background image

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax. Tómese

tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder

consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas

instrucciones de manejo al nuevo propietario.

Instrucciones de seguridad

El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue

diseñado.

Durante el montaje y a la hora de desplazarlo, asegúrese de que los

cables eléctricos no se vean aplastados o deteriorados.

Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él, se

debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos.

Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo

(trimestralmente, como mínimo).

Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del

producto y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean

mayores que las dimensiones máximas admisibles.

• Los soportes se deben montar según las instrucciones de montaje. Un

montaje incorrecto puede tener deterioros o lesiones como consecuencia.

• Utilice sólo los tornillos suministrados. NO apriete demasiado los tornillos.

• Este producto contiene piezas pequeñas que pueden causar asfixia si se

ingieren. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.

G

Operating instruction

Thank you for choosing a Xavax product.

Take your time and read the following instructions and information

completely. Please keep these instructions in a safe place for

future reference. If you sell the device, please pass these operating

instructions on to the new owner.

Safety Notes

The product is intended for private, non-commercial use only.

The product is intended for indoor use only.

Use the product for its intended purpose only.

Ensure that no electrical cables are crushed or damaged during

installation or adjusting.

Once you have mounted the product and the attached load, check

that they are sufficiently secure and safe to use.

You should repeat this check at regular intervals (at least every

three months).

When doing so, ensure that the product does not exceed its

maximum permitted carrying capacity and that no load exceeding

the maximum permitted dimensions is attached.

• Brackets must be fitted in accordance with the mounting

instructions. Improper mounting can result in damage or injury.

• Use only the screws supplied. Do NOT overtighten screws.

• This product contains small parts that could present a choking

hazard. Keep these parts out of reach of children.

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt entschieden

haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden

Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie

diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,

um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät

veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen

Eigentümer weiter.

Sicherheitshinweise

• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-

brauch vorgesehen.

• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vor-

gesehen.

• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen

Zweck.

• Achten Sie bei der Montage und beim Verstellen darauf, dass keine

elektrischen Leitungen gequetscht oder beschädigt werden.

• Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last

sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu

überprüfen.

• Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindes-

tens vierteljährlich).

• Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des

Produktes nicht überschritten wird und keine Last angebracht wird, die

die maximal zulässigen Maße hierfür überschreitet.

• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen an-

gebracht werden. Eine unsachgemäße Montage kann Schäden oder

Verletzungen zur Folge haben.

• Nur die mitgelieferten Schrauben verwenden. Schrauben NICHT zu

fest anziehen.

• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlu-

cken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Xavax.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et

consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de

main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au

nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

Consignes de sécurité

Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commer-

ciale.

Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur

d‘un bâtiment.

Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.

Lors de l‘installation et de l‘ajustage, veillez à n‘endommager ni

coincer aucune ligne ou connexion électrique.

Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée,

vérifiez la solidité et la sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.

Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels).

Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit

et à n‘y fixer aucune charge dépassant les dimensions maximales

autorisées.

• Installez les fixations conformément aux instructions de montage.

Toute installation non conforme est susceptible de provoquer des

dommages ou des blessures.

• Utilisez uniquement les vis fournies. Ne serrez PAS excessivement

les vis.

• Ce produit contient des petites pièces susceptibles de présenter un

risque d’étouffement en cas d’ingestion. Tenez ces pièces hors de

portée des enfants.

Base Organiser

Standfuß-Organizer

00

110235

Distributed by Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

www.xavax.eu

00110235/06_2023

22

PAP

Raccolta Carta

Reviews: