background image

18

19

ET

KASUTUSJUHEND

Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones 

de seguridad adjuntas para evitar daños accidentales en el equipo o lesiones 

involuntarias.

DESIGNACIÓN DEL PRODUCTO

El dispositivo es un soporte para teléfonos inteligentes destinado a su uso en 

automóviles.

01. EL CONJUNTO CONTIENE

1. 

Soporte para smartphone

2. 

Placas de fijación 

3. 

Manual del usuario

02. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

VER FIG. A

1. 

Imán

2. 

Cabeza

3. 

Brazo telescópico

4. 

Pomo de ajuste

5. 

Abrazadera de fijación

6. 

Placa de fijación redonda 

7. 

Placa de fijación rectangular

03. MONTAJE

1. 

Selecciona la superficie adecuada para montar el soporte de modo que 

siempre tengas visibilidad de la carretera. Respeta todas las restricciones 

relativas al uso del teléfono en el coche.

2. 

Elimine la suciedad (por ejemplo, el polen) de la ventosa para que esté 

seca y limpia. A continuación, abra la pinza y coloque la ventosa sobre una 

superficie lisa (por ejemplo, la ventanilla del coche). Antes de fijarla, limpie a 

fondo la superficie en la que se montará el asa.

3. 

Presione la ventosa firmemente contra la superficie en la posición deseada y 

empuje la pinza hacia abajo hasta que encaje con un clic audible.

4. 

Seleccione la posición adecuada para el smartphone ajustando la posición 

del soporte.

5. 

Para fijar el smartphone, coloque una de las dos placas de fijación en la tapa 

trasera del teléfono. 

VER FIG. B

6. 

A continuación, dirija el smartphone con una placa de fijación fijada al imán. 

El teléfono se fijará al soporte. 

VER FIG. C

04. COMENTARIOS

1. 

Los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones anularán 

la garantía.

2. 

En caso de daños causados por un uso inadecuado y el incumplimiento de 

las normas de seguridad, el fabricante no se hace responsable.

3. 

Por motivos de seguridad, está prohibido realizar cambios y modificaciones 

en el producto.

4. 

Compruebe periódicamente si el aparato presenta daños. Si los detecta, 

póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

5. 

El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños.

05. ESPECIFICACIÓN

Ajuste horizontal: 

255 grados

Longitud del asa plegada 

126 mm

Longitud del mango extendido:

 198 mm

Peso: 

114 g

06. 

GARANTÍA / RECLAMACIONES

Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses. Las condiciones de la 

garantía están disponibles en el sitio web: 

https://xblitz.pl/warranty/

Las quejas deben presentarse con el formulario de quejas que puede encontrarse 

en 

http://reklamacje.kgktrend.pl/.

Los datos de contacto y la dirección del servicio figuran en el sitio web: 

www.xblitz.pl 

Las especificaciones y el contenido del kit están sujetos a cambios sin previo aviso. 

Rogamos disculpen las molestias.

Summary of Contents for G250

Page 1: ...G250...

Page 2: ...bs ugi User manual Bedienungsanleitung N vod k pou it Haszn lati utas t s Pou vate sk pr ru ka Vartotojo vadovas Lietot ja rokasgr mata Kasutusjuhend Manual de utilizare Manuel de l utilisateur Manual...

Page 3: ...wiedni pozycj dla smartfona reguluj c pozycj uchwytu 5 Aby zamocowa smartfon nale y do tylnej obudowy przyklei jedn z dw ch do czonych blaszek PATRZ RYS B 6 Nast pnie skierowa smartfon przyklejon blas...

Page 4: ...the back cover of the phone SEE FIG B 6 Next direct the smartphone with a attached fixing plate to the magnet The telephone will be attached to the holder SEE FIG C 04 COMMENTS 1 Damage caused by non...

Page 5: ...den Magneten Das Telefon wird an der Halterung befestigt SIEHE ABB C 04 KOMMENTARE 1 Bei Sch den die durch Nichtbeachtung dieser Anweisung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch 2 F r Sch den...

Page 6: ...ny a pravy v robku 4 Pravideln kontrolujte zda nen za zen po kozeno V p pad zji t n se obra te na autorizovan servisn st edisko 5 P stroj by m l b t uchov v n mimo dosah d t 05 SPECIFIKACE Horizont l...

Page 7: ...A j t ll si felt telek a k vetkez weboldalon tal lhat k https xblitz pl warranty A panaszokat a panaszbejelent rlapon kell beny jtani amely a http reklamacje kgktrend pl oldalon tal lhat A szolg lat...

Page 8: ...APRA YMAS R A PAV 1 Magnetas 2 Vadovas 3 Teleskopin ranka 4 Reguliavimo ranken l 5 Tvirtinimo spaustukas 6 Apvali tvirtinimo plok t 7 Sta iakamp tvirtinimo plok t 03 SURINKIMAS 1 Pasirinkite tinkam l...

Page 9: ...piestiprin anas r p gi not riet virsmu pie kuras tiks piestiprin ts rokturis 3 Piespiediet pies cekni cie i pie virsmas v lamaj poz cij un nospiediet skavu uz leju l dz t ar dzirdamu klik i sasl dzas...

Page 10: ...decuada para el smartphone ajustando la posici n del soporte 5 Para fijar el smartphone coloque una de las dos placas de fijaci n en la tapa trasera del tel fono VER FIG B 6 A continuaci n dirija el s...

Page 11: ...20 21 5 6 04 1 2 3 4 5 05 255 126 198 114 g 06 24 https xblitz pl warranty http reklamacje kgktrend pl www xblitz pl BG 01 1 2 3 02 1 2 3 4 5 6 7 03 1 2 3 4...

Page 12: ...fixare la capacul din spate al telefonului VEZI FIG B 6 n continuare ndrepta i smartphone ul cu o plac de fixare ata at la magnet Telefonul va fi ata at la suport VEZI FIG C 04 COMENTARII 1 Deterior r...

Page 13: ...upport VOIR FIG C 04 COMMENTAIRES 1 Les dommages caus s par le non respect de cette instruction annuleront la garantie 2 En cas de dommages caus s par une mauvaise utilisation et le non respect des r...

Page 14: ...e norme di sicurezza il produttore non responsabile 3 Per motivi di sicurezza vietato apportare modifiche e cambiamenti al prodotto 4 Controllare regolarmente che il dispositivo non sia danneggiato In...

Page 15: ...COMENTARIOS 1 Los da os causados por el incumplimiento de estas instrucciones anular n la garant a 2 En caso de da os causados por un uso inadecuado y el incumplimiento de las normas de seguridad el f...

Page 16: ...GK TREND Sp z o o formerly KGK Trade Sp z o o Sp K st Ujastek 5b 31 752 Cracow Poland Made in PRC Producent KGK TREND Sp z o o dawniej KGK Trade Sp z o o Sp K ul Ujastek 5b 31 752 Krak w Polska Wyprod...

Reviews: