background image

ITALIANO

97

Rimuovere il prodotto dai segni appena fatti sul terreno. Praticare dei fori di Ø10x80mm 

nel terreno in corrispondenza di tutti i 16 segni, utilizzando un trapano a percussione.

Usare gli strumenti: Trapano 

a percussione

Bit di percussione Ø10mm

Profondità di foratura Ø10x80mm

Quantitativo di foratura 16pz

Summary of Contents for CCP Pergola 3x3m

Page 1: ...RUCTIONS CCP PERGOLA 3x3m 3x4m 4x4m AUFBAUANLEITUNG CCP PERGOLA 3x3m 3x4m 4x4m INSTRUCCIONES DE MONTAJE CCP PERGOLA 3x3m 3x4m 4x4m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CCP PERGOLA 3x3m 3x4m 4x4m INSTRUKCJA MONTA U...

Page 2: ...que droite 1 C Poutre m tallique avant et arri re 2 D Poutre centrale m tallique 1 E Lames orientables 3x3 44 3x4 60 4x4 60 F Plaque inf rieure de poteau 4 G Plaque de recouvrement de poteau 4 H Conne...

Page 3: ...Colle verre 1 N Cache vis en plastique 3x3 88 3x4 120 4x4 120 O Support d angle 8 Q Raccord de drainage 4 REMARQUE les pi ces O et K5 sont optionnelles Cependant si vous souhaitez les installer veuill...

Page 4: ...drainage et du poteau Fixez le raccord de drainage Q dans la fente du poteau A puis raccordez la plaque inf rieure F au poteau A et serrez la avec les vis K1 Assemblez les 4 pi ces dans l ordre A F K1...

Page 5: ...IS 5 Placez le connecteur H sur un c t de la poutre centrale m tallique D puis serrez le avec les vis K1 compl tez l autre c t de la poutre centrale D en suivant le m me proc d D H K1 D K1 x 8 pcs H x...

Page 6: ...FRAN AIS 6 Connectez les 2 anneaux de charni re I au syst me m canique de la poutre m tallique D puis serrez les avec les vis et crous K4 I x 2 pcs K4 x 2 jeux d anneaux de charni re I K4 D...

Page 7: ...et les poutres m talliques comme indiqu sur le dessin ci dessous notez que l orifice de vidange situ en bas du poteau est orient du m me c t B1 C B2 G A C Orifice de vidange Orifice de vidange Orifice...

Page 8: ...FRAN AIS 8 Les deux extr mit s de la premi re poutre m tallique C doivent tre ins r es dans les connecteurs d angle des deux poteaux A puis serrez les avec des vis K1 C A K1 A1 C K1 x 4 pcs...

Page 9: ...9 De la m me mani re les extr mit s des poutres m talliques gauche et droite B1 B2 doivent tre ins r es dans les connecteurs d angle des poteaux A puis serr es avec les vis K1 K1 x 8 pcs B1 C A C B1...

Page 10: ...FRAN AIS 10 Ins rez les extr mit s de la deuxi me poutre m tallique C dans les connecteurs d angle des poteaux A puis serrez les avec les vis K1 K1 x 4 pcs C B2 B1 B2 K1 C A C...

Page 11: ...IS 11 Les 4 plaques de recouvrement des poteaux G doivent tre mont es sur le dessus des connecteurs d angle des poteaux et des poutres m talliques puis serrez les avec des vis K2 K2 G K2 x 12 pcs G x...

Page 12: ...rifiez galement que la distance entre les deux poteaux est la m me en haut et en bas Ensuite l aide d un marqueur indiquez 16 trous sur le sol qui doivent correspondre aux trous des plaques inf rieur...

Page 13: ...res que vous venez de faire sur le sol Percez des trous de 10x80mm l endroit indiqu l aide d une perceuse percussion Outil utilis Perceuse percussion Outil utilis Foret percussion 10mm Profondeur de...

Page 14: ...tionnez le produit sur les trous perc s dans le sol et assurez vous de faire correspondre parfaitement les trous des plaques inf rieures avec les trous sur le sol puis placez les rondelles plates dans...

Page 15: ...FRAN AIS 15 Enduisez uniform ment de colle verre M le drain des poteaux et les joints des poutres m talliques M x 1 pce M...

Page 16: ...FRAN AIS 16 Placez la poutre centrale m tallique D sur les poutres avant et arri re C C C D...

Page 17: ...entables E 4 pi ces du c t du syst me m canique et 2 pi ces de l autre c t placez les l extr mit des supports des deux c t s des poutres B1 D et B2 D Appuyez sur la lame pour la fixer comme indiqu sur...

Page 18: ...ez d abord les rondelles plates K3 dans les vis K2 fixez les dans les trous situ s sous la poutre m tallique D et sur la poutre m tallique C Installez les autres lames orientables tour de r le D C C K...

Page 19: ...pas compl tement A Lame orientable B Support de lame Le trou A et le trou B doivent tre concentriques A A B B A C D B Tournevis droit Ajustez le support de lame B l aide d un tournevis droit comme in...

Page 20: ...bles N N L image suivante indique comment ins rer le cache vis en plastique dans la premi re lame celle qui est la plus en avant Tournez la lame moiti et ins rez le cache vis en plastique N dans les t...

Page 21: ...FRAN AIS 21 J Installez la manivelle J puis tournez la pour ouvrir et fermer les lames orientables voil l installation termin e...

Page 22: ...angle optionnel Alignez le support d angle O avec le bord inf rieur de la poutre m tallique B1 fixez le avec la vis auto perceuse K5 Installez les autres supports d angle tour de r le sous chacune des...

Page 23: ...NG QTY A Column 4 B1 Beam left 1 B2 Beam right 1 C Front and rear beams 2 D Middle beam 1 E Flap 3x3 44 3x4 60 4x4 60 F Column bottom plate 4 G Column cover plate 4 H Connectors for middle beam 2 I Hi...

Page 24: ...tic expansion pipe Flat washer 16 M Glass glue 1 N Plastic jam 3x3 88 3x4 120 4x4 120 O Corner support 8 Q Drainage connector 4 PLEASE NOTE The O and K5 parts are optional However if you wish to insta...

Page 25: ...nnector and the column Clamp the drainage connector Q into the slot of the column A then connect the bottom plate F to the column A and tighten it with K1 screws Complete all 4 sets in sequence A F K1...

Page 26: ...ENGLISH 26 Place the connector H on one side of the middle beam D then tighten it with K1 screws complete the other side of the middle beam D accordingly D H K1 D K1 x 8 pcs H x 2 pcs...

Page 27: ...ENGLISH 27 Connect the 2 hinge rings I to the gearbox drive shaft of the beam D then tighten them with the K4 screws nuts I x 2 pcs K4 x 2 sets I K4 D...

Page 28: ...GLISH 28 Place the columns and the beams as shown in the below drawing note that the drain port on the bottom of the column faces the same side B1 C B2 G A C Drain port Drain port Drain port Drain por...

Page 29: ...ENGLISH 29 The two ends of the first beam C must be inserted into the corner connectors of two columns A then tighten them with K1 screws C A K1 A1 C K1 x 4 pcs...

Page 30: ...ENGLISH 30 In the same way the ends of the left and right beams B1 B2 must be inserted into the corner connectors of the columns A then tighten them with K1 screws K1 x 8 pcs B1 C A C B1 B1 K1 B2...

Page 31: ...ENGLISH 31 Insert the ends of the second beam C into the corner connectors of the columns A then tighten them with K1 screws K1 x 4 pcs C B2 B1 B2 K1 C A C...

Page 32: ...ENGLISH 32 The 4 column cover plates G must be mounted on top of the corner connectors of the columns and beams then tighten them with K2 screws K2 G K2 x 12 pcs G x 4 pcs...

Page 33: ...so check that the distance between each two columns is the same on both the top and the bottom Then use a marker pen to dot 16 holes on the ground which must correspond to the holes in the column bott...

Page 34: ...aside from the marks you just made on the ground Drill holes of 10x80mm in the ground at all 16 marks using a percussion drill Use Tools Percussion Drill Use Tool Percussion Bit 10mm Drilling depth 10...

Page 35: ...ound Reposition the product on top of the drilled holes in the ground and make sure to perfectly match the holes in the column bottom plates with the holes in the ground then set the flat washers into...

Page 36: ...ENGLISH 36 Coat the glass glue M evenly on the drain of the columns and the joints of the beams M x 1 pc M...

Page 37: ...ENGLISH 37 Place the middle beam D onto the front and rear beams C C C D...

Page 38: ...flap E first 4 pcs on the gearbox side and 2 pcs on the other side place them on the end of the brackets on both sides of the beams B1 D and B2 D press down on the flap to secure it as shown in the be...

Page 39: ...ENGLISH 39 Set the flat washers K3 into the screws K2 at first fix them into the holes below the beam D and on the beam C Install the other flaps in turn D C C K2 x 8 pcs K3 x 8 pcs...

Page 40: ...pletely A Flap B Flap support Adjustment solution if hole A and hole B are not concentric A A B B A C D B Straight screwdriver Adjust the B flap support using a straight screwdriver as shown in the dr...

Page 41: ...the two sides of each flap N N The following image shows how to insert the plastic jam into the foremost flap Turn the flap halfway and insert the plastic jam N into the holes at its two ends Continue...

Page 42: ...ENGLISH 42 J Install the hand crank J turn it to open and close the flaps installation completed...

Page 43: ...corner support Optional Align the corner support O with the bottom edge of the beam B1 fix it with self drilling screw K5 Install the remaining corner supports in turn under each of the beams O B1 K5...

Page 44: ...ule 4 B1 Tr ger links 1 B2 Tr ger rechts 1 C Vorderer und hinterer Tr ger 2 D Mittlerer Tr ger 1 E Lamellen 3x3 44 3x4 60 4x4 60 F S ulenbodenplatte 4 G S ulenabdeckplatte 4 H Mitteltr ger Verbindung...

Page 45: ...bel Beilagscheibe 16 M Glaskleber 1 N Kunststroffklemme 3x3 88 3x4 120 4x4 120 O Eckst tze 8 Q Entw sserungsstutzen 4 ACHTUNG Die Teile O und K5 sind optional einbaubar Wenn Sie sie dennoch einbauen...

Page 46: ...d die S ule Die Entw sserungsstutzen Q in den Schlitz der S ule A klemmen dann die Bodenplatte F mit der S ule A vebinden und sie mit den Schrauben K1 festziehen Vervollst ndigen Sie alle 4 S tze der...

Page 47: ...TSCH 47 Die Verbindung H auf einer Seite des Mitteltr gers D angbringen und mit den Schrauben K1 festziehen auf der anderen Seite des Mitteltr gers entsprechend wiederholen D H K1 D K1 x 8 Stk H x 2 S...

Page 48: ...DEUTSCH 48 Verbinden Sie die 2 Scharnierringe I mit der Getriebewelle des Tr gers D und ziehen Sie sie mit den Schrauben und Muttern K4 fest I x 2 Stk K4 x 2 S tze I K4 D...

Page 49: ...die S ulen und Balken wie in der untenstehenden Abbildung demonstriert beachten Sie dass die Abfluss ffnung der S ule zur richtigen Seite zeigen muss B1 C B2 G A C Abfluss ffnung Abfluss ffnung Abflu...

Page 50: ...DEUTSCH 50 Die beiden Enden des ersten Tr gers C werden in die Eckverbinder der beiden S ulen A gesetzt und mit den Schrauben K1 befestigt C A K1 A1 C K1 x 4 Stk...

Page 51: ...DEUTSCH 51 Setzen Sie die Enden des linken und rechten Tr gers B1 B2 auf die Eckverbinder der S ule A und ziehen Sie diese mit den Schrauben K1 fest K1 x 8 Stk B1 C A C B1 B1 K1 B2...

Page 52: ...DEUTSCH 52 Die beiden Enden des zweiten Tr gers C in die Eckverbinder der S ulen A setzen und mit den Schrauben K1 festziehen K1 x 4 Stk C B2 B1 B2 K1 C A C...

Page 53: ...DEUTSCH 53 Die 4 S ulenabdeckplatten G m ssen auf die Eckverbinder der St tzen und Tr ger montiert werden dann mit den Schrauben K2 festgezogen werden K2 G K2 x 12 Stk G x 4 Stk...

Page 54: ...and zwischen den beiden Tr gern oben und unten gleich ist Markieren Sie dann mit einem Stift 16 L cher auf dem Boden die mit den L chern in den Bodenplatten der S ulen F bereinstimmen Verwenden Sie fo...

Page 55: ...ukt von den Markierungen die Sie gerade auf dem Boden gemacht haben Bohren Sie an den 16 Markierungen L cher von 10x80mm in den Boden Werkzeug Schlagbohrer Werkzeug Perkussionsbohrer 10mm Bohrtiefe 10...

Page 56: ...cher im Boden Achten Sie darauf dass die L cher in den Bodenplatten der S ule perfekt mit den L chern im Boden bereinstimmen setzen Sie dann die Beilagscheiben mit den Holzschrauben L zusammen und zi...

Page 57: ...DEUTSCH 57 Den Glaskleber M gleichm ig auf den Ablauf der St tzen und die Fugen der Balken auftragen M x 12 Stk M...

Page 58: ...DEUTSCH 58 Legen Sie den mittleren Balken D auf den vorderen und hinteren Balken C C C D...

Page 59: ...ck auf der Getriebeseite und 2 St ck auf der anderen Seite setzen Sie sie auf die Enden der Halterungen auf beiden Seiten der Tr ger B1 D und B2 D dr cken Sie die Klappe nach unten um sie zu befestige...

Page 60: ...Sie zun chst die Unterlegscheiben K3 in die Schrauben K2 ein befestigen Sie sie in den L chern unterhalb des Tr gers D und auf dem Tr ger C Montieren Sie die anderen Lamellen der Reihe nach D C C K2 x...

Page 61: ...B Lamellenst tze L sung f r die Anpassung sollten die Bohrung A und B nicht mittig sein A A B B A C D B Gerader Schraubenzieher Die St tze der Klappe B muss mit einem geraden Schraubenzieher angepass...

Page 62: ...ten der Klappe ein N N Die folgende Abbildung zeigt wie die Kunststoffklemmen in die vorderste Klappe eingesetzt wird Drehen Sie die Klappe in die Halbstellung und setzen Sie die Kunststoffklemme N na...

Page 63: ...DEUTSCH 63 J Bringen Sie die Handkurbel J zum ffnen Schlie en der Lamellen an...

Page 64: ...onal Richten Sie die Eckst tze O an der Unterkante des Tr gers B1 aus und befestigen Sie sie mit der selbstbohrenden Schraube K5 Die restlichen Eckst tzen bringen Sie dann der Reihe nach unter den Tr...

Page 65: ...da 1 B2 Viga de metal derecha 1 C Viga met lica delantera y trasera 2 D Viga met lica central 1 E Obturador 3x3 44 3x4 60 4x4 60 F Placa inferior de columna 4 G Placa de cubierta de columna 4 H Conect...

Page 66: ...n de pl stico Arandela plana 16 M Pegamento para vidrio 1 N Tapa de pl stico para tornillos 3x3 88 3x4 120 4x4 120 O Soporte de esquina 8 Q Conexi n de drenaje 4 NOTA Las piezas O y K5 son opcionales...

Page 67: ...naje y la columna Asegure el conector de drenaje Q en la ranura de la columna A luego conecte la placa inferior F a la columna A y apri telo con los tornillos K1 Ensamble las 4 piezas en orden A F K1...

Page 68: ...ESPA OL 68 Fije la conexi n H a un lado de la viga central D y apri tela con los tornillos K1 repita en consecuencia en el otro lado de la viga central D H K1 D K1 x 8 uds H x 2 uds...

Page 69: ...ESPA OL 69 Inserte los 2 anillos de bisagra I en el eje del engranaje del soporte D luego apri telos con los tornillos y tuercas K4 I x 2 uds K4 x 2 juegos I K4 D...

Page 70: ...os pilares y vigas como se muestra en la siguiente figura tenga en cuenta que el puerto de drenaje de la columna est en el mismo lado B1 C B2 G A C Conexi n de purga Conexi n de purga Conexi n de purg...

Page 71: ...ESPA OL 71 Los dos extremos de una viga C se colocan en los conectares de esquina de los dos pilares A y se fijan con los tornillos K1 C A K1 A1 C K1 x 4 uds...

Page 72: ...ESPA OL 72 Coloque los extremos de la viga izquierda B1 B2 en los conectores de esquina de la columna A y apri telos con los tornillos K1 K1 x 8 uds B1 C A C B1 B1 K1 B2...

Page 73: ...ESPA OL 73 Coloque los dos extremos de la segunda viga C en los conectores de esquina de los pilares A y apri telos con los tornillos K1 K1 x 4 uds C B2 B1 B2 K1 C A C...

Page 74: ...ESPA OL 74 Las placas de cubierta de 4 columnas G deben montarse en los conectores de esquina de los soportes y vigas luego apretarse con los tornillos K2 K2 G K2 x 12 uds G x 4 uds...

Page 75: ...erior de cada par de pilares coincida con el ancho inferior de cada par de pilares Luego use un l piz para marcar 16 agujeros en el piso que coincidan con los agujeros en las placas base de los pilare...

Page 76: ...e las marcas que acaba de hacer en el suelo Taladre agujeros de 10x80 mm en el suelo en las 16 marcas Herramienta taladro percutor Herramientas Taladro de percusi n 10mm Profundidad de perforaci n 10x...

Page 77: ...ios del piso asegur ndose de que los orificios de las placas inferiores de la columna coincidan perfectamente con los orificios del piso luego use los tornillos para madera L para ensamblar las arande...

Page 78: ...ESPA OL 78 Aplicar el adhesivo para vidrio M uniformemente en el drenaje de los apoyos y las juntas de las viguetas M x 1 ud M...

Page 79: ...ESPA OL 79 Coloque la viga central D encima de las vigas delantera y trasera C C C D...

Page 80: ...n el lado de la caja de cambios y 2 piezas en el otro lado col quelos en los extremos de los soportes a cada lado de las vigas B1 D y B2 D presione la solapa hacia abajo para asegurarla en su lugar co...

Page 81: ...ESPA OL 81 Primero inserte las arandelas K3 en los tornillos K2 f jelas en los orificios debajo del soporte D y en el soporte C Ensamble las otras solapas una tras otra D C C K2 x 8 uds K3 x 8 uds...

Page 82: ...s de soporte de laminillas Soluci n para el ajuste los agujeros A y B no deben estar en el medio A A B B A C D B Destornillador recto El soporte de la solapa B debe ajustarse con un destornillador rec...

Page 83: ...bos lados de la puerta N N La siguiente ilustraci n muestra c mo insertar los clips de pl stico en la puerta delantera Gire la solapa a la mitad e inserte la abrazadera de pl stico N en los orificios...

Page 84: ...ESPA OL 84 J Coloque la manivela J para abrir cerrar las solapas...

Page 85: ...las esquinas opcional Alinee el soporte de esquina O con el borde inferior de la viga B1 y f jelo con el tornillo autorroscante K5 Luego coloque los soportes de esquina restantes uno tras otro debajo...

Page 86: ...1 B2 Trave destra 1 C Trave anteriore e posteriore 2 D Trave centrale 1 E Aletta 3x3 44 3x4 60 4x4 60 F Piastra inferiore della colonna 4 G Piastra di copertura della colonna 4 H Connettori per trave...

Page 87: ...lastica Rondella piatta 16 M Colla per vetro 1 N Incastro di plastica 3x3 88 3x4 120 4x4 120 O Supporto angolare 8 Q Connettore di drenaggio 4 NOTA le parti O e K5 sono opzionali Tuttavia se desiderat...

Page 88: ...gio e la colonna Fissare il connettore di drenaggio Q nella scanalatura della colonna A poi collegare la piastra inferiore F alla colonna A e stringerla con le viti K1 Completare tutti e 4 i set in se...

Page 89: ...ITALIANO 89 Posizionare il connettore H su un lato della trave centrale D poi stringerlo con le viti K1 completare l altro lato della trave centrale D di seguito D H K1 D K1 x 8 pz H x 2 pz...

Page 90: ...ITALIANO 90 Collegare i 2 anelli di cerniera I all albero di trasmissione della trave D poi stringerli con le viti dadi K4 I x 2 pz K4 x 2 set I K4 D...

Page 91: ...e colonne e le travi come mostrato nel disegno sottostante notare che la porta di scarico sul fondo della colonna rivolta verso lo stesso lato B1 C B2 G A C Porta di scarico Porta di scarico Porta di...

Page 92: ...ITALIANO 92 Le due estremit della prima trave C devono essere inserite nei connettori d angolo delle due colonne A quindi serrarle con viti K1 C A K1 A1 C K1 x 4 pz...

Page 93: ...ANO 93 Allo stesso modo le estremit delle travi di sinistra e di destra B1 B2 devono essere inserite nei connettori d angolo delle colonne A quindi stringerle con le viti K1 K1 x 8 pz B1 C A C B1 B1 K...

Page 94: ...ITALIANO 94 Inserire le estremit della seconda trave C nei connettori d angolo delle colonne A poi stringerle con le viti K1 K1 x 4 pz C B2 B1 B2 K1 C A C...

Page 95: ...ITALIANO 95 Le 4 piastre di copertura delle colonne G devono essere montate sopra i connettori d angolo delle colonne e delle travi poi stringerle con le viti K2 K2 G K2 x 12 pz G x 4 pz...

Page 96: ...re anche che la distanza tra le due colonne sia la stessa sia in alto che in basso Poi con un evidenziatore fate 16 fori sul terreno che devono corrispondere ai fori nelle piastre di base delle colonn...

Page 97: ...sul terreno Praticare dei fori di 10x80mm nel terreno in corrispondenza di tutti i 16 segni utilizzando un trapano a percussione Usare gli strumenti Trapano a percussione Bit di percussione 10mm Prof...

Page 98: ...a colonna Riposizionare il prodotto sopra i fori praticati nel terreno e assicurarsi di far combaciare perfettamente i fori nelle piastre di fondo della colonna con i fori nel terreno quindi inserire...

Page 99: ...ITALIANO 99 Applicare la colla per vetro M in modo uniforme sullo scolo delle colonne e sui giunti delle travi M x 1 pz M...

Page 100: ...ITALIANO 100 Posizionare la trave centrale D sulle travi anteriori e posteriori C C C D...

Page 101: ...di lamella E 4 pezzi dal lato del cambio e 2 pezzi dall altro lato metterli all estremit delle staffe su entrambi i lati delle travi B1 D e B2 D premere sulla lamella per fissarla come mostrato nel d...

Page 102: ...ITALIANO 102 Inserire le rondelle piatte K3 nelle viti K2 in principio fissarle nei fori sotto la trave D e sulla trave C Installare a turno le altre alette D C C K2 x 8 pz K3 x 8 pz...

Page 103: ...B Supporto dell anta Soluzione di regolazione se il foro A e il foro B non sono concentrici A A B B A C D B Cacciavite dritto Regolare il supporto dell aletta B con un cacciavite dritto come indicato...

Page 104: ...lati di ogni aletta N N L immagine seguente mostra come inserire la ganascia di plastica nell aletta anteriore Girare l aletta a met e inserire la ganascia di plastica N nei fori alle sue due estremi...

Page 105: ...ITALIANO 105 J Installare la manovella J girarla per aprire e chiudere i deflettori installazione completata...

Page 106: ...rto angolare opzionale Allineare il supporto angolare O con il bordo inferiore della trave B1 fissarlo con la vite autoforante K5 Installare i restanti supporti angolari a turno sotto ciascuna delle t...

Page 107: ...S upek 4 B1 Belka lewa 1 B2 Belka prawa 1 C Belki przednia i tylna 2 D Belka rodkowa 1 E Pokrywa 3x3 44 3x4 60 4x4 60 F P yta dolna s upa 4 G P yta dolna s upa 4 H czniki do belki rodkowej 2 I Pier ci...

Page 108: ...rozpr nica Nakr tka p aska 16 M Klej do szk a 1 N Korek plastikowy 3x3 88 3x4 120 4x4 120 O Wspornik naro ny 8 Q Z cze do drena u 4 UWAGA Cz ci O i K5 s opcjonalne Je li jednak chcesz je zamontowa za...

Page 109: ...z cza drena owego ze s upem Z cze odp ywowe Q nale y wcisn w szczelin s upa A nast pnie po czy p yt doln F ze s upem A i dokr ci rubami K1 Skompletowa kolejno wszystkie 4 zestawy A F K1 Q K1 x 16 szt...

Page 110: ...POLSKI 110 Nale y na o y cznik H na jedn stron belki rodkowej D nast pnie dokr ci rubami K1 Czynno nale y powt rzy analogicznie z druiej strony belki rodkowej D D H K1 D K1 x 8 szt H x 2 szt...

Page 111: ...POLSKI 111 Po czy 2 pier cienie zawiasowe I z wa em nap dowym przek adni belki D a nast pnie dokr ci je rubami K4 z nakr tkami I x 2 szt K4 x 2 komplety I K4 D...

Page 112: ...ie s upki i belki tak jak pokazano na poni szym rysunku Prosz zwr uwag aby przy cze drena owe na spodzie s upka by o skierowane w t sam stron B1 C B2 G A C Otw r drena owy Otw r drena owy Otw r drena...

Page 113: ...POLSKI 113 Dwa ko ce pierwszej belki C powinny by wsuni te w czniki naro ne dw ch s upk w A a nast pnie dokr cone rubami K1 C A K1 A1 C K1 x 4 szt...

Page 114: ...POLSKI 114 W ten sam spos b nale y wsun ko ce lewej i prawej belki B1 B2 w czniki naro ne s up w A a nast pnie dokr ci rubami K1 K1 x 8 szt B1 C A C B1 B1 K1 B2...

Page 115: ...POLSKI 115 Nale y wsun dwa ko ce drugiej belki C w czniki naro ne s up w A a nast pnie dokr rubami K1 K1 x 4 szt C B2 B1 B2 K1 C A C...

Page 116: ...POLSKI 116 Na cznikach naro nych s up w i belek nale y zamontowa 4 nak adki s upowe G a nast pnie dokr ci rubami K2 K2 G K2 x 12 szt G x 4 szt...

Page 117: ...nie sprawdzi czy odleg o mi dzy ka dym z dw ch s upk w jest taka sama zar wno na g rze jak i na dole Nast pnie u ywaj c flamastra proponujemy nakre li 16 otwor w na pod o u kt re b d odpowiada otworom...

Page 118: ...odukt od oznacze kt re zosta y zaznaczone na pod o u Wywierci otwory 10x80 w pod o u wzgl dem 16 oznacze u ywaj c wiertarki Narz dzia do u ycia Wiertarka Narz dzie u ytkowe Wiert o 10mm G boko wiercen...

Page 119: ...upka Ustawi produkt na wierzchu wywierconych otwor w w ziemi i upewni si e otwory w p ytach podstawy s upk w s idealnie dopasowane do otwor w w ziemi Nast pnie umie ci p askie nak adki na rubach do dr...

Page 120: ...POLSKI 120 Na o y r wnomiernie klej do szk a M na czenia s up w i belek M x 1 szt M...

Page 121: ...POLSKI 121 Umie ci belk rodkow D na belkach przedniej i tylnej C C C D...

Page 122: ...w 6 szt pokrywy E 4 szt po stronie przek adni i 2 szt po drugiej stronie umie ci je na ko cu uchwyt w po obu stronach belek B1 D i B2 D nast pnie docisn do listwy zabezpieczaj c ca o jak pokazano na p...

Page 123: ...POLSKI 123 Za o y najpierw na ruby K2 nakr tki p askie K3 zamocowa je w otworach pod belk D i na belce C Zamontowa kolejno pozosta e elementy D C C K2 x 8 szt K3 x 8 szt...

Page 124: ...oni szymi krokami A Pokrywa B Wspornik pokrywy Spos b regulacji je li otw r A i otw r B nie s wsp osiowe A A B B A C D B Prosty rubokr t Wyregulowa wspornik pokrywy B za pomoc prostego rubokr ta jak p...

Page 125: ...dej pokrywy N N Na poni szej ilustracji pokazano jak na o y plastikowe zaciski na najbardziej wysuni t do przodu pokryw Obr ci pokryw do po owy wsun plastikowe zatrzaski N w otwory po dw ch stronach k...

Page 126: ...POLSKI 126 J Zamontowa korb r czn J obr ci aby otworzy zamkn pokrywy Instalacja zako czona...

Page 127: ...spornik naro ny opcjonalnie Ustawi wspornik naro ny O r wno z doln kraw dzi belki B1 zamocowa go za pomoc ruby samowierc cej K5 Zamontowa pozosta e wsporniki naro ne po kolei pod ka d z belek O B1 K5...

Page 128: ......

Reviews: