir : Guide de l'utilisateur > Impression
Vedere: Guida per l'utente > Stampa
Siehe: Benutzerhandbuch > Drucken
Consulte: Guía del usuario > Impresión
Consulte: Guia do Usuário > Impressão

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Plain
Ordinaire
Liscio 
Normal 
Normal 
Comum 

Light Card
Carte mince
Cart. leggero 
Leichtkarton 
Tarjeta ligera 
Cartão de baixa gramatura 

LW Gloss Card
Carte glacée mince
Cart. lucido L
Hochglanz-Leichtkarton
Tarjeta brillante ligera
Cartão brilhante de baixa 

gramatura

Heavy Card
Carte épaisse
Cart. pesante
Schwerer Karton
Tarjeta pesada
Cartão de alta gramatura

HW Gloss Card
Carte glacée épaisse
Cart. lucido P
Schwerer Hochglanzkarton
Tarjeta brillante pesada
Cartão brilhante de alta 

gramatura

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Summary of Contents for Phaser 6500

Page 1: ...a Vídeos Manuais do usuário e instruções Assistente de suporte on line Especificações de segurança no Guia do Usuário BP FR Pilotes d imprimante et utilitaires Vidéos Manuels d utilisation et instructions Assistant de support en ligne Spécifications de sécurité dansleGuidedel utilisateur IT Driver e utilità della stampante Video Manuali dell utente e istruzioni Supporto in linea Specifiche di sicu...

Page 2: ...mat am Bedienfeld bestätigen oder auswählen Al colocar papel confirme o seleccione el tipo y tamaño adecuados en el panel de control Ao colocar papel confirme ou selecione o tipo e tamanho adequados no painel de controle EN FR IT DE ES PT Select printing options in the Xerox print driver Sélectionner les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Selezionare le opzioni di stampa nel dr...

Page 3: ...ual Feed Slot Fente d alimentation manuelle Slot alimentazione manuale Manuelle Zuführung Ranura de alimentación manual Passagem da alimentação manual EN FR IT DE ES PT Tray Bac Cassetto Fach Bandeja Bandeja EN FR IT DE ES PT FR IT DE ES PT EN EN FR IT DE ES PT See User Guide Printing Voir Guide de l utilisateur Impression Vedere Guida per l utente Stampa Siehe Benutzerhandbuch Drucken Consulte Gu...

Page 4: ... FR IT DE ES PT Move back in menu structure Se déplacer vers l arrière dans la structure de menus Sposta indietro nella struttura di menu Rückwärts in Menüstruktur Desplazarse hacia atrás en la estructura de menús Retornar na estrutura de menus EN FR IT DE ES PT Move forward in menu structure Se déplacer vers l avant dans la structure de menus Sposta in avanti nella struttura di menu Vorwärts in M...

Page 5: ...ions sur Messages d erreur Problèmes de qualité d impression Calage des couleurs Per ulteriori informazioni sugli argomenti seguenti vedere Guida per l utente Risoluzione dei problemi Messaggi di errore Problemi di qualità di stampa Registrazione del colore Zu folgenden Themen siehe Benutzerhandbuch Fehlerbehebung Fehlermeldungen Probleme mit der Druckqualität Farbausrichtung Consulte Guia do Usuá...

Reviews: