11
DEUTSCH
1.
EIN/AUS-SCHALTER
2.
TYPE-C ANSCHLUSS / LADEANZEIGE
3.
LED LAMPE
4.
SOLARPANEL
5.
GRIFF
Page 1: ...SolarGlow USB rechargeable outdoor table solar light Copyright XD P513 47X...
Page 2: ...2 Content Nederlands p 7 Deutsch p 11 Fran ais p 15 Espa ol p 19 Svenksa p 23 Italiano p 27 Polski p 31 English p 3...
Page 3: ...3 ENGLISH 1 ON OFF BUTTON 2 TYPE C IN CHARGING INDICATOR 3 LED LAMP 4 SOLAR PANEL 5 HANDLE 1 5 3 2 4...
Page 4: ...will turn red and will turn off once fully charged Charging by cable takes about 3 hours When charging by solar energy the indicator will be green and it will turn off once fully charged In optimal co...
Page 5: ...rn hemisphere aim it towards the north Allow the lamp to be exposed to sunlight for at least 8 10 hours to achieve a full charge Extended exposure to sunlight ensures the battery reaches its maximum c...
Page 6: ...y use the provided Type C charging cable or approved accessories to charge the lamp Using unauthorized accessories may result in damage or malfunction Do not look directly into the LED light source as...
Page 7: ...7 NEDERLANDS 1 AAN UIT KNOP 2 TYPE C IN OPLAADINDICATOR 3 LED LAMP 4 ZONNEPANEEL 5 HANDVAT 1 5 3 2 4...
Page 8: ...opladen is en zal uitgaan wanneer deze volledig is opgeladen Opladen via de kabel duurt ongeveer 3 uur Bij het opladen met zonne energie zal de indicator groen zijn en uitgaan wanneer de lamp volledi...
Page 9: ...t het naar het noorden Laat de lamp minstens 8 10 uur aan zonlicht blootgesteld worden om een volledige lading te bereiken Uitgebreide blootstelling aan zonlicht zorgt ervoor dat de batterij zijn maxi...
Page 10: ...egeleverde Type C oplaadkabel of goedgekeurde accessoires om de lamp op te laden Het gebruik van ongeautoriseerde accessoires kan schade of storing veroorzaken Kijk niet rechtstreeks in de LED lichtbr...
Page 11: ...11 DEUTSCH 1 EIN AUS SCHALTER 2 TYPE C ANSCHLUSS LADEANZEIGE 3 LED LAMPE 4 SOLARPANEL 5 GRIFF 1 5 3 2 4...
Page 12: ...schaltet sich aus sobald sie vollst ndig aufgeladen ist Das Aufladen ber das Kabel dauert etwa 3 Stunden Beim Aufladen mit Solarenergie leuchtet die Anzeige gr n und schaltet sich aus wenn die Lampe v...
Page 13: ...sgerichtet werden Lassen Sie die Lampe mindestens 8 10 Stunden lang dem Sonnenlicht ausgesetzt um eine vollst ndige Ladung zu erreichen Eine ausgedehnte Sonnenlichtexposition stellt sicher dass der Ak...
Page 14: ...e nur das mitgelieferte Type C Ladekabel oder zugelassene Zubeh rteile um die Lampe aufzuladen Die Verwendung von nicht autorisiertem Zubeh r kann Sch den oder Fehlfunktionen verursachen Sehen Sie nic...
Page 15: ...15 FRAN AIS 1 BOUTON MARCHE ARR T 2 PORT TYPE C INDICATEUR DE CHARGE 3 LAMPE LED 4 PANNEAU SOLAIRE 5 POIGN E 1 5 3 2 4...
Page 16: ...ge deviendra rouge lorsque la lampe est en charge et s teindra une fois compl tement charg e La charge par c ble prend environ 3 heures Lors de la charge par nergie solaire l indicateur sera vert et s...
Page 17: ...rd Laissez la lampe tre expos e la lumi re du soleil pendant au moins 8 10 heures pour obtenir une charge compl te Une exposition prolong e la lumi re du soleil garantit que la batterie atteint sa cap...
Page 18: ...de chargement Type C fourni ou des accessoires approu v s pour charger la lampe L utilisation d accessoires non autoris s peut entra ner des dommages ou un dysfonctionnement Ne regardez pas directemen...
Page 19: ...19 ESPA OL 1 BOT N DE ENCENDIDO APAGADO 2 PUERTO TYPE C INDICADOR DE CARGA 3 L MPARA LED 4 PANEL SOLAR 5 ASA 1 5 3 2 4...
Page 20: ...se apagar una vez completamente cargada La carga por cable tarda aproximadamente 3 horas Cuando se carga con energ a solar el indicador ser verde y se apagar una vez completamente cargada En condicio...
Page 21: ...eje que la l mpara est expuesta a la luz solar durante al menos 8 10 horas para lograr una carga completa Una exposici n prolongada a la luz solar asegura que la bater a alcance su capacidad m xima Au...
Page 22: ...ar la vida til de la bater a Utilice solo el cable de carga Type C proporcionado o accesorios aprobados para cargar la l mpara El uso de accesorios no autorizados puede provocar da os o mal funcionami...
Page 23: ...23 SVENSKA 1 P AV KNAPP 2 TYP C ING NG LADDNINGSINDIKATOR 3 LED LAMPA 4 SOLPANEL 5 HANDTAG 1 5 3 2 4...
Page 24: ...C kabeln N r lampan laddas kommer indikatorlampan att lysa r tt och sl cks n r den r fulladdad Laddning med kabel tar cirka 3 timmar N r du laddar med solenergi kommer indikatorn att vara gr n och den...
Page 25: ...halvklotet rikta den mot norr L t lampan vara utsatt f r solljus i minst 8 10 timmar f r att uppn full laddning F rl ngd exponering f r solljus s kerst ller att batteriet n r sin maximala kapacitet ve...
Page 26: ...ande laddningskabeln av Typ C eller godk nda till beh r f r att ladda lampan Anv ndning av oauktoriserade tillbeh r kan resultera i skada eller funktionsfel Titta inte direkt in i LED ljusk llan d det...
Page 27: ...27 ITALIANO 1 PULSANTE ON OFF 2 INGRESSO TYPE C INDICATORE DI CARICA 3 LAMPADA A LED 4 PANNELLO SOLARE 5 MANIGLIA 1 5 3 2 4...
Page 28: ...mpletamente carica La ricarica tramite cavo richiede circa 3 ore Durante la ricarica tramite energia solare l indicatore sar verde e si spegner una volta completamente carica In condizioni ottimali ci...
Page 29: ...ascia che la lampada sia esposta alla luce solare per almeno 8 10 ore per ottenere una carica completa Un esposizione prolungata alla luce solare garantisce che la batteria raggiunga la sua capacit ma...
Page 30: ...cavo di ricarica di tipo C fornito o accessori approvati per caricare la lampada L uso di accessori non autorizzati potrebbe causare danni o malfun zionamenti Non guardare direttamente nella sorgente...
Page 31: ...31 POLSKI 1 PRZYCISK W WY 2 WEJ CIE TYPE C WSKA NIK ADOWANIA 3 LAMPA LED 4 PANEL S ONECZNY 5 UCHWYT 1 5 3 2 4...
Page 32: ...wska nik adowania zabarwi si na czerwono i zga nie po pe nym na adowaniu adowanie kablem trwa oko o 3 godziny Podczas adowania za pomoc energii s onecznej wska nik b dzie zielony i zga nie po pe nym n...
Page 33: ...to zazwyczaj skierowanie go na po udnie W p kuli po udniowej skieruj go na p noc Pozw l aby lampa by a wystawiona na wiat o s oneczne przez co najmniej 8 10 godzin aby osi gn pe ne na adowanie D u sz...
Page 34: ...typu C lub zatwierdzonych akcesori w do adowania lampy U ycie nieautoryzowanych akcesori w mo e spowodowa uszkodzenia lub awari Nie spogl daj bezpo rednio na r d o wiat a LED poniewa mo e to spowodowa...
Page 35: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...
Page 36: ...Copyright XD P513 47X XD Connects B V Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk The Netherlands 1F iCentrum Holt Street Birmingham B7 4BP England...