background image

UV-C PRO

75 000 - 75W

150 000 - 130W AMALGAM

Summary of Contents for VGE UV-C PRO

Page 1: ...UV C PRO 75 000 75W 150 000 130W AMALGAM ...

Page 2: ...EN 2 1 2 3 4 G F E D C H A B 130W L N K T U J I X W S R M N T K M K L T M XCLEAR UV C PRO 75 000 150 000 AMALGAM ...

Page 3: ... transparent components of the unit SAFETY Always plug the device into a socket with a protective cover Always comply with the electricity company s regulations with regard to any permanent connection to the mains If there is any doubt regarding the connection consult a recognised fitter or the electricity company Always work with a residual current operated circuit breaker The device must be swit...

Page 4: ...o full sunlight The installation must always take place in a dry and well ventilated area 1 Determine where the device will be installed Make sure to leave a free area 1 metre in order to be able to remove the lamp K quartz glass M for the purpose of replacement and or maintenance 2 Install the UV C unit in a fixed position if necessary secure the unit onto a solid rear wall using pipe clips not s...

Page 5: ...ad already been used previously and is switched on again the display will indicate the value it had at the time it was switched off earlier If you had increased or reduced the value of the time meter yourself the display will indicate the latest counter reading it had before it was switched off The settings of the time meter can be modified if you wish This is carried out as follows After holding ...

Page 6: ... 5 seconds After 5 seconds the display will only indicate dn You can then release the switch By briefly pressing the switch the counter value can now be decreased in steps of 500 hours from the value of 4500 down to a minimum value of 0000 The decreased value and dn will blink alternately on the display Once you have selected the desired hour indication wait for 10 seconds After 10 seconds the sel...

Page 7: ... unit or the display is replaced the entire box must be unscrewed and the wiring must be disconnected from the device see drawing 1 Any loose parts i e of the earth etc must be carefully retained as they are not supplied with a new housing or electrical unit In case of any doubt with regard to the connection consult a recognised fitter 7 If the housing needs replacing the earth J and the electrica...

Page 8: ...st paid together with a valid purchase receipt Repairs under the guarantee may exclusively be carried out by the supplier Guarantee claims that are caused by errors in the installation or operation of the device will not be considered Defects originating from poor maintenance are also excluded from the guarantee The supplier will in no way whatsoever be held responsible for any damage caused by th...

Page 9: ...hädliche Strahlen Direkter Kontakt kann für Augen und Haut gefährlich sein Prüfen Sie die Funktion der UV C Lampe deshalb nur über die transparenten Teile der Einheit SICHERHEIT Den Gerätestecker immer in eine Steckdose mit Schutzdeckel stecken Für einen permanenten Anschluss an das Stromnetz müssen die Vorschriften des Energieunternehmens erfüllt werden Im Zweifelsfall einen anerkannten Installat...

Page 10: ...n Die transparente Mutter die bei Lieferung auf den Massebolzen A geschraubt ist hat keine weitere Funktion und kann weggeworfen werden INSTALLATION DES GERÄTS ZEICHNUNG 2 Tauchen Sie das Gerät nie unter Wasser Installieren Sie es nur außerhalb des Teiches Bei der Gabe von Medikamenten muss das Gerät ausgeschaltet werden Das Gerät nie in der vollen Sonne installieren Grundsätzlich in einem trocken...

Page 11: ...Zählerstand von 4500 Stunden angezeigt Bis 4500 Stunden erreicht die UV C Lampe 100 ihrer wirksamen Strahlung Nach 4500 Stunden wird die Strahlung schwächer und reicht möglicherweise nicht mehr aus um das gewünschte Ergebnis zu erzielen Wenn Sie die UV C Lampe schon länger verwenden und diese schon einmal eingeschaltet war zeigt das Display nach dem Einschalten wieder den Wert an der dort vor dem ...

Page 12: ...ert eingestellt werden dn bedeutet down Hiermit können Sie den Zählerstand auf die gewünschte Stundenzahl verringern Diese Wahl wird auf dem Display durch abwechselndes Blinken der gewählten Benutzereinstellung dn und des Zählerstandes bestätigt Anschließend müssen Sie den Schalter R 5 Sekunden eingedrückt halten Nach 5 Sekunden steht auf dem Display nur noch dn Jetzt müssen Sie den Schalter losla...

Page 13: ... vermeiden 5 Die Lampe vorsichtig wieder in das Quarzglas einsetzen den O Ring T wieder am Quarzglas anbringen und die Lampe K mit der Lampenfassung L verbinden Schraubring N wieder auf das Gehäuse schrauben 6 Der elektrische Teil des Geräts befindet sich im Displaygehäuse S am Gerät Das Displaygehäuse ist geklebt und kann nicht geöffnet werden Zum Auswechseln des elektrischen Teils oder des Displ...

Page 14: ...ampe und Quarzglas sind von der Garantie ausgeschlossen Garantiefälle können nur bearbeitet werden wenn das Produkt portofrei zusammen mit einem gültigen Kaufnachweis eingeschickt wird Reparaturen im Rahmen der Garantie dürfen nur vom Lieferanten ausgeführt werden Garantieansprüche infolge von Installations oder Bedienungsfehlern werden nicht anerkannt Aus mangelhafter Wartung resultierende Schäde...

Page 15: ... Koi Le UV C Pro est mis à la terre Cet appareil produit un rayonnement nocif Un contact direct peut entraîner des lésions aux yeux et à la peau Par conséquent contrôler le fonctionnement de la lampe UV exclusivement par le biais des pièces transparentes de l unité SÉCURITÉ Placer toujours la fiche de l appareil dans une prise dotée d un clapet de fermeture En cas de branchement permanent sur le r...

Page 16: ...lé à fourche ou polygonale numéro 8 Ne pas serrer excessivement sinon le serre câble pourrait se fissurer INSTALLATION DE L APPAREIL FIGURE 2 Ne jamais immerger cet appareil L installation doit toujours s effectuer à l extérieur du bassin En cas d utilisation de médicaments l appareil doit être mis hors fonction Ne jamais installer l appareil en plein soleil Toujours installer l appareil dans un l...

Page 17: ... un point clignote chaque seconde pour indiquer que le compteur est en service L écran affiche automatiquement la valeur de compteur 4500 heures réglée en usine Jusqu à 4500 heures le rayonnement de la lampe UV C agit à 100 Après 4500 heures le rayonnement décroît et peut être insuffisant pour obtenir les résultats souhaités Si la lampe UVC est utilisée depuis un certain temps déjà et si elle est ...

Page 18: ...e réglée dn signifie down permet de diminuer la valeur du compteur à celle souhaitée Cette sélection est confirmée par le clignotement successif sur l écran du paramètre utilisateur sélectionné dn et de la valeur horaire Ensuite tenir l interrupteur R enfoncé durant 5 secondes Après 5 secondes l écran n affiche plus que dn Il faut alors relâcher l interrupteur En enfonçant brièvement l interrupteu...

Page 19: ... éviter toute rayure 5 Poser avec précaution la lampe dans le verre de quartz poser à nouveau le joint torique T sur le verre de quartz et coupler la lampe K au culot de lampe L Visser à nouveau la bague à vis N sur le logement 6 La section électrique de l appareil se trouve dans le boîtier de l écran S Ce boîtier est collé et impossible à ouvrir Lors du remplacement de la section électrique il fa...

Page 20: ...rre de quartz sont exclus de la garantie Les demandes de garantie ne sont traitées que si le produit a été renvoyé franc de port et accompagné d un titre d achat valable Les réparations au titre de la garantie doivent être réalisées exclusivement par le fournisseur Nous rejetons expressément toute demande de garantie suite à des erreurs d installation et de commande Les défectuosités dues à un ent...

Page 21: ...ar opleveren voor ogen en huid Controleer de werking van de UV C lamp daarom uitsluitend via de transparante delen van de unit VEILIGHEID Steek de stekker van het apparaat altijd in een contactdoos met sluitklep Voor een permanente aansluiting op het elektriciteitsnet moet voldaan worden aan de voorschriften van het energiebedrijf Raadpleeg bij eventuele twijfel over aansluiting een erkende instal...

Page 22: ...eschroefd is heeft verder geen functie en kan weggegooid worden INSTALLATIE APPARAAT TEKENING 2 Dit apparaat nooit onder water dompelen Installatie altijd buiten de vijver Bij gebruik van medicamenten dient het apparaat uitgeschakeld te worden Installeer het apparaat nooit in de volle zon Installatie altijd in een droge en goed geventileerde ruimte 1 Bepaal de gewenste positie om het apparaat te i...

Page 23: ...n deze al eens eerder ingeschakeld is geweest zal de display na het inschakelen de waarde weergeven die de hij had voordat de UV C lamp werd uitgeschakeld Indien u de stand van de urenteller zelf heeft verhoogd of verlaagd dan wordt de laatste teller stand weergegeven die de display had voordat hij werd uitgeschakeld U kunt de instellingen van de urenteller indien gewenst wijzigen Dit doet u als v...

Page 24: ...lend knipperen U dient daarna de schakelaar R 5 seconden in te houden Op de display blijft na 5 seconden alleen nog dn in beeld staan U dient dan de schakelaar los te laten Door het kort indrukken van de schakelaar kan de tellerwaarde vanaf 4500 in stappen van 500 uur verlaagd worden tot een minimale waarde van 0000 De verlaagde waarde knippert afwisselend met dn op de display Indien u de gewenste...

Page 25: ...laykast S op het apparaat Deze displaykast is gelijmd en niet te openen Bij vervanging van het elektrische gedeelte of de display dient de volledige kast losgeschroefd te worden en de bedrading van het apparaat los gemaakt te worden zie tekening 1 Let er op dat u de diverse losse onderdelen zoals van de aarding etc goed bewaart Deze worden niet met een nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte meege...

Page 26: ...an een geldig aankoopbewijs Garantiereparaties mogen uitsluitend door de leverancier worden uitgevoerd Garantieaanspraken die veroorzaakt zijn door installatie of bedieningsfouten worden niet erkend Defecten die ontstaan door gebrekkig onderhoud vallen ook niet onder de garantie De leverancier is op geen enkele manier verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het product D...

Page 27: ... a tierra Este aparato produce radiación dañina El contacto directo puede ser peligroso para los ojos y la piel Por consiguiente el control del funcionamiento de la lámpara UV C sólo deberá realizarse a través de las partes transparentes del aparato SEGURIDAD Conecte la clavija de enchufe siempre a una toma de corriente provista de tapa de protección Para la conexión permanente a la red eléctrica ...

Page 28: ...ornillo de puesta a tierra A se podrá proceder a apretar el conjunto con una llave fija o una llave de tubo del número 8 Evite apretar excesivamente ya que esto podría romper el sujetacables Una vez hecho esto la tuerca transparente que lleva de fábrica el tornillo de puesta a tierra A no tiene objeto alguno por lo que se puede desechar INSTALACIÓN DEL APARATO DIBUJO 2 Nunca sumerja este aparato e...

Page 29: ...60H de la frecuencia de la red Seguidamente el visor salta a la posición del contador Al encenderse por primera vez la lámpara UV C o después de que se haya utilizado la función de reset reinicio aparecerán en el visor las cifras 4500 Junto a la última cifra de la derecha del visor parpadea cada segundo un punto para indicar que el contador funciona El visor está automáticamente en la posición del...

Page 30: ...on UP Una vez seleccionadas las horas que se desea se deberá esperar 10 segundos A los 10 segundos aparece en el visor el número de horas seleccionado y se inicia la cuenta atrás del temporizador En caso de que se equivoque al aumentar la posición del cuentahoras se podrá hacer retroceder el contador a 4 500 manteniendo pulsado el interruptor 5 segundos Así se reinicia el contador a 4 500 y se pue...

Page 31: ...que se pueden dañar muy fácilmente 3 Quite con cuidado el vidrio de cuarzo M véase el dibujo 3 En ningún caso se deberá forzar 4 Limpie el vidrio de cuarzo con un medio adecuado para este fin Utilice siempre un paño suave para limpiar el vidrio y evite que se produzcan arañazos 5 Coloque cuidadosamente la lámpara en el tubo de cuarzo ponga nuevamente el anillo tórico T al tubo de cuarzo y acople l...

Page 32: ...e compra La lámpara y el tubo de cuarzo no se incluyen en la garantía Las reclamaciones de garantía sólo se podrán atender si el producto se devuelve con portes pagados y provisto de un justificante de compra válido Las reparaciones en régimen de garantía sólo las deberá realizar el proveedor No se admitirán reclamaciones de garantía por causas debidas a instalación o manejo inadecuados Quedan tam...

Page 33: ...to apparecchio produce raggi nocivi Il contatto diretto può costituire un rischio per gli occhi e la pelle Pertanto controllare il funzionamento della lampada UV C esclusivamente attraverso i componenti trasparenti dell unità SICUREZZA Inserire sempre la spina dell apparecchio in una presa con uno sportellino Per un collegamento permanente alla rete elettrica occorre soddisfare le prescrizioni del...

Page 34: ...o a massa A 6 Dopo avere montato i vari dadi nell ordine giusto sul bullone di collegamento a massa A serrarli con una chiave a brugola o a testa esagonale numero 8 Non serrare eccessivamente i dadi poiché il dispositivo antitrazione può rompersi Il dado trasparente avvitato al bullone di collegamento a massa A non ha alcuna funzione e può essere gettato via INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIO DISEGNO ...

Page 35: ...A questo punto il display passa alla modalità contaore Se la lampada UV C viene attivata per la prima volta o dopo avere utilizzato la funzione di reset sul display viene visualizzato il valore 4500 Accanto alla cifra più a destra sul display lampeggia una volta al secondo un punto che indica che il contaore è in funzione Il display è impostato automaticamente sul valore impostato alla fabbrica di...

Page 36: ...ompie un errore è possibile riportare il contaore al valore di 4500 tenendo premuto l interruttore per 5 secondi Il valore del contaore viene riportato a 4500 ed è possibile impostare un nuovo valore dn significa giù down questa opzione permette di ridurre la posizione del contaore alla posizione desiderata Questa scelta è confermata dal fatto che sul display si alternano l impostazione dell utent...

Page 37: ...pre un panno morbido per pulire il vetro ed evitare di graffiarlo 5 Rimontare delicatamente la lampada nel vetro al quarzo rimontare la guarnizione O ring T sul vetro al quarzo e montare la lampada K nel portalampada L Riavvitare la guarnizione filettata N sull alloggiamento 6 La parte elettrica dell apparecchio si trova nell armadio del display S sull apparecchio Questo armadio del display è inco...

Page 38: ...pada e il vetro al quarzo non sono coperti da garanzia La garanzia si applica soltanto a condizione che il prodotto sia rispedito franco fabbrica unitamente a una prova di acquisto valida Le riparazioni in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dal fornitore Non si riconosce alcuna garanzia per guasti causati da errori di installazione o di azionamento I guasti causati da una manutenzion...

Page 39: ...deligt for øjnene og huden UV C lampens funktion må derfor kun kontrolleres via enhedens gennemsigtige dele SIKKERHED Tag altid stikket ud af stikkontakten før der udføres vedligeholdelse eller reparationer på enheden Tag aldrig stikket ud sæt aldrig stikket i stikkontakten hvis du står i en vandpyt eller har våde hænder Hold børn væk fra enheden og ledningen Ledningen til enheden kan ikke udskift...

Page 40: ...ernes i forbindelse med udskiftning og eller vedligeholdelse 2 Installer UV C enheden på et fast sted fastgør den om nødvendigt på en massiv bagvæg ved hjælp af rørklemmer medfølger ikke 3 Monter enheden ind i kredsløbet De limede stik I for flowswitch X skal limes med skruen tråd W peger opad se tegning 2 Pilen på toppen af flowswitch X skal altid pege i den retning hvor vandet flyder Den Blå Lag...

Page 41: ...i displayet Tryk kort på afbryderen igen og du kan nu klikke dig igennem menuens valgmuligheder Der er 3 indstillingsmuligheder i menuen rSt UP og dn rSt står for reset nulstil Hermed nulstiller du timetælleren tilbage til fabriksindstillingen 4 500 timer Dette valg bekræftes ved at timetallet og rSt blinker skiftevis i displayet Hold afbryderen R inde i 5 sekunder Slip afbryderen igen når timetæl...

Page 42: ...skal udskiftes senest om 1 uge Ved timetal 0000 Tallene blinker hele tiden og tælleren stopper med at tælle ned Lampen skal udskiftes DEMONTERING VEDLIGEHOLDELSE Afbryd altid strømmen når enheden skal vedligeholdes demonteres Enheden skal rengøres to gange årligt Hvis der ses øget algevækst og eller kalkafsætning skal kvartsglasrøret M som lampen sidder i rengøres Lampen skal udskiftes efter 4 500...

Page 43: ...UV C SYSTEMTYPER Varenummer 3300020 UV C Pro 75 000 lit 75 Watt 230V 50 60Hz Varenummer 3300021 UV C Pro 150 000 lit 130 Watt 230V 50 60Hz EKSTRA LAMPER Varenummer 3903579 Philips Lampa typ TUV 36T5 HO 4P SE 75 Watt Varenummer 3903100 Philips Lampa typ TUV 130 W 4P SE Amalgam 130 Watt GARANTIBETINGELSER Produktet leveres med 24 måneders garanti på fabrikationsfejl regnet fra købsdatoen Lampen og k...

Page 44: ...t kontrolleras via apparatens genomskinliga delar SÄKERHET Stick alltid apparatens stickkontakt i en dosa med stängningsklaff För en permanent anslutning till elnätet ska man uppfylla föreskrifterna från energileverantören Vid eventuella tvivelsmål om anslutningen kontaktar man en behörig installatör eller energileverantören Arbeta alltid med en jordomkopplare Vid användning av hjälpmedel eller bo...

Page 45: ...ch väl ventilerat utrymme 1 Bestäm var du vill placera apparaten Se till att det finns tillräckligt med utrymme ca 1 meter kvar för att ta loss lampan K kvartsglaset M vid byte och eller underhåll 2 Montera UV C enheten på en fast plats och sätt fast enheten eventuellt med rörklämmor levereras inte med på en stabil bakvägg 3 Montera enheten i kretsen Muffen I till flödesbrytaren X ska limmas med g...

Page 46: ...t finns 3 inställningsmöjligheter i menyn rSt UP och dn rSt betyder reset återställ härmed kan du ställa tillbaka mätarställningen till fabriksinställningen 4500 timmar Detta val bekräftas genom att mätarställningen och rSt blinkar omväxlande på displayen Om du trycker in knappen R i 5 sekunder så att mätarvärdet 4500 anges och sedan släpper knappen igen kommer timräknaren att räkna ned från mätar...

Page 47: ...nom 2 veckor Från timinställning 0168 displayen blinkar varje fjärdedels sekund Lampan ska bytas ut inom 1 vecka Vid timinställning 0000 siffrorna fortsätter att blinka snabbt och mätaren räknar inte längre ned Lampan ska bytas ut NEDMONTERING UNDERHÅLL Vid underhåll demontering av apparaten ska strömmen alltid brytas UV C apparaten ska rengöras 2 gånger per år När algtillväxten och eller kalkavla...

Page 48: ... Ø50mm Ø50mm Apparatens längd 100cm 100cm TYP AV UV C SYSTEM Artikelnummer 3300020 UV C Pro 75 000 lit 75 Watt 230V 50 60Hz Artikelnummer 3300021 UV C Pro 150 000 lit 130 Watt 230V 50 60Hz ERSÄTTNINGSLAMPOR Artikelnummer 3903579 Philips Lampa typ TUV 36T5 HO 4P SE 75 Watt Artikelnummer 3903100 Philips Lampa typ TUV 130 W 4P SE Amalgam 130 Watt GARANTIVILLKOR Garantin gäller för tillverkningsfel på...

Page 49: ...rządzenie jest bezpieczne i korzystnie wpływa na hodowane w sadzawce ryby Koi Urzadzenie UV C Pro jest uziemione Urządzenie to wytwarza szkodliwe promieniowanie dlatego bezpośredni kontakt może spowodować obrażenia skóry i oczu Prawidłowe działanie lampy ultrafioletowej UV C należy sprawdzać tylko poprzez kontrolę przezroczystych komponentów urządzenia WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Zawsze należ...

Page 50: ...cji uziemiającej A we właściwej kolejności należy je dokręcić kluczem płaskim lub oczkowym o numerze 8 Nie należy zbyt mocno dokręcać bo może to spowodować pęknięcie kołnierza montażowego Przezroczysta nakrętka która została dokręcona na śrubie instalacji uziemiającej A przed dostawą urządzenia jest zbędna i powinna zostać usunięta INSTALACJA URZĄDZENIA RYSUNEK 2 Urządzenia nie wolno w żadnym wypa...

Page 51: ... po raz pierwszy lub po zastosowaniu funkcji reset wartość 4500 pojawi się na wyświetlaczu Pulsowanie co sekundę kropki przy cyfrze pojawi się po prawej skrajnej stronie wyświetlacza oznacza to działanie licznika Na wyświetlaczu automatycznie pojawi się ustawienie fabryczne odczytu 4500 godzin co oznacza ilość godzin działania lampy ultrafioletowej przy 100 promieniowaniu Po 4500 godzinach promien...

Page 52: ...rtość licznika zostanie wtedy ustawiona ponownie na 4500 i można ustawić nową wartość dn oznacza w dół Ta opcja umożliwia zmniejszanie wskazań licznika do żądanej wartości liczby godzin Dokonanie tego wyboru jest potwierdzane gdy wybrane jest ustawienie użytkownika dn i wskazanie licznika na wyświetlaczu naprzemiennie pulsuje Następnie należy nacisnąć przełącznik R w dół przez 5 sekund Po 5 sekund...

Page 53: ...nej rurce kwarcowej umieścić uszczelkę typu O ring T z powrotem na szkle kwarcowym i podłączyć lampę K do jej oprawki L Przykręcić nakrętkę N ponownie do obudowy 6 Zespół elektryczny urządzenia jest umieszczony w panelu wyświetlacza S znajdujący się w na urządzeniu Panel wyświetlacza jest przyklejony dlatego nie może być otwierany W przypadku wymiany zespołu elektrycznego lub wyświetlacza musi zos...

Page 54: ...j rurki kwarcowej Roszczenia gwarancyjne będą brane po uwagę tylko w przypadku gdy produkt będzie posiadał dowód jego zakupu i zostanie opłacona przesyłka zwrotna Wszelkie naprawy obejmujące warunki gwarancji mogą być dokonywane wyłącznie przez dostawcę tego urządzenia Roszczenia gwarancyjne wynikające z błędnej instalacji lub nieprawidłowego użytkowania urządzenia nie będą brane pod uwagę Uszkodz...

Page 55: ......

Page 56: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 3300020 21 2010 ...

Reviews: