X4-Life 701646 User Manual Download Page 4

2

3

 

en

 Instruction manual 

Personal and travel alarm

we are pleased that you have decided to buy 
our product and wish you a lot of fun with it.

Information on this user manual

This user manual contains important 
information for the safe use of the product. 
Therefore, for your own safety and for a 
successful use, please read this user manual 
completely before assembling and using the 
product.

Liability 

we do not accept liability for any damage 
to property or for personal injury that is 
due to improper use or failure to follow the 
instructions in this operating manual and the 
safety advice. In such cases any claim under 
the guarantee is null and void!

Checking the contents

when unpacking your product make sure 
that all components are there and intact. If 
any components are missing or damaged 
please contact a specialist or your local 
dealer immediately. keep the packing 
and user manual in a safe place for future 
transport. when passing on the product to 
another person, be sure to include the user 
manual.

Designated use

The personal and travel alarm serves as a 
deterrence for harassment by pulling the 
alarm pin. The integrated motion sensor 
(passage alarm) is triggered by movement 
and releases an alarm for 15 seconds. It also 
features an integrated LED lamp which can 
be used as flashlight. The designated use is 
also defined by the instruction manual and 
in following the appliance and the warnings 
mentioned in this user manual. This device is 
only designed for your personal safety and 
convenience not for commercial or industrial 
use.

General notes

• 

 All mentioned company and product names 
are registered trademarks under the rights 
of their owners.  All rights reserved.

• 

 No liabilities will be taken for damages or 
claims resulting out of not reading and/
or not following the user guide and/or any 
form of modification on or in the product. 
Under these circumstances, no warranty 
services will be given. 

• 

Liability cannot be taken for consequential  

 damages.

• 

 The contents of this user manual may differ 
from the product. If so, please consult 
additional manuals in the packing. keep 
this user manual in a safe place. If you give 
this product away to a third party, make 
sure that you also pass on the user manual.

• 

 For the reason of safety and CE-licensing it 
is not allowed to modify this unit in any way 
and/or use it for functions, other than the 
designated use. 

• 

Do not expose the product to extreme  

  temperatures, direct sunlight, strong  
  vibrations, dampness, strong mechanical  
  stress or sudden impacts.

• 

 After quick temperature changes, this  

  product takes about 15 minutes to adjust  
  to the new surrounding temperature and  
  operates properly.

Declaration of Conformity

This product meets the requirements of both 
current national and European guidelines. 
The declaration of conformity can be found 
at http://productip.com/?f=6f56b

Safety guide

Please read the safety guide before using the 

product. This information is for your safety 
and the protection of the device and devices 
connected. You will also find specific safety 
instructions in the following chapters of this 
user manual.

DANgER! Dangerous for children or 
other groups of people!

This product or its packaging are no toys 
and should not be handled by infants and 
small children. Children cannot assess the 
dangers connected with electrical devices 
and/or packaging material. Do not leave the 
packaging material lying around.

CAUtIon! 

Loud alarm signal!

Do not expose your hearing to this sound for an 

extended period of time, otherwise severe hearing loss 
can be the result!

• 

Don‘t activate the alarm near your ears!

• 

 This product is not a toy and should not 
be handled by infants and small children. 
Children cannot assess the dangers 
connected with electrical devices. 

• 

 Do not leave the packaging material lying 
around. Children might play with the plastic 
bags and risk suffocation.

• 

 This device should only be opened and/or 
repaired by an expert or a person who is 
qualified to do so. Only original spare parts 
may be used. 

• 

 If the device is not used for a longer period 
of time, the batteries should be taken out of 
the device. Batteries stored and active over 
a longer period of time may leak.

• 

 If you have doubts on the function or 
questions, please contact your local dealer 
or our service center.

• 

 keep batteries and rechargeable batteries 
away from children. Expired or damaged 
batteries can cause cauterization on contact 
with the skin.

Clean and maintenance

Always use a soft, dry and lint-free cloth to 
clean the unit’s exterior. If the device is 
extremely dirty you can use a soft cloth, 
dampened with water or a mild cleaning 
solution to clean. 

Functions

This system has three functions

1. MOTION SENSOR: The integrated PIR 
motion sensor recognizes movement in 
a horizontal detection zone of 30° and a 
detection distance of up to 3 meters. The 
alarm goes off for 15 seconds and silences 
again afterwards.
2. LED LIgHT: Bright, white light while 
pressing the light button.
3. PANIC ALARM: This alarm is used to trigger 
an immediate siren.

Getting started

Activating the batteries 

 

Ž

 Slide the cover of the battery compart-
ment into the direction of the arrow (a).

 

Ž

 The alarm is delivered with 3x LR44 (each 
1,5 V). To avoid discharge of the batteries, 
a protection foil was put into the battery 
compartment. Remove before first use.

 

Ž

when putting in new batteries, make sure 

  „+“ is showing towards „-“ (b).

 

Ž

Put back the cover of the battery compart- 

  ment onto the device afterwards (c).

 

b.

c.

a.

 
 
 
 
 
 
 

Motion sensor

 

Ž

Place the device onto a vibration-free, dry  

  and even surface within 3 meters of the  
  area you want to detect movement in.

 

Ž

Slide the cover downwards.

 

Ž

Slide the „OFF/AUTO“ switch to „AUTO“ to  

  activate the motion sensor alarm.

 

Ž

After an entry delay of 35 seconds, which  

  allows you to leave the area, the motion  
  sensor detects any movement within the  
  detection area and triggers a 15 seconds  
  alarm and goes to default afterwards.

 

 

LED Light

 

Ž

keep on pressing the light button to  

  activate the lamp.

 

 

Panic Alarm

 

Ž

To activate the panic alarm, pull the alarm  

  pin. To deactivate the alarm, push the  
  alarm pin back into the housing.

Disposal

Electrical- and electronic devices 
must never be disposed of in the 
regular household waste! 
Consumers are legally obligated and 
responsible for the proper disposal 

of electronic and electrical devices by 
returning them to collecting sites designated 
for the recycling of electrical and electronic 
equipment waste. For more information 
concerning disposal sites, please contact 
your local authority or waste management 
company. 

Do not throw batteries and 
rechargeable batteries into the 
household waste! Customers are 

legally obliged to return used and 
rechargeable batteries, whether they contain 
harmful substances* or not, designated 
disposal sites or collecting sites in shops 
selling batteries. By doing so you are 
contributing to a better and cleaner 
environment.
* Marking: Cd= Cadmium; Hg= Mercury; 
Pb= Lead

lived non food GmbH, all rights reserved.

No liability will be taken for modifications 
or mistakes regarding the technical data 
or product features described in this 
user manual. All rights reserved. Any 
reproduction, transfer, duplication or filing 
of this user manual or parts of it, as well as 
the translation into a foreign language or 
computer language is prohibited without the 
explicit approval of the manufacturer. Due 
to the fast advancement of these products, 
no guarantee of completeness can be given. 
Modifications in technique and configuration 
are subject to change at any time. To receive 
a digital copy of this user manual, please 
contact our service department.

Guarantee and service conditions

You receive a voluntary 2-year manufacturer 
guarantee, starting at purchase date, for 
material and production defects of the 
product. This guarantee is applicable in 
germany, Austria and Switzerland. The 
receipt counts as a proof of guarantee. 
within the guarantee period we will repair 
all material and manufacturer defects free 
of charge. Your statutory warranties remains 
unaffected by this guarantee.
The guarantee does not count:
–  in case of damages which have arisen after 

improper use

–  for wear parts / accessories that are subject 

to natural wear and tear

–  for defects that are known to the customer 

at purchase

–  in case of damages that occurred due to 

repair or intervention of the buyer or an 
unauthorized third party

–  in case the device was connected to a 

higher voltage as stated on the device

– when dropping the device or single 
elements of it
– for improper transportation or packaging
– damages that occurred due to force 
majeure

– for non-observance of valid safety 
precautions
– for non-observance of the manual

Batteries / rechargeable batteries are not 
covered by the guarantee as they are parts of 
consumption. In case of a guarantee claim, 
the date of sale has to be proven by receipt 
or invoice. Replacements for reasons covered 
by the guarantee do not lead to an extension 
of the original guarantee period, neither 
for the device itself nor for any replaced 
components. If you are claiming a valid 
guarantee, we are entitled to choose whether 
we will repair the device free of charge or 
exchange it for a new device. Any further 
claims are excluded. Parts replaced will pass 
into our property. we reserve the right to 
change defective parts or products against 
follow-up models.  

Please always contact us before you return 
your product. Provided that a return 
shipment has been agreed, send the 
defective product securely packaged at your 
own cost to our service department. It is 
absolutely necessary that you add a copy of 
your receipt to your return shipment. Repairs 
carried out after the guarantee period are 
subject to a charge. we will not accept freight 
collect shipments and will return them to 
the sender.It is absolutely necessary that 
you add a copy of your receipt to your return 
shipment. Repairs carried out after the 
guarantee period are subject to a charge. we 
will not accept freight collect shipments and 
will return them to the sender.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Art. -nr. 701646

 

De

 Bedienungsanleitung     

security Personen- und Reisealarm

Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt 
entschieden haben. wir wünschen Ihnen viel 
Freude damit.

Infos zur Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige 
Informationen für einen ordnungsgemäßen 
und sicheren Betrieb des Produkts. Lesen Sie 
die Bedienungsanleitung vollständig durch, 
bevor Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls 
können gefahren für Personen sowie 
Schäden am Produkt entstehen.

Haftung

Bei Sach- oder Personenschäden, die 
durch unsachgemäße Handhabung oder 
Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung 
und der Sicherheitshinweise verursacht 
werden, übernehmen wir keine 
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder 
garantieanspruch!

Auspacken und Prüfen

Packen Sie den Lieferumfang aus und 
überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit und 
Unversehrtheit. wenn Sie einen Mangel 
feststellen, wenden Sie sich umgehend an 
Ihren Fach händler. Heben Sie die Verpackung 
und die Bedienungsanleitung auf, um 
das Produkt zukünftig sicher lagern und 
weitergeben zu können. Entsorgen Sie 
nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial 
umweltgerecht.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Personen- und Reisealarm dient durch 
Ziehen des Alarmstiftes zur Abschreckung 
bei Belästigungen. Er ist ausgestattet mit 
einem zusätzlichen Bewegungsmelder 
(Durchgangsalarm) und gibt nach 
Bewegungserkennung einen 15-Sekunden-
Alarm aus. Zusätzlich verfügt das gerät 
über eine integrierte LED-Lampe. Zur 
bestimmungsgemäßen Verwendung gehört 
auch die Einhaltung aller Angaben dieser 
Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist 
nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.

Allgemeine Hinweise

• 

 Alle enthaltenen Firmennamen und 
Produkt bezeichnungen sind warenzeichen 
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte 
vorbehalten.

• 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung 
der Bedienungsanleitung und/oder 
unsachgemäße oder fahrlässige 
Handhabung und/oder durch nicht 
erlaubten Umbau entstehen, wird 
keine Haftung für einen entstandenen 
Schaden übernommen und es erlischt 
der garantieanspruch. Haftung wird für 
Folgeschäden nicht übernommen. 

• 

 Der Inhalt kann von dieser 
Bedienungsanleitung abweichen. 
Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche 
Beilagen. Diese Anleitung und eventuelle 
Beilagen sind Bestandteil des gerätes 
und daher sorgfältig aufzubewahren und 
gegebenenfalls bei weitergabe des geräts 
mitzugeben.

• 

 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, 
ist es nicht erlaubt, dieses gerät umzubauen 
und/oder zu verändern oder einer nicht 
sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es 
dürfen nur Originalersatzteile verwendet 
werden. 

• 

 Setzen Sie das gerät nicht extremen 
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, 
starken Vibrationen, Feuchtigkeit, starker 

mechanischer Beanspruchung oder 
plötzlichen Stößen aus. 

• 

 Nach schnellen Temperaturänderungen 
benötigt das gerät ca. 15 Minuten, um sich 
an die Umgebungstemperatur anzupassen, 
bevor es ordnungsgemäß funktioniert.

Konformitätserklärung

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen 
nationalen und europäischen 
Anforderungen. Die konformitätserklärung 
zu diesem Produkt finden Sie unter: http://
productip.com/?f=6f56b

Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheits- und 
gefahrenhinweise dienen nicht nur dem 
Schutz des gerätes, sondern auch dem 
Schutz Ihrer gesundheit. Sie finden auch 
spezifische Hinweise in den folgenden 
kapiteln dieser Beschreibung. Lesen Sie bitte 
alle Punkte aufmerksam durch: 

ACHTUNg!  gefahren für kinder und 
andere Personengruppen!

• 

 Dieses Produkt und sein 
Verpackungsmaterial sind kein Spielzeug 
und dürfen von kindern nicht benutzt 
werden. kinder können die gefahren, die 
im Umgang mit elektrischen geräten und/
oder Verpackungsmaterial bestehen, nicht 
einschätzen. Achten Sie darauf, dass das 
Produkt und das Verpackungsmaterial 
außerhalb der Reichweite von

 

kindern 

verwahrt werden. 

• 

 Batterien und Akkus gehören nicht 
in kinderhände. Ausgelaufene oder 
beschädigte Akkus können bei Berührung 
mit der Haut Verätzungen verursachen.

ACHtUnG!

 Lauter Alarmton!

Setzen Sie Ihr Gehör diesem Ton nicht über 

einen längeren Zeitraum aus, da sonst schwere 
Gehörschäden die Folge sein können!

• 

Aktivieren Sie den Alarm nicht in der Nähe  

  Ihrer Ohren!

• 

 Eine Reparatur oder ein Öffnen des gerätes 
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Es 
dürfen nur Originalersatzteile verwendet 
werden.

• 

   Alle Personen, welche dieses 
gerät bedienen, müssen diese 
Bedienungsanleitung beachten.

• 

  Bei längerer Nicht-Nutzung entfernen Sie 
die Batterien, denn sie können auslaufen 
und Schäden verursachen. wenn Sie Zweifel 
über die Arbeitsweise, den Anschluss oder 
Fragen zur Sicherheit haben, wenden 
Sie sich an einen Fachmann oder an den 
Hersteller.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, 
staubfreies Tuch. Bei starker Verunreinigung 
kann das Tuch leicht befeuchtet und ein 
mildes Spülmittel verwendet werden. 

Funktionen

 Das system verfügt über 3 Funktionen

1.  BEwEgUNgSALARM: Der gerät verfügt 

über einen integrierten passiven 
Infrarotsensor (PIR). Der Alarm erfasst 
Bewegungen und hat einen horizontalen 
Erfassungsbereich von 30 ° und einen 
Erfassungsabstand von drei Metern. 
Der Alarm ertönt für 15 Sekunden beim 
Erfassen von Bewegungen im Sichtfeld des 
PIR-Senders. 

2.  LED-LICHT: Helles, weiße Licht, solange die 

Lichttaste gedrückt gehalten wird.

3.   PANIkALARM:  Die Alarmfunktion wird 

zum sofortigen Auslösen eines lauten 
Alarms verwendet.

Inbetriebnahme

Batterien einlegen 

 

Ž

 Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs 
in Pfeilrichtung (a). 

 

Ž

Der Alarm wird mit 3x LR44 (je 1,5 V / CD)  

  ausgeliefert. Damit die Batterien sich nicht  
  entleeren, wurde eine Trennfolie    

  eingelegt. Diese muss entfernt werden.

 

Ž

 Legen Sie die neuen Batterien so ein das 
„+“ auf „-“ liegt (b). 

 

Ž

Schieben Sie den Batteriefachdeckel  

  wieder auf das gehäuse (c).

 

Ž

b.

c.

a.

 

 
 
 
 
 

ieb

Bewegungsmelder

 

Ž

Platzieren Sie das gerät auf einer 

vibrationsfreien, trockenen, ebenen Fläche 
innerhalb von drei Metern des Bereichs, den 
Sie auf Bewegung überwachen möchten, um 
Fehlalarme zu vermeiden. 

 

Ž

Bewegen Sie die „Schiebeabdeckung“ 

nach unten.

 

Ž

Schieben Sie den Schalter „OFF / AUTO“ in 

die untere Position „AUTO“, um den Alarm für 
die Bewegungserkennung zu aktivieren.

 

Ž

Nach einer Verzögerung von 35 

Sekunden, die Ihnen die Möglichkeit gibt 
den überwachten Bereich zu verlassen, 
ertönt, sobald eine Bewegung innerhalb 
des Abdeckungsbereichs festgestellt wird, 
der Alarm 15 Sekunden lang und wird dann 
automatisch zurückgesetzt.

LED-Licht

 

Ž

Drücken Sie die Lichttaste, um das Licht 

zu aktivieren und halten Sie die Lichttaste 
gedrückt. Ein Loslassen deaktiviert das Licht.

Panikalarm

 

Ž

Um den Alarm auszulösen, ziehen Sie am 

Alarmstift mit Strassanhänger. Um den Alarm 
zu stoppen, drücken Sie den Stift wieder 
herunter.

entsorgung

Der Verbraucher ist gesetzlich 
verpflichtet, Elektro- und 
Elektronikgeräte am Ende ihrer 
Lebensdauer an den dafür 
eingerichteten öffentlichen 

Sammelstellen zurückzugeben, um die 
Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Der 
Fach handel stellt diese Sammel stellen für 
Batterien bereit. Die Sammelstelle für 
Elektronikgeräte gibt Ihr örtliches 
Abfallentsorgungs unternehmen  bekannt. 

 Batterien und Akkus dürfen nicht im 
Hausmüll entsorgt werden! Jeder 
Verbraucher ist gesetzlich 

verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob 
sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei 
einer Sammelstelle der Stadt oder des 
Handels abzugeben, damit sie einer 
umweltschonenden Entsorgung zugeführt 
werden können. *kennzeichnung Cd= 
Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei

lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten.

Es wird keinerlei Haftung für 
änderungen oder Irrtümer zu den 
in dieser Bedienungsanleitung 
beschriebenen technischen Daten oder 
Produkteigenschaften übernommen. Alle 
Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfäl-
tigung, übertragung, Abschrift oder 
Speicherung dieser Anleitung oder Teilen 
davon, sowie dessen übersetzung in eine 
Fremdsprache oder eine Computersprache 
sind ohne die ausdrückliche genehmigung 
des Herstellers nicht gestattet. Aufgrund 
der schnellen weiterentwicklung der 
Produkte kann keine garantie auf 
Vollständigkeit übernommen werden. 
änderungen an Technik und Ausstattung 
sind jederzeit vorbehalten. wenn Sie die 
Bedienungsanleitung in digitaler Form 
benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren 
Service.

Garantie- und Reparaturbedingungen

Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige 
Herstellergarantie ab kaufdatum auf 

Material- und Fabrikationsfehler des 
Produktes. Der geltungsbereich dieser 
garantie betrifft die Bundesrepublik 
Deutschland, Österreich und die Schweiz. 
Als garantienachweis gilt der kaufbeleg. 
Innerhalb der garantiezeit beheben wir 
kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. 
Ihre gesetzlichen gewährleistungen bleiben 
durch die garantie unberührt.
Die garantie gilt nicht:
–  im Falle von Schäden, die auf 

unsachgemäßer Bedienung beruhen

–  für Verschleißteile / Zubehörteile die einer 

normalen Abnutzung unterliegen

–  für Mängel, die dem kunden bereits bei 

kauf bekannt waren

–  bei Schäden, die auf Instandsetzung oder 

Eingriffe durch den käufer oder unbefugte 
Dritte zurückzuführen sind

–  wenn das gerät an ein Stromnetz mit 

höherer Spannung, als auf dem gerät 
angegeben, angeschlossen wird

– bei Fallenlassen des gerätes oder einzelner 
Teile
–  bei unsachgemäßem Transport oder 

unsachgemäßer Verpackung für den 
Transport

–  bei Schäden die durch höhere gewalt 

herbeigeführt wurden

–  bei Nichtbeachtung der für das gerät 

geltenden Sicherheitsvorkehrungen

– bei Nichtbeachtung der  

 

   Bedienungsanleitung

Batterien / Akkus unterliegen keiner 
garantie, da diese Verbrauchsteile sind. Das 
Verkaufsdatum ist im garantiefall durch die 
kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 
Durch eine garantieleistung tritt keine 
Verlängerung der garantiezeit ein - weder 
für das gerät noch für aus gewechselte 
Bauteile. Im Falle eines berechtigten 
garantieanspruchs sind wir nach unserer 
wahl berechtigt, das defekte gerät 
unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. 
Darüber hinausgehende Ansprüche bestehen 
nicht. Ersetzte Teile oder Produkte gehen in 
unser Eigentum über. wir behalten uns das 
Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen 
Nachfolgemodelle zu tauschen.

Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, 
bevor Sie Ihr Produkt an uns einsenden. 
Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, 
senden Sie das gerät sicher verpackt auf Ihre 
kosten an unsere Serviceabteilung. Fügen 
Sie unbedingt eine kopie des kaufbeleges 
bei. Nach Ablauf der garantiezeit anfallende 
Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei 
eingesandte Sendungen können nicht 
angenommen werden und gehen 
automatisch zurück.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 701646

Page 1: ...DANT AT ALARM PIN Technical Data Integrated Motion Sensor LED lamp Dimensions 67 x 68 x 24 mm Power Supply 3x 1 5 V Batteries LR 44 Continuous Alarm By pulling the alarm pin 15 seconds Alarm By triggering the motion sensor Alarm Volume 120 dB Contents Pocket and Travel Alarm 3 x LR44 Batteries Instruction Manual EN Security Personal and Travel Alarm Instruction manual ...

Page 2: ...Light OFF AUTO 1 8 6 3 2 5 7 4 9 8 4 10 ...

Page 3: ...nstruction manual and in following the appliance and the warnings mentioned in this user manual This device is only designed for your personal safety and convenience not for commercial or industrial use General notes All mentioned company and product names are registered trademarks under the rights of their owners All rights reserved No liabilities will be taken for damages or claims resulting out...

Page 4: ...longer period of time may leak If you have doubts on the function or questions please contact your local dealer or our service center Keep batteries and rechargeable batteries away from children Expired or damaged batteries can cause cauterization on contact with the skin Clean and maintenance Always use a soft dry and lint free cloth to clean the unit s exterior If the device is extremely dirty y...

Page 5: ...or modifications or mistakes regarding the technical data or product features described in this user manual All rights reserved Any reproduction transfer duplication or filing of this user manual or parts of it as well as the translation into a foreign language or computer language is prohibited without the explicit approval of the manufacturer Due to the fast advancement of these products no guar...

Page 6: ...bH Friedrich Seele Straße 20 D 38122 Braunschweig 49 0 531 224356 82 service x4 life de www x4 life de Hersteller Manufacturer Fabricant Lived non food GmbH Friedrich Seele Straße 20 D 38122 Braunschweig info lived non food de ...

Reviews: