Xblitz GX3 User Manual Download Page 11

08. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE

Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki
gwarancji można znaleźć na stronie:

https://xblitz.pl/gwarancja/

Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza
reklamacyjnego znajdującego się pod adresem:

 

http://reklamacje.kgktrade.pl/

Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć
na stronie:

 www.xblitz.pl

 

Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności.

Wyprodukowano w P.R.C.

07. SPECYFIKACJA

Moc pracy:

 5W, 7.5W, 10W, 15W max

Wejście:

 9V-1.67A, 5V-2A, 12V-1.5A

Wyjście:

 9V-1.2A, 5V-1A, 12V-1.25A

Port zasilania:

 USB-C

Detektor ciał obcych:

 Tak

Zabezpiecznie przed 
przepięciem/ przegrzaniem:

 Tak

Zasięg sensora:

 ~6 cm

Rodzaj sensora:

 Magnetyczny

Kondensator Farah:

 Tak

Wydajność ładowania:

 70%

Regulowana stopka:

 Tak

Temperatura pracy:

 -10~45°

Waga:

 140 g

Rozmiar:

 120x66x22 mm

Maksymalna rozpiętość ramion: 

110 mm

11

Made in P.R.C.

Specifications and contents of the kit are subject to change without 
notice. We apologise for any inconvenience.

08. WARRANTY/CLAIMS

This product is covered by a 24-month warranty. The 
warranty conditions are available on the website:

https://xblitz.pl/warranty/

Complaints should be submitted with the complaint form 
which can be found at 

http://reklamacje.kgktrade.pl/

Contact details and the address of the service can be found
on the website:

 www.xblitz.pl

PL

Drogi Kliencie, 

dziękujemy za zakup naszego uchwytu samochodowego 
Xblitz GX3. 

Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z załączoną 
instrukcją obsługi oraz wskazówkami bezpieczeństwa, aby 
uniknąć przypadkowych uszkodzeń sprzętu lub 
niezamierzonych obrażeń ciała. 

PRZEZNACZENIE PRODUKTU 

Urządzenie jest uchwytem do smartfonów przeznaczonym
do użytkowania w samochodach. Uchwyt posiada wbudowaną 
ładowarkę bezprzewodową, system mocujący smartfon oraz
funkcję automatycznego obrotu.

UWAGA!

 Uchwyt jest kompatybilny z wszystkimi 

urządzeniami obsługującymi funkcję ładowania
indukcyjnego Qi.   

EN

2

3

4

5

6

03. MONTAŻ

A.

 

Montaż uchwytu:

1.

 Postępuj zgodnie z numerkami na obrazku, aby

zainstalować części urządzenia.

01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

1. 

 Uchwyt na smartfon

2.

 Mocowanie do kratki wentylacyjnej

3.

 Mocowanie teleskopowe do szyby

4.

 Kabel USB typu C

5.

 Instrukcja obsługi

7

lub

2.

 Ustaw uchwyt według preferencji.

3.

 Wciśnij przycisk na klipsie mocującym, aby ustawić kąt 

i zacisnąć uchwyt na kratce wentylacyjnej. 

B.

 

Montaż uchwytu na szybie pojazdu lub w kratce 

wentylacyjnej:

C.

 

Montaż telefonu w uchwycie:

1.

 System automatycznej rotacji.

2.

 Aby zmienić pozycję na pionową lub poziomą, wciśnij 

przycisk znajdujący się z tyłu uchwytu. 

3.

 Aby przejść z pozycji poziomej do pionowej, naciśnij przycisk 

zlokalizowany po prawej stronie uchwytu, a skrzydełka się 
automatycznie otworzą.

D.

 

Mocowanie telefonu w uchwycie:

1.

 

Skrzydełka zaciskowe

automatycznie się otwierają 
i zamykają po włożeniu
i wyjęciu telefonu z uchwytu.

2.

 

Wyjmowanie telefon

 - wciśnij przycisk z boku uchwytu, 

aby uwolnić telefon, a skrzydełka automatycznie się otworzą.

Naciśnij

przycisk

3.

 

Lampka LED:

 

Biały kolor:

 Uśpienie

Niebieski kolor:

 Ładowanie

Czerwony kolor:

 Problem z ładowaniem 

LED

8

E. Podłączenie uchwytu do zasilania:

1.

 Podłącz bezprzewodową ładowarkę do adaptera 

samochodowego za pomocą kabla ładowania.
Technologia Qualcomm pozwala na szybkie ładowanie. 

04. SPOSÓB DZIAŁANIA

1.

 Urządzenie posiada system elektrycznego otwierania oraz 

zamykania ramion trzymających smartfon.

2.

 Aby otworzyć ramiona i włożyć/wyjąć smartfon należy 

nacisnąć jeden z przycisków z boku urządzenia.

3.

 Uchwyt posiada wbudowaną bezprzewodową ładowarkę 

oraz funkcję automatycznego obrotu. Smartfon 
(który obsługuje technologię QI) po włożeniu w uchwyt 
będzie automatycznie ładowany oraz zmieni pozycję 
na poziomą. W celu poprawy działania tej funkcji dostosuj 
położenie stopki tak, aby cewki w telefonie i w uchwycie 
znajdowały się w optymalnej pozycji. 

UWAGA! 

Producent nie gwarantuje kompatybilności 

ładowarki ze wszystkimi typami smartfonów. Uchwyt 
posiada niewielki kondensator, który pozwala na otworzenie 
uchwytu do 20 minut po odłączeniu zasilania.

05. PROBLEMY Z ŁADOWANIEM

Jeśli ładowarka ładuje za wolno, przestaje ładować lub 
urządzenie się przegrzewa, może być to spowodowane 
następującymi problemami:

a.

 

 

Obudowa telefonu jest zbyt gruba (zalecana grubość

obudowy: 2 mm).

b.

 

 

Wbudowana cewka indukcyjna nie styka się z cewką 

w telefonie. 

c.

 

 

Magnes bądź kawałek metalu przysłania cewkę indukcyjną 

telefonu.

d.

 

 

Smartfon nie obsługuje funkcji ładowania

bezprzewodowego.

e.

 

 

Kabel do ładowania nie pasuje do uchwytu.

06. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI/ UWAGI

1.

 Trzymaj uchwyt z daleka od wody i innych płynów.

2.

 Jeśli potrzebujesz wyczyścić uchwyt, upewnij się, że nie jest 

podłączony do zasilania.

3.

 Próg temperatury urządzenia wynosi -10°C~45°C.

4.

 Uszkodzenie spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej 

instrukcji powoduje utratę gwarancji.

5.

 W przypadku uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym 

użytkowaniem oraz nieprzestrzeganiem zasad.

6.

 Z uwagi na względy bezpieczeństwa zabronione jest 

wprowadzanie zmian oraz modyfikacji produktu.

7.

 Regularnie należy sprawdzać urządzenie pod kątem 

uszkodzeń. W przypadku ich wykrycia należy kontaktować się 
z autoryzowanym serwisem.

8.

 Nie wolno wylewać płynów na produkt, grozi to trwałym 

uszkodzeniem sprzętu, a także istnieje duże ryzyko 
spowodowania pożaru.

9.

 Urządzenie powinno znajdować się poza zasięgiem dzieci.

10.

 Jeśli czujesz, że urządzenie przegrzewa się, odłącz 

je od zasilania i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

11.

 Nie podłączać urządzenia do źródeł zasilania o wyższym 

napięciu niż zalecane przez producenta (szczególnie 
bezpośrednio do gniazdka 220/230 V). Niestosowanie się 
do zaleceń może spowodować uszkodzenie lub w skrajnych 
przypadkach zapalenie się urządzenia.

9

10

07. SPECIFICATION

Operating power:

 5W, 7.5W, 10W, 15W max

Input:

 9V-1.67A, 5V-2A, 12V-1.5A

Output:

 9V-1.2A, 5V-1A, 12V-1.25A

Input port:

 USB-C

Body detector:

 Yes

Over-voltage protection, 
over-current protection,
overheating protection:

 Yes

Sensor distance:

 ~6 cm

Sensor type:

 Magnetic sensor

Built-in Farah capacitor:

 Yes

Charging e

ciency:

 70%

:

 Yes

Regulated base

Operating temperature:

 -10~45°

Weight:

 140 g

Dimensions:

 120x66x22 mm

Max. open size: 

110 mm

Dear Customer,

Thank you for purchasing our product, the Xblitz GX

3

 car 

holder. 

Read the user manual before use and apply all of the safety 
tips and measures to avoid damaging the appliance
or to avoid

 

injuries. 

INTENDED USE

This appliance is a car holder designed to use in cars. The car 
holder has an automatically built-in wireless charger, 
mounting system, and automatic rotation.

ATTENTION!

The car holder is compatible with all smartphones equipped 
with the Qi wireless charging technology.

2

3

4

5

6

03. INSTALLATION

A.

 

Installing the holder on an air vent or windshield

:

1.

 

Follow the numbers on the picture to assemble parts of 

the device

.

01. INCLUDED

1. 

 C

ar holder

2.

 

A

ir vent mount

3.

 

T

elescopic windscreen mount

4.

 USB type C cable

5.

 

U

ser manual

7

or

2.

 

Adjust the device according to your preference

.

3.

 

Push the button on the mounting clip to set the angle 

of the holder and install the device on the air vent

.

B.

 

Installing the holder on an air vent or windshield

:

C.

 

Installing the smartphone in the holder

:

1.

 

Automatic rotation system

.

 

2.

 

To change the position to vertical or horizontal, press the 

button on the back of the holder.

 

3.

 

To switch the positions from vertical to horizontal, press 

the button on the right side of the holder, and the arms will 
automatically open. 

D.

 

Placing the smartphone in the holder

:

1.

 

Both of the arms on the holder 

will open automatically after 
inserting the smartphone, and 
then hold the smartphone 
tightly in place.

2.

 

Removing the smartphone from the holder

 - p

ress the 

key on the side and the arms will automatically open

.

Press the key

3.

 

LED light:

 

White:

 Standby

Blue: 

Charging

Red:

 Abnormal charging

LED

E. 

Connecting the holder to the power supply

:

1.

 

Connect the wireless charger cord to the car adapter. 

For fast charging, use the Qualcomm quick charging adapter.

04. MODE OF OPERATION

1.

 

Both of the arms on the holder open automatically after

 inserting the smartphone, and then hold the smartphone 

tightly in place.

2.

 

To remove the smartphone from the holder, press the

button on the side and the arms will automatically open.

3.

 

The holder is equipped with a wireless charger and 

automatic rotation. After inserting your smartphone in the

holder, it will automatically start charging the phone and 

switch to a horizontal position. Remember, your phone must 

be compatible with the Qi standard to use wireless charging. 

To ensure proper work of the charger, adjust the arms and the 

base of the holder so that the charging coil of the smartphone 

aligns with the coil in the car holder.

ATTENTION!

 The producer does not guarantee compatibility

of the wireless charger with all smartphone models. The holder 

is equipped with a small capacitor that allows you

 

to use all 

of its functions up to 20 minutes after disconnecting from the 

power supply.

05. CHARGING PROBLEMS

If the charger stops charging or is charging too slow, or the 
device is overheating, it may be caused by the following 
problems:

a. 

 

The phone case is too thick (2mm thickness 

is recommended)

.

b. 

 

The built-in wireless charging coil in the holder does not 

match the charging coil in the phone. 

c. 

 

There is a piece of metal or a magnet on the back of the cell 

phone or the phone case. 

d. 

 

The smartphone does not support wireless charging.

e. 

 

The charging cable is not up to standard. 

06. SAFETY

1.

 

Please keep the charger away from water or any other 

liquids.

2.

 When cleaning the charger, please make sure

it is disconnected from the power supply.

3.

 Temperature range: -

1

0~45°C.

4.

 Damage caused by failing to comply with the user manual 

results in warranty loss.

5.

 Damage caused by improper use and failure to comply with 

the rules results in warranty loss.

6. 

Due to safety concerns, do not change or modify the

product.

7.

 It is recommended to regularly check the appliance for 

damage. If damage occurs, contact the authorized service 
center.

8.

 Do not pour liquids on the device, risk of permanent

damage

 

or fire.

9.

 Keep the device away from children.

10.

 If the device is overheating, unplug it from the power 

source and contact the authorized service center. 

11.

 

Do not plug the device into a power supply with voltage 

higher than recommended by the producer (in particular,
do not plug it directly into a socket with a voltage 
of 220/230V). Failure to comply with the recommendations 
may result in damage or even ignition.

9

10

8

11

[GX3]

INSTRUKCJA OBSŁUGI

[GX3]

USER’S MANUAL

02. OPIS PRODUKTU

1. 

 Regulowana stopka

2.

 Ramiona

3.

 Przycisk automatycznej rotacji

4.

 Ładowarka bezprzewodowa

5.

 Dioda LED

6.

 Przycisk otwierający ramiona

7.

 Port USB typu C

02. PRODUCT DESCRIPTION

1. 

 R

egulated base

2.

 A

rms

3.

 A

utomatic rotation button

4.

 W

ireless charger

5.

 LED light

6.

 A

rm button

7.

 USB-C port

3

7

2

4

1

5

ty

ł

ty

ł

6

3

7

2

4

1

5

back

back

6

Producent:

KGK TRADE

sp. z o.o. sp. k.

Ujastek 5B, 
31-752 Kraków,
Polska

Manufacturer:

KGK TRADE

sp. z o.o. sp. k.

Ujastek 5B, 
31-752 Cracow,
Poland

Summary of Contents for GX3

Page 1: ...EN GX3 USER S MANUAL...

Page 2: ...use in cars The car holder has an automatically built in wireless charger mounting system and automatic rotation ATTENTION The car holder is compatible with all smartphones equipped with the Qi wirel...

Page 3: ...3 03 INSTALLATION A Installing the holder on an air vent or windshield 1 Follow the numbers on the picture to assemble parts of the device 3 7 2 4 1 5 back back 6...

Page 4: ...just the device according to your preference 3 Push the button on the mounting clip to set the angle of the holder and install the device on the air vent B Installing the holder on an air vent or wind...

Page 5: ...5 or C Installing the smartphone in the holder 1 Automatic rotation system 2 To change the position to vertical or horizontal press the button on the back of the holder...

Page 6: ...ress the button on the right side of the holder and the arms will automatically open D Placing the smartphone in the holder 1 Both of the arms on the holder will open automatically after inserting the...

Page 7: ...7 2 Removing the smartphone from the holder press the key on the side and the arms will automatically open Press the key 3 LED light White Standby Blue Charging Red Abnormal charging LED...

Page 8: ...ger and automatic rotation After inserting your smartphone in the holder it will automatically start charging the phone and switch to a horizontal position Remember your phone must be compatible with...

Page 9: ...r away from water or any other liquids 2 When cleaning the charger please make sure it is disconnected from the power supply 3 Temperature range 10 45 C 4 Damage caused by failing to comply with the u...

Page 10: ...Sensor type Magnetic sensor Built in Farah capacitor Yes Charging e ciency 70 Yes Regulated base Operating temperature 10 45 Weight 140 g Dimensions 120x66x22 mm Max open size 110 mm 11 Do not plug th...

Page 11: ...by a 24 month warranty The warranty conditions are available on the website https xblitz pl warranty Complaints should be submitted with the complaint form which can be found at http reklamacje kgktra...

Reviews: