XD COLLECTION P279.41 Series Manual Download Page 14

4.  Einstellung des Weckers

1. Halten Sie im Weckermodus die MODE-Taste (3) etwa 4 Sekunden lang 
gedrückt, um mit dem Einstellen des Weckers zu beginnen:
- Stunde
- Minuten
2. Drücken Sie die UP-(6) oder DOWN (7)-Tasten, um die einzelnen Werte 
auszuwählen.
3. Drücken Sie die MODE-Taste (3), um den angezeigten Wert zu übernehmen 
und zur nächsten Ziffer zu wechseln.
4. Drücken Sie die MODE-Taste (3), um die Einstellungen zu speichern und zum 
Standarddisplay zurückzukehren.

5. Temperaturmessungen, Maximum/Minimum-Anzeige

1. Drücken Sie in einem beliebigen Modus die DOWN-Taste (7), um zwischen °C 
(Celsius) und °F(Fahrenheit) zu wählen.
2. Drücken Sie die MAX/MIN-Taste (4), um die Höchst- oder Tiefstwerte für 
Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen.

6. WECKER

1. Drücken Sie im Uhrzeit- oder Kalendermodus die UP-Taste (6), um die Wecker 
ein- oder auszuschalten. Erscheint eines dieser Symbole auf dem Display, 
werden die entsprechenden Funktionen aktiviert.
2. Wenn der Wecker eingeschaltet ist, hört er nach ca. 1 Minute oder durch 
Drücken der SNZ-Taste (5) oder LIGHT-Taste (8) automatisch auf zu klingeln. 
Wenn Sie die SNZ-Taste (5) drücken, klingelt der Wecker noch viermal.

TEMPERATURVERLAUFANZEIGE  (2)

Diese Anzeige zeigt den Temperaturverlauf der letzten 12, 6, 3, 2 oder 1 
Stunde(n) mit einer maximalen Abweichung von +/- 1 °C oder +/- 5,4°F an. 
Dies dient nur zu Informationszwecken; Sie können auf dieser Anzeige keine 
Einstellungen vornehmen.

14

Summary of Contents for P279.41 Series

Page 1: ...Utah RCS recycled plastic and FSC bamboo weather station Copyright XD P279 41X...

Page 2: ...Content English p 3 Nederlands p 7 Deutsch p 11 Espa ol p 21 Fran ais p 16 Italiano p 31 Svenska p 26 Polski p 35...

Page 3: ...lay h C 3 MODE button 4 MAX MIN button 5 SNZ snooze button 6 UP button increase set value 7 DOWN button decrease set value 8 LIGHT button display light 9 Battery compartment 10 Stand removable 11 Meas...

Page 4: ...artment 9 The thermometer is now ready for use REPLACING THE BATTERIES If the display 1 becomes less bright you must replace the battery When replacing the batteries ensure that the polarity is correc...

Page 5: ...to start setting the calendar Year Month Day 2 Press the UP 6 or DOWN 7 buttons to select the individual values 3 Press the MODE button 3 to adopt the set value displayed and skip to the next item 4...

Page 6: ...ature and humidity 6 alarm 1 In time or calendar mode press the UP button 6 to switch the alarms on or off one of these symbols appears on the display the relevant functions are activated 2 If the ala...

Page 7: ...play 2 Temperature trend display h C 3 MODE knop 4 MAX MIN knop 5 SNZ snooze knop 6 UP knop instelwaarde verhogen 7 DOWN knop instelwaarde verlagen 8 Licht knop display licht 9 Batterijcompartiment 10...

Page 8: ...voor gebruik DE BATTERIJEN VERVANGEN Als het display 1 minder helder wordt moet u de batterij vervangen Let er bij het vervangen van de batterijen op dat de polariteit juist is WERKING Druk op de MODE...

Page 9: ...llen van de kalender te starten Jaar Maand Dag 2 Druk op de knoppen UP 6 of DOWN 7 om de afzonderlijke waarden te selecteren 3 Druk op de MODE knop 3 om de weergegeven ingestelde waarde over te nemen...

Page 10: ...oor temperatuur en vochtigheid weer te geven 6 Alarm 1 Druk in de tijd of kalendermodus op de UP knop 6 om de alarmen in of uit te schakelen Wanneer n van deze symbolen op het display verschijnt zijn...

Page 11: ...SPLAYS 1 Display 2 Temperaturverlaufanzeige h C 3 MODE Taste 4 MAX MIN Taste 5 SNZ snooze Taste 6 UP Taste Wert erh hen 7 DOWN Taste Wert verringern 8 LIGHT Taste Displaybeleuchtung 9 Batteriefach 10...

Page 12: ...SELN DER BATTERIEN Wenn das Display 1 dunkler wird m ssen Sie die Batterie auswechseln Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Batteriepolung BEDIENUNG Dr cken Sie die MODE Taste 3 um...

Page 13: ...Kalenders zu beginnen Jahr Monat Tag 2 Dr cken Sie die UP 6 oder DOWN 7 Tasten um die einzelnen Werte auszuw hlen 3 Dr cken Sie die MODE Taste 3 um den angezeigten Wert zu bernehmen und zur n chsten Z...

Page 14: ...zu w hlen 2 Dr cken Sie die MAX MIN Taste 4 um die H chst oder Tiefstwerte f r Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen 6 WECKER 1 Dr cken Sie im Uhrzeit oder Kalendermodus die UP Taste 6 um die Wec...

Page 15: ...E UND WARTUNG Reinigen Sie das Ger t nur mit einem leicht angefeuchteten fusselfreien Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger t eindring...

Page 16: ...nce de la temp rature h C 3 Bouton MODE 4 Bouton MAX MIN 5 Bouton SNZ snooze 6 Bouton UP augmenter la valeur d finie 7 Bouton DOWN diminuer la valeur d finie 8 Bouton LIGHT luminosit de l cran 9 Compa...

Page 17: ...t l emploi REPLACING THE BATTERIES Si l cran 1 s assombrit vous devez remplacer la batterie Lorsque vous ins rez les piles veillez respecter la polarit FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton MODE 3 pou...

Page 18: ...Calendrier appuyez sur le bouton MODE 3 pendant environ 4 secondes pour commencer r gler le calendrier Ann e Mois Jour 2 Appuyez sur les boutons UP 6 DOWN 7 pour s lectionner les valeurs individuelles...

Page 19: ...our enregistrer les param tres et revenir l affichage normal 5 Mesures de la temp rature affichage du maximum minimum 1 Appuyez sur le bouton DOWN 7 dans n importe quel mode pour choisir entre C Celsi...

Page 20: ...ans une plage maximale de 1 C ou 5 4 F Il s agit uniquement d un affichage informatif c est dire que vous ne pouvez effectuer aucun r glage SOINS ET ENTRETIEN Ne nettoyez ce produit qu avec un chiffon...

Page 21: ...ratura h C 3 Bot n MODE Modo 4 Bot n MAX MIN M x M n 5 Bot n SNZ snooze reposo 6 Bot n UP Arriba aumenta el valor establecido 7 Bot n DOWN Abajo reduce el valor establecido 8 Bot n LIGHT Luz pantalla...

Page 22: ...t listo para su uso CAMBIAR LAS PILAS Si la pantalla 1 se vuelve m s tenue debe cambiar la pila Al insertar las pilas aseg rese de que la polaridad sea correcta MANEJO Pulse el bot n MODE Modo 3 para...

Page 23: ...1 En el modo calendario pulse y mantenga pulsado el bot n MODE Modo 3 durante aproximadamente 4 segundos para comenzar a ajustar el calendario A o Mes D a 2 Pulse los botones UP Arriba 6 o DOWN Abajo...

Page 24: ...se el bot n MODE Modo 3 para guardar los ajustes y volver a la pantalla normal 5 Medidas de temperatura mostrar el m ximo m nimo 1 Pulse el bot n DOWN Abajo 7 en cualquier modo para elegir entre C gra...

Page 25: ...s en un intervalo m ximo de 1 C o 5 4 F Esta pantalla solo aparece con fines informativos no es posible realizar ning n ajuste CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie este producto nicamente con un pa o ligera...

Page 26: ...PLAYER 1 Display 2 Visning av temperaturtrend h C 3 L gesknapp 4 MAX MIN knapp 5 SNZ knapp snooze 6 UPP knapp ka inst llt v rde 7 NED knapp minska inst llt v rde 8 LJUS knapp displayljus 9 Batterifack...

Page 27: ...metern r nu redo att anv ndas BYT UT BATTERIERNA Om displayen 1 blir svagare s m ste du byta ut batteriet Se till att polariteten r korrekt n r du s tter i batterierna ANV NDNING Tryck p l gesknappen...

Page 28: ...kalendern 1 I kalenderl get trycker du och h ller ner l gesknappen 3 i cirka 4 sekunder f r att b rja st lla in kalendern r M nad Dag 2 Tryck p UPP 6 eller NED knapparna 7 f r att v lja de individuell...

Page 29: ...ppen 3 f r att spara inst llningarna och terg till den normala displayen 5 Temperaturm tningar max min visning 1 Tryck p NED knappen 7 i valfritt l ge f r att v lja mellan C Celsius och F Fahrenheit 2...

Page 30: ...nom ett maxintervall p 1 C eller 5 4 F Detta r endast i informationssyfte du kan inte g ra n gra inst llningar p den h r sk rmen SK TSEL OCH UNDERH LL Reng r endast produkten med en l tt fuktig luddfr...

Page 31: ...ento della temperatura h C 3 Pulsante MODE 4 Pulsanti MAX MIN 5 Pulsante SNZ snooze 6 Pulsante UP aumenta il valore impostato 7 Pulsante DOWN diminuisce il valore impostato 8 Pulsante LIGHT luce del d...

Page 32: ...RE LE BATTERIE Se il display 1 si oscura necessario sostituire la batteria Quando si inseriscono le batterie accertarsi che la polarit sia corretta FUNZIONAMENTO Premere il tasto MODE 3 per passare tr...

Page 33: ...t setting the calendar Year Month Day 2 Press the UP 6 or DOWN 7 buttons to select the individual values 3 Press the MODE button 3 to adopt the set value displayed and skip to the next item 4 Press th...

Page 34: ...ati per la temperatura e l umidit 6 Sveglia 1 In modalit ora o calendario premere il tasto UP 6 per attivare o disattivare le sveglie uno di questi simboli appare sul display le relative funzioni sono...

Page 35: ...trendu temperatury godz C 3 Przycisk MODE 4 Przycisk MAX MIN 5 Przycisk SNZ Drzemka 6 Przycisk UP zwi kszanie ustawionej warto ci 7 Przycisk DOWN zmniejszenie ustawionej warto ci 8 Przycisk LIGHT pod...

Page 36: ...II Gdy wy wietlacz 1 stanie si przyciemniony nale y wymieni bateri Podczas wk adania baterii nale y uwa a na to aby zachowa prawid ow biegunowo OBS UGA Nale y wciska przycisk MODE 3 aby prze cza pomi...

Page 37: ...wianie kalendarza Rok Miesi c Dzie 2 Wciska przyciski UP 6 lub DOWN 7 aby wybra poszczeg lne warto ci 3 Wcisn przycisk MODE 3 aby przyj ustawion wy wietlan warto i przej do kolejnej pozycji 4 Wcisn pr...

Page 38: ...6 Alarm 1 W trybie zegara lub kalendarza nale y wcisn przycisk UP 6 aby w czy lub wy czy alarmy gdy jeden z tych symboli widoczny jest na wy wietlaczu oznacza to e aktywne s w a ciwe funkcje 2 Alarm p...

Page 39: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Page 40: ...Copyright XD P279 41X P308 961 C161647...

Reviews: