background image

A Xalingo Brinquedos agradece sua escolha por adquirir um produto de nossa marca. Para o melhor aproveitamento e 
evitar problemas no uso do nosso produto, pedimos para que primeiro seja lido todo o conteúdo deste manual e que o 
mesmo seja guardado para eventuais consultas.  
- Este brinquedo só deve ser entregue à criança após ter sido montado por um adulto.
- Este brinquedo deve ter a supervisão de um adulto durante o uso.
- Nunca o use perto de escadas, vias públicas, piscinas ou locais com água ou escorregadios.
- Para evitar acidentes, é ideal que a criança esteja calçada.
- O produto foi projetado para suportar 5 crianças de no máximo 30kg cada.
- Aconselhamos utilizar o produto em gramados, areia, carpetes ou outro piso 
macio e plano.
- O produto foi projetado para crianças acima de 4 anos.
- Este produto não é destinado à exploração comercial.

La Xalingo Brinquedos  (juguetes) agradece su opción por adquirir un producto de suya marca. Para un mejor aprovechamiento 
y evitar problemas en el uso de sus productos, pedimos para que primero sea leído todo el contenido de este manual y que el 
mismo sea guardado para eventuales consultas.
-Este juguete sólo debe ser entregado al niño después de haber sido armado por un adulto.
-Este juguete debe tener la supervisión de un adulto mientras el uso.
-Nunca lo use cerca de las escaleras, vías públicas, piscinas o locales con agua o resbaladizos.
-Para evitar accidentes, es necesario que el niño esté calzado.
-El producto fue proyectado para soportar 5 niños de lo máximo 30 Kg cada.
-Aconsejamos utilizar el producto en gramados, arena, carpetes u otro piso suave y plano.
-El producto fue proyectado para niños con más de 4 años de edad.
-Este producto no es destinado a la exploración comercial.

Xalingo Brinquedos (Toys)

 thanks you for choosing our products. For a better enjoyment and to avoid problems when using 

our products, please read the instruction manual thoroughly and keep it handy for queries.  
-This toy should only be given to a child after assembled by an adult.
-This toy requires adult supervision during its use.
- Never put it near stairways, public areas, swimming pools or areas with water and slippery.
-To avoid accidents, it's ideal for the child to wear shoes.
-This product was designed to support 5 children up to 30 kg each.
- We recommend using this product on lawns, sand, carpet or other plain and soft flooring material.
-This product was designed for children over 4 years old.
-This product is not for commercial purpose.

RECOMENDAÇÕES PARA USO

RECOMENDACIONES DE USO

/RECOMMENDATIONS OF USE

POLYPLAY ATLAS

o

ss

n

 

o

e

 s

ti

it

si

e

V

www.xalingo.com.br

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ASSEMBLE INSTRUCTION

Ref.: 0975.5

KEEP THIS FOR FURTHER CONSULTATIONS.

 

XALINGO S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO

BR  471  -  km129  -  SANTA  CRUZ  DO  SUL  -  RS  -  BRASIL  CEP  96835-642
FONE  /  FAX:  (51)  3719  -  9800  /  3719  -  1009  CNPJ  95.425.534/0001-76
SERVIÇO   DE   INFORMAÇÃO   AO  CONSUMIDOR  -  FALE CONOSCO:

www.xalingo.com.br    -    e-mail:  [email protected]

GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.

 

GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS.

 

NBR 14350
CE - PLG/IQB 000127
CERTIFICAÇÃO VOLUNTÁRIA

ATENÇÃO:

 Este brinquedo só

deve ser entregue à criança após
ter sido montado por um adulto.

ATENCIÓN:

 Este juguete solo se

deberá entregarlo al niño tras haber
sido montado por un adulto.

WARNING:

 This toy should only

be handed to a child after being
assembled by an adult.

Summary of Contents for POLYPLAY ATLAS

Page 1: ...u otro piso suave y plano El producto fue proyectado para niños con más de 4 años de edad Este producto no es destinado a la exploración comercial Xalingo Brinquedos Toys thanks you for choosing our products For a better enjoyment and to avoid problems when using our products please read the instruction manual thoroughly and keep it handy for queries This toy should only be given to a child after ...

Page 2: ...o Basta você inserir os ganchos que já estão acoplados às cordas do balanço a um suporte adequado e divertir se à vontade ATENÇÃO A pessoa que instalou o balanço é responsável de revisar os nós da parte inferior do balanço e aplicar o seu peso sobre o assento para garantir que esteja em condições perfeitas de uso Basta que usted introduzca los ganchos que ya están acoplados a las cuerdas del colum...

Page 3: ...EL 1 TUBO MÉDIO 1 TUBO BALANÇO 2 SUPORTE TOBOGÃ 10 PISOS 1 TOBOGÃ ESPIRAL 1 ARO BASQUETE 1 BOLA FUTEBOL 1 HASTE MAIOR TUBO MÉDIO 1 ESTRUTURA P BALANÇO 1 PAREDE AMARELA C REBITE ATENÇÃO uma parede amarela com rebite deve ser posicionada conforme mostrado na página 29 as outras paredes amarelas com ou sem rebite podem ser utilizadas em qualquer situação PRECAUCION una pared amarilla con remache debe...

Page 4: ...s 0975 PAREDE VERDE C FUROS CX1 PISOS CX2 PISO ABERTO PAREDE VERMELHA CX1 CX3 PAREDE VERDE PAREDE AMARELA C REBITE CX1 PAREDE VERDE 01 UNIDADE 0957 K 01 UNIDADE 0957 R HASTE MAIOR PLASTICO BOLHA HASTE MENOR KIT PARAFUSOS ESCORREGADOR EM CURVA PLASTICO BOLHA 01 UNIDADE 0957 T TUBO GRANDE PLASTICO BOLHA TUBO MEDIO SUPORTE TOBOGÃ JOELHO MAIOR PLASTICO BOLHA JOELHO MENOR 01 UNIDADE 0957 W ENTRADA TÚNE...

Page 5: ...gar The floors are colorful and can be mounted anywhere in the playground just spin or reverse to fit into place 1 1 3 1 2 3 Na montagem dos pisos deve ser observada a numeração das peças En el montaje de las suelos hay que señalar la numeración de las piezas In the assembly of the floors should be noted the numbering of parts Tubo médio Tubo medio Median tube 5 4 4 5 5 Fixe o suporte de sustentaç...

Page 6: ... encaixe para cima a fim de sustentar os pisos La pared amarilla debe permanecer con la base hacia arriba con el fin de apoyar a los pisos The yellow wall should keep the dock up to support the floors 11 Fixe o suporte de sustentação Fije el soporte de apoyo Attach the support bracket 3 3 ...

Page 7: ... amarilla con remanhe Yellow wall with rivet To add more walls remove the tubes one tube at a time the next should only be removed when the first has been put back in place pull the walls to the position and insert the tube again 10 Na montagem do tobogã a seta numerada de uma peça deve estar alinhada com o mesmo número da outra peça para fixar com os parafusos En el montaje de lo tobogán a flecha...

Page 8: ... como página 26 In the assembly of the floors should be observed as the numbering of the parts page 26 Encaixe os pisos por cima dos tubos Colocación de la tubería sobre el suelo Fitting the tubing over the floor 9 Trave os tubos com parafusos Cierre el tubo con tornillos Lock the pipe with screws Parede verde com furos Pared verde con orificios Green wall with hole ...

Reviews: