background image

52

53

Italiano

Questo manuale d’uso contiene informazioni importanti sull’utilizzo del vostro 
rilevatore di fumo X-Sense. Assicurarsi di leggere completamente questo manuale 
d’uso prima di installare e di utilizzare il rilevatore. Se si installa il rilevatore di fumo 
per terze parti, lasciare questo manuale (o una copia) all’utente fi nale.

Introduzione

Grazie per aver acquistato il nostro rilevatore di fumo. Questo rilevatore di fumo 
è conforme allo Standard Europeo EN 14604:2005+AC:2008 ed è progettato per 
rilevare fumo. I nostri prodotti vengono costantemente espansi e migliorati. 

    Funzionamento a batteria

Una batteria al litio a lunga durata sigillata all’interno del rilevatore garantisce una 
durata di 10 anni nella condizione di  stand-by.

    Avviso di batteria scarica

Quando la batteria è scarica, il dispositivo emette un segnale acustico e l’indicatore 
di luce LED lampeggia una volta ogni 60 secondi .

    Avviso di malfunzionamento

Se il rilevatore è malfunzionante, l’allarme suona due volte e l’indicatore di luce LED 
lampeggia ogni 40 secondi.

    

   

Allarme in pausa (modalità silenziosa)

Se si sviluppa un fumo non pericoloso (es. vapore) che fa scattare l’allarme, si può 
silenziare il rilevatore di fumo premendo momentaneamente il pulsante test. Una 
luce rossa lampeggia ogni 5 secondi per ricordare che il rilevatore è stato silenziato. 
Per uscire dalla modalità silenziosa, premere il pulsante test/silenzio, oppure 
attendere 9 minuti affi  nché l’allarme esca automaticamente dalla modalità 
silenziosa.  

    Forte allarme piezoelettrico a 85 decibel

Si reimposta automaticamente quando è passata la situazione di pericolo.

Contenuto della confezione

1 × Unità d’allarme                1 × Staff a di montaggio                             2 × Viti

         2 × Tasselli                             1 × Manuale d’uso                

Summary of Contents for XS01

Page 1: ...Photoelectric Smoke Alarm XS01 User Manual ...

Page 2: ...ank you for purchasing our smoke alarm This smoke alarm conforms with the European Standard EN 14604 2005 AC 2008 and is designed to detect smoke Our products are constantly being improved and expanded Battery Operated A long life lithium battery sealed inside the alarm ensures a 10 year lifetime in standby condition Low Battery Warning The alarm beeps once and LED indicator flashes every 60 second...

Page 3: ... ALARM FAILURE TO RESPOND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH 2 THE SILENCE FEATURE IS ONLY FOR YOUR CONVENIENCE AND WILL NOT CORRECT A PROBLEM ALWAYS CHECK YOUR HOME FOR A POTENTIAL PROBLEM AFTER ANY ALARM FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN INJURY OR DEATH 3 TEST THIS SMOKE ALARM ONCE A WEEK IF THE ALARM EVER FAILS TO TEST CORRECTLY REPLACE IT IMMEDIATELY IF THE ALARM CANNOT WORK PROPERLY IT WILL N...

Page 4: ...stall the alarm in the middle of the ceiling where possible Ensure that the alarm is installed at the minimum distance away from corner 4 If an alarm cannot be installed in the middle of a ceiling install it at a distance of 20 inches 50 cm away from the corners of the room 5 If an alarm is installed onto a wall a distance of 4 12 inches 10 30 cm should be kept below the ceiling 6 If the length of...

Page 5: ...ON AND EXHAUST SYSTEMS Installation Method 1 Use the mounting bracket to mark the screw holes on the ceiling or the wall 2 Drill holes at the 2 marks using an appropriately sized drill bit Insert the anchor plugs and screw the mounting bracket using the screws provided 3 Attach the alarm to the mounting bracket and turn clockwise to lock the alarm 4 Test the smoke alarm according to the steps in t...

Page 6: ... give an audible test signal please refer immediately to the troubleshooting guide at the end of this manual LED Indicator and Audible Alarm Status LED indicator Audible alarm Normal Red LED flashes once every 60 seconds None Test Red LED flashes once every second 3 short quick beeps Alarm Red LED flashes once every second Short quick beeps Silence Mode Red LED flashes once every 5 seconds None Low Ba...

Page 7: ...to remove dust and dirt 3 Never use detergents or other solvents to clean the unit 4 Avoid spraying air fresheners hair spray or other aerosols near the alarm 5 Do not paint the unit Paint will seal the vents and interfere with the sensor s ability to detect fire 6 Never attempt to disassemble the unit or clean inside Doing so will void your warranty 7 When removed place the smoke alarm back in its...

Page 8: ...onen zur Bedienung Ihres X Sense Rauchmelders Vergewissern Sie sich dass Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig gelesen haben bevor Sie den Melder installieren und in Betrieb nehmen Wenn Sie diesen Rauchmelder zur Verwendung durch andere installieren müssen Sie dieses Handbuch oder eine Kopie davon dem Endverbraucher überlassen Einführung Vielen Dank für den Kauf unseres Rauchmelders Dieser Rauc...

Page 9: ...HALTE 2 DIESER MELDER IST NICHT DAZU BESTIMMT HÖRGESCHÄDIGTE PERSONEN ZU WARNEN DER KONSUM VON ALKOHOL ODER DROGEN KANN DIE HÖRBARKEIT DES RAUCHMELDERS EBENFALLS BEEINTRÄCHTIGEN 3 BRÄNDE IN SCHORNSTEINEN WÄNDEN DÄCHERN VERSCHIEDENEN EBENEN ODER HINTER GESCHLOSSENEN TÜREN WERDEN MÖGLICHERWEISE NICHT ERKANNT 4 DIESES GERÄT ERKENNT KEINE FLAMMEN HITZE KOHLENMONOXID ODER ANDERE GEFÄHRLICHE GASE WARNUN...

Page 10: ...jeder Etage des Hauses 3 Rauch Hitze und alles was brennt breitet sich nach dem Aufsteigen an die Decke horizontal aus so dass der Melder nach Möglichkeit in der Mitte der Decke installiert werden kann Vergewissern Sie sich dass sich der Melder in Reichweite aller Ecken des Raumes befindet 4 Wenn ein Melder nicht in der Mitte einer Decke installiert werden kann installieren Sie ihn in einem Abstand...

Page 11: ...EMEN VERWENDET WERDEN Installationsanleitung 1 Verwenden Sie die Halterung um die Schraublöcher an der Decke oder an der Wand zu markieren 2 Bohren Sie Löcher an den 2 Markierungen mit einem entsprechend großen Bohrer Drücken Sie die Dübel ein und schrauben Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben fest 3 Befestigen Sie den Melder an der Halterung und drehen Sie im Uhrzeigersinn um den Me...

Page 12: ... es nicht notwendig ist Ihren Alarm mit Rauch zu testen Wenn Ihr Rauchmelder kein akustisches Testsignal abgibt lesen Sie bitte sofort die Anleitung zur Fehlersuche am Ende dieser Anleitung LED Statusleuchte und akustischer Alarm Status LED Statusleuchte Akustischer Alarm Normal Rote LED blinkt einmal alle 60 Sekunden Keiner Test Rote LED blinkt einmal jede Sekunde 3 laute Pieptöne Alarm Rote LED ...

Page 13: ...ktionieren indem Sie das Gerät einmal pro Woche testen 2 Ihr Rauchmelder sollte mindestens alle 3 Monate gereinigt werden Entfernen Sie das Gerät von der Decke und reinigen Sie die Melderabdeckung und die Lüftungsöffnungen mit Ihrem Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz um Staub und Schmutz zu entfernen 3 Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Lösungsmittel um den Melder zu reinigen 4 Vermeiden Sie...

Page 14: ...Die Batterie ist schwach Ersetzen Sie sie sofort Rote LED blinkt und der Alarm ertönt alle 40 Sekunden 2 Mal Der Melder ist defekt Bitte reinigen Sie Ihren Rauchmelder oder ersetzen Sie ihn sofort Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie das Gerät bei einer Müllsammelstelle für Elektroaltgeräte Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder den...

Page 15: ...eur émet un bip accompagné de flashes du voyant LED rouge toutes les 60 secondes lorsque la pile est faible Avertisseur de dysfonctionnement L alarme du détecteur émet 2 bips et le voyant LED clignote toutes les 40 secondes en cas de dysfonctionnement du détecteur Pause de la fonction d alarme mode Silence Mettez votre détecteur de fumée en mode silencieux en appuyant un moment sur le bouton de tes...

Page 16: ...ERMÉES PEUT NE PAS ÊTRE DÉTECTÉ 4 CET APPAREIL NE DÉTECTE PAS LES FLAMMES NI LA CHALEUR NI LE MONOXYDE DE CARBONE CO NI AUCUN GAZ DANGEREUX AVERTISSEMENT 1 NE JAMAIS IGNORER UNE ALARME L ABSENCE DE RÉPONSE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT 2 L OPTION DE SILENCE N EST PRÉVUE QUE POUR VOTRE COMMODITÉ ET NE RÉSOUT PAS UN PROBLÈME VÉRIFIEZ TOUJOURS VOTRE LOGEMENT APRÈS TOUTE ALARME POU...

Page 17: ...eur et tout ce qui brûle se propagera horizontalement après avoir atteint le plafond Installez par conséquent le détecteur autant que possible au centre du plafond Assurez vous que le détecteur soit à une distance fonctionnelle des coins de la pièce 4 Si un détecteur ne peut pas être installé au centre d un plafond placez le à une distance de 50 cm des coins de la pièce 5 S il est installé sur un ...

Page 18: ...mment installer le détecteur 1 Utilisez la base de montage pour marquer les endroits des vis dans le plafond ou sur le mur 2 Forez un trou aux deux endroits marqués avec une mèche de diamètre approprié Insérez une cheville dans le trou et fixez la base de montage avec les vis fournies 3 Attachez le détecteur à la base de montage et verrouillez le en le tournant d un quart de tour dans le sens horlo...

Page 19: ... minute Aucun Test La LED rouge clignote une fois par seconde 3 bips stridents Alarme La LED rouge clignote une fois par seconde Bips brefs rapides Mode Silence La LED rouge clignote une fois toutes les 5 secondes Aucun Pile faible La LED rouge clignote une fois par minute 1 bip toutes les 60 secondes Dysfonctionnement La LED rouge clignote deux fois toutes les 40 secondes 2 bips toutes les 40 sec...

Page 20: ...toyer l intérieur Cela annulerait votre garantie 7 Si vous l avez retiré de sa base replacez le détecteur de fumée à son emplacement approprié dès que possible pour assurer une protection permanente contre l incendie 8 Si des produits d entretien ménager ou des contaminants similaires sont utilisés dans la pièce veillez à bien ventiler toute la zone En cas de problème PROBLÈME SOLUTION Votre détec...

Page 21: ...or de humo X Sense Asegúrese de leer completamente este manual antes de instalar y operar el detector Si está instalando este detector de humo para que lo usen otros debe dejar este manual o una copia del mismo al usuario final Introducción Gracias por comprar nuestro detector de humo Este detector de humo cumple con la norma europea UNE EN 14604 2005 AC 2008 y está diseñado para detectar humo Nues...

Page 22: ... ESTE DETECTOR NO ESTÁ DISEÑADO PARA ALERTAR A INDIVIDUOS CON PROBLEMAS DE AUDICIÓN EL USO DE ALCOHOL O MEDICAMENTOS TAMBIÉN PUEDE IMPEDIR LA HABILIDAD PARA ESCUCHAR EL DETECTOR DE HUMO 3 LOS INCENDIOS EN CHIMENAS PAREDES TECHOS EN DIFERENTES NIVELES O DETRÁS DE LAS PUERTAS CERRADAS NO SERÁN DETECTADOS 4 ESTE DISPOSITIVO NO DETECTA FLAMAS CALOR DIÓXIDO DE CARBONO U OTROS GASES TÓXICOS ADVERTENCIA ...

Page 23: ...r al techo así que instale el detector en el medio del techo donde sea posible Asegúrese de que el detector esté dentro de la distancia de trabajo de todos los rincones de la habitación 4 Si un detector no se puede instalar en medio del techo instálelo a una distancia de 50 cm 20 pulgadas de las esquinas de la habitación 5 Si el detector se instala en la pared debe estar a una distancia de 10 a 30...

Page 24: ...PE ADECUADOS Método de instalación 1 Use el soporte de montaje para marcar los agujeros de los tornillos en el techo o la pared 2 Taladre los agujeros en las dos marcas usando una broca del tamaño apropiado Inserte los tacos y atornille el soporte de montaje con los tornillos provistos 3 Fije la alarma en el soporte y gírela en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla 4 Pruebe la ala...

Page 25: ... no hay necesidad de probar la alarma con humo Si el Detector de humo no emite una señal de prueba audible consulte inmediatamente la guía de solución de problemas al final de este manual Indicadores LED y alarma audible Estatus Indicador LED Alarma audible Normal LED rojo parpadea una vez cada 60 segundos Ninguna Prueba LED rojo parpadea una vez cada segundo 3 pitidos fuertes Alarma LED rojo parp...

Page 26: ... de la unidad estén funcionando correctamente probando la unidad una vez a la semana 2 Como mínimo debe limpiar su detector de humo una vez cada 3 meses retire la unidad del techo y limpie la tapa de la alarma y las rejillas de ventilación con su aspiradora equipada con el cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad 3 Nunca use detergentes u otros disolventes para limpiar la unidad 4 Evite ...

Page 27: ... baja Reemplácela de inmediato El LED rojo parpadea y la alarma hace 2 bips cada 40 segundos La alarma está fallando Por favor limpie la alarma de humo o reemplácela de inmediato Protección del medio ambiente Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica Por favor recicle en los contenedores correspondientes Consulte con la autoridad local o m...

Page 28: ...i batteria scarica Quando la batteria è scarica il dispositivo emette un segnale acustico e l indicatore di luce LED lampeggia una volta ogni 60 secondi Avviso di malfunzionamento Se il rilevatore è malfunzionante l allarme suona due volte e l indicatore di luce LED lampeggia ogni 40 secondi Allarme in pausa modalità silenziosa Se si sviluppa un fumo non pericoloso es vapore che fa scattare l alla...

Page 29: ...VERSI DELLA CASA POTREBBERO NON ESSERE RILEVATI 4 QUESTO DISPOSITIVO NON RILEVA FIAMME CALORE MONOSSIDO DI CARBONIO O ALTRI GAS PERICOLOSI AVVERTENZE 1 MAI IGNORARE L ALLARME LA MANCATA RISPOSTA PUO PROVOCARE GRAVI LESIONI O MORTE 2 LA MODALITA SILENZIOSA E SOLO UNA COMODITA PER L UTENTE E NON CORREGGE ALCUN PROBLEMA CONTROLLARE SEMPRE LA CASA PER EVENTUALI PROBLEMI DOPO OGNI ALLARME IL MANCATO CO...

Page 30: ...zontalmente dopo aver raggiunto il soffitto per cui bisogna installare il rilevatore in mezzo al soffitto dove possibile Assicurarsi che il rilevatore sia ad una distanza operativa da tutti gli angoli della stanza 4 Se non si può installare il rilevatore nel mezzo del soffitto installarlo ad una distanza di 50 cm 20 pollici dagli angoli della stanza 5 Se si installa il rilevatore al muro dovrebbe essere...

Page 31: ... Metodo di installazione 1 Utilizzare la staffa di montaggio per segnare i fori delle viti sul soffitto o sul muro 2 Con un trapano dalla punta appropriata effettuare 2 fori corrispondenti ai segni Inserire i tasselli ed avvitare la staffa di montaggio con le viti incluse nella confezione 3 Collegare il rilevatore alla staffa di montaggio e ruotarlo in senso orario per fissarlo in posizione 4 Testare il ...

Page 32: ... una volta ogni 60 secondi Nessuno Test Il LED rosso lampeggia una volta al secondo 3 forti segnali acustici Allarme Il LED rosso lampeggia una volta al secondo Brevi e rapidi segnali acustici Modalità silenziosa Il LED rosso lampeggia una volta ogni 5 secondi Nessuno Batteria scarica Il LED rosso lampeggia una volta ogni 60 secondi 1 segnale acustico ogni 60 secondi Guasto Il LED rosso lampeggia ...

Page 33: ...l interno Fare questo invalida la garanzia 7 Una volta rimosso il rilevatore rimetterlo in posizione il prima possibile per assicurare una protezione continua contro gli incendi 8 Quando si utilizzano prodotti per la pulizia della casa o contaminanti simili bisogna ventilare la zona Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE Il vostro rilevatore di fumo non suona durante il test Si prega di contr...

Page 34: ...stalleren en bedienen Als u deze rookmelder installeert voor gebruik door anderen moet u deze handleiding of een kopie ervan bij de eindgebruiker achterlaten Invoering Bedankt voor het aanschaffen van onze rookmelder Dit rookalarm voldoet aan de Europese norm EN 14604 2005 AC 2008 en is ontworpen om rook te detecteren Onze producten worden voortdurend verbeterd en uitgebreid Op batterijen Een lithi...

Page 35: ...STEDEN AAN DEZE SITUATIES 2 DIT ALARM IS NIET BEDOELD OM PERSONEN MET EEN GEHOORSTOORNIS TE WAARSCHUWEN HET GEBRUIK VAN ALCOHOL OF DRUGS KAN OOK AFBREUK DOEN AAN IEMANDS VERMOGEN OM DE ROOKMELDER TE HOREN 3 BRANDEN IN SCHOORSTENEN WANDEN DAKEN VERSCHILLENDE NIVEAUS OF ACHTER GESLOTEN DEUREN WORDEN MOGELIJK NIET GEDETECTEERD 4 DIT APPARAAT DETECTEERT GEEN VLAMMEN HITTE KOOLMONOXIDE OF ANDERE GEVAAR...

Page 36: ...in het midden van het plafond waar mogelijk Zorg ervoor dat het alarm is geïnstalleerd op de minimale afstand van de hoek 4 Als een alarm niet kan worden geïnstalleerd in het midden van een plafond installeer het op een afstand van 50 cm afstand van de hoeken van de kamer 5 Als een alarm op een muur is geïnstalleerd moet een afstand van 10 30 cm onder het plafond worden gehouden 6 Als de lengte va...

Page 37: ...ESCHIKTE VENTILATIE EN UITLAATSYSTEMEN Installatiemethode 1 Gebruik de montagebeugel om de schroefgaten aan het plafond of de wand te markeren met een pen of potlood 2 Boor gaten op de twee markeringen Steek de pluggen en schroef de montagebeugel vast met behulp van de meegeleverde schroeven 3 Bevestig het alarm aan de montagebeugel en draai rechtsom om het alarm te vergrendelen 4 Test de rookmeld...

Page 38: ...larm zonder rook Als uw rookmelder geen hoorbaar testsignaal geeft raadpleeg dan onmiddellijk de gids voor probleemoplossing aan het einde van deze handleiding LED lampjes en akoestisch alarm Status LED indicatielampje Akoestisch alarm Normale Rode LED knippert eenmaal per 60 seconden Geen Test De rode LED knippert één keer per seconde 3 korte snelle pieptonen Alarm De rode LED knippert één keer p...

Page 39: ...et apparaat eenmaal per maand te testen 2 Minimaal moet uw rookmelder om de 3 maanden worden schoongemaakt verwijder het apparaat van het plafond en maak de alarmkap en ventilatieopeningen schoon met uw stofzuiger uitgerust met de zachte borstel om stof en vuil te verwijderen 3 Gebruik nooit reinigingsmiddelen of andere oplosmiddelen om het apparaat te reinigen 4 Spuit geen luchtverfrissers haarla...

Page 40: ...kt elke 60 seconden één rund De batterij is bijna leeg Vervang onmiddellijk Rode LED knippert en het alarm klinkt elke 40 seconden twee piepjes Het alarm functioneert niet Reinig uw rookmelder of vervang deze onmiddellijk Milieubescherming Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huisvuil Recycle indien aanwezig Neem contact op met de plaatselijke autoriteit of verkoper voor advies over...

Page 41: ...X Sense Innovations Co Ltd Email support x sense com Conforms to EN 14604 2005 AC 2008 ...

Reviews: