background image

X E L L E N C E

S PA N I S H

Enhorabuena! Gracias por elegir los auriculares con cancel-

ación de ruido Xellence True Wireless. Antes de empezar a 

usarlos, lee detenidamente este manual para familiarizarte 

con las funciones Bluetooth de tu teléfono móvil y otros 

dispositivos.

Kygo Life AS cumple los requisitos de certificación para 

distintas regiones de todo el mundo. Si deseas una lista 

completa de certificaciones, visita www.xbykygo.com

Este dispositivo se ajusta a la Sección 15 de la norma-

tiva de la FCC. El funcionamiento depende de las dos 

condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede 

crear interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe 

aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquel-

las que provoquen un funcionamiento no deseado. 

Este equipo ha sido probado y se ha confirmado que 

cumple con los límites establecidos para un dispositivo 

digital de Clase B, de conformidad con lo dispuesto en 

la Sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites 

están diseñados para ofrecer una protección razonable 

ante cualquier interferencia dañina en una instalación 

doméstica. Este equipo genera, usa y puede emitir en-

ergía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza como 

se indica en las instrucciones, puede provocar interfer-

encias dañinas para las comunicaciones de radio. No 

obstante, esto no garantiza que no se den interferen-

cias en una instalación particular. Si este equipo causa 

alguna interferencia dañina a la recepción de radio o 

televisión, algo que se puede comprobar con encender 

y apagar el equipo, se aconseja que el usuario intente 

corregir dicha interferencia con una o varias de las me-

didas que se indican a continuación:

Reorientar o reubicar la antena de recepción.

Colocar el equipo a una distancia mayor del receptor.

Conectar el equipo a una toma de corriente que pert-

enezca a un circuito diferente al que está conectado el 

receptor. Todo cambio o modificación que no haya sido 

aprobado expresamente por Kygo Life AS podría anular 

la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

1. Por tu seguridad, sigue minuciosamente las instrucciones de-

scritas en este manual. Antes de usar los auriculares

Xellence, te recomendamos encarecidamente que leas este

manual del usuario.

2. Presta especial atención a cualquier borde, superficie irreg-

ular, piezas metálicas, accesorios y al empaquetado para evitar

cualquier daño.

3. Para evitar daños, como fuegos, descargas eléctricas y

otros, que la garantía no cubre, no desmontes, repares o modi-

fiques este producto.

4. No utilices ningún disolvente o líquido volátil para limpiar los

auriculares Xellence.

5. No utilices los auriculares Xellence en situaciones

peligrosas.

• Consulta al vendedor o a un técnico con experiencia en radio/

televisión si necesitas ayuda. El dispositivo se puede usar en

las condiciones de exposición para dispositivos portátiles sin

restricción. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los

requisitos de exposición a radiofrecuencia generales. Este equi-

po cumple con los límites de exposición a radiación de radiofre-

cuencia de la FCC establecidos para un entorno no controlado.

Este dispositivo y sus antenas no se deben colocar junto a otra

antena o transmisor ni utilizar en combinación con estos.

Introducción

Precauciones

Precauciones

Precauciones

Kygo Life AS, Gjerdrumsvei 10 A, 0884 Oslo, declara 

ser el único responsable del cumplimiento por parte 

del producto descrito en este manual del usuario de 

las normas técnicas EN300328, EN301489, EN55032, 

EN55035, EN50332. Solo se garantiza el cumplim-

iento de EN50332 por parte del producto en el modo 

genérico con la inmersión desactivada y el limitador de 

volumen activado. En función de la audición del usuar-

io, algunas combinaciones de correcciones auditivas 

y ajustes de inmersión podrían superar los límites de 

EN50332.

Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dis-

positivo con un nivel de volumen elevado durante perio-

dos prolongados de tiempo.

Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados 

miembros de la UE. Declaración con respecto al cum-

plimiento en la UE: Banda de frecuencia de funcion-

amiento/potencia máx. de radiofrecuencia transmitida: 

2402 - 2480  MHz, <3,24 dBm.

Summary of Contents for XELLENCE

Page 1: ...Xellence user guide 2020 True Wireless Noise Cancelling Earphones...

Page 2: ...ications not expressly approved by Kygo Life AS could void the user s authority to operate this equipment 1 Please follow the instructions given in this manual carefully to ensure your safety Before u...

Page 3: ...ormation on disposal and recycling of this product contact your local council disposal service or the shop where you bought this product The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks own...

Page 4: ...bient Off mode Tap left or right MFB three times to change between different modes Activate Siri or Google Long press 1 sec AVC button Proximity sensor Auto pauses when you take out both earbuds When...

Page 5: ...o Xellence Follow the instruction to enter 0000 as PIN if the mobile phone reminder appears 4 A blue LED flashes every 5 seconds when pairing is successful and you will hear a voice alert saying pairi...

Page 6: ...x 42 mm 28 5 mm Charging temperature 0 45 Celsius Operation temperature 20 45 Celsius 1 Always use an approved charger from a reputable manufacturer to charge your earphones 2 Always recharge your ea...

Page 7: ...bevor du deine Xellence Kopfh rer zum ersten Mal verwendest 2 Achte auf etwaige Kanten unebene Fl chen Metall und Zubeh rteile sowie Verpackungen um Verletzungen zu vermeiden 3 Nimm dieses Produkt ni...

Page 8: ...meindeverwaltung dem kommunalen Ent sorgungsbetrieb oder dem Gesch ft in dem du das Pro dukt gekauft hast Die Bluetooth Wortmarke und die entsprechenden Log os sind eingetragene Marken und Eigentum vo...

Page 9: ...r linke Multifunktionstaste zwei Mal dr cken Anruf ablehnen 1 Sekunde lang dr cken ANC Ambient Off Modus Linke oder rechte Multifunktionstaste drei Mal dr cken um zwischen den verschiedenen Modi zu we...

Page 10: ...f deinem Mobiltelefon erscheint 4 Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet die blaue LED blinkt alle 5 Sekunden und die Sprachansage pairing complete Kopplung abgeschlossen ert nt Xellence kann jetzt f r d...

Page 11: ...ratur 0 45 Grad Celsius Betriebstemperatur 20 45 Grad Celsius 1 Verwende immer ein erprobtes Ladeger t eines seri sen Herstellers um deine Kopfh rer aufzuladen 2 Lade deine Kopfh rer immer auf wenn du...

Page 12: ...en dat je bevoegdheid om deze apparatuur te gebruiken vervalt 1 Volg voor je eigen veiligheid zorgvuldig de aan wijzingen in deze handleiding Voordat je de Xellence oordopjes in gebruik neemt raden we...

Page 13: ...op met je gemeente een afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar je het hebt gekocht Het woordmerk en de logo s van Bluetooth zijn geregis treerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc en elk gebruik va...

Page 14: ...Wanneer er een oproep binnenkomt drukdan 1 sec lang ANC Ambient Uit modus Druk drie keer links of rechts op MFB om tussen de verschillende modi te switchen Activeer Siri of Google Druk 1 sec lang AVC...

Page 15: ...tructie om als PIN 0000 in te tikken als de herinnering van de mobiele telefoon verschijnt 4 Een blauwe LED knippert elke 5 seconden aan wanneer de koppeling geslaagd is Je hoort een stem zeggen pairi...

Page 16: ...adtemperatuur 0 45 C Werkingstemperatuur 20 45 C 1 Gebruik altijd een goedgekeurde lader van een gerenommeerde producent om je oordopjes op te laden 2 Laad je oordopjes altijd op als ze langer dan twa...

Page 17: ...acit de l utilisateur utiliser cet quipement 1 Veuillez suivre attentivement les instructions figurant dans ce manuel pour votre s curit Avant d utiliser les couteurs Xellence nous vous encourageons v...

Page 18: ...d limination des d chets ou le ma gasin dans lequel vous avez achet ce produit La marque verbale ainsi que les logos Bluetooth sont des marques d pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute uti lisa...

Page 19: ...appel Rejeter un appel En cas d appel entrant maintenez le bouton en fonc pendant 1 seconde Modes ANC Ambient Off Appuyez trois fois sur le bouton MFB gauche ou droit pour passer d un mode l autre Act...

Page 20: ...l phone portable s affiche 4 Une DEL bleue clignote toutes les 5 secondes une fois le jumelage effectu Vous en tendrez alors le message vocal suivant pairing complete jumelage effectu Vous pouvez d so...

Page 21: ...charge 2 h d autonomie suppl mentaire Dimensions 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temp rature de charge de 0 45 C Temp rature de fonctionnement de 20 45 C w 1 Utilisez toujours un chargeur approuv par un fabric...

Page 22: ...are l autorit dell utente di utilizzare la presente apparecchiatura 1 Segui attentamente le istruzioni qui indicate per garantirti la massima sicurezza Prima di usare le cuffie Xellence consigliamo vi...

Page 23: ...o prodotto ti invitiamo a contattare il tuo comune il servizio di smaltimento o il ne gozio dove hai acquistato questo prodotto Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di pr...

Page 24: ...e a una chiamata in arrivo tieni premuto a lungo per 1 secondo Modalit Ambient ANC Spento Tocca MFB di destra o di sinistra tre volte per commutare tra le modalit disponibili Attivazione di Siri o Goo...

Page 25: ...zioni per inserire 0000 come PIN se appare il promemoria del cellulare 4 Un LED blu lampeggia ogni 5 secondi una volta terminato con successo l accoppiamento e sentirai un avviso vocale dire pairing c...

Page 26: ...di ricarica extra Dimensioni 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temperatura di ricarica 0 45 Celsius Temperatura di esercizio 20 45 Celsius 1 Utilizza esclusivamente il caricatore di un produt tore affidabile per...

Page 27: ...autoridad del usuario para utilizar el equipo 1 Por tu seguridad sigue minuciosamente las instrucciones de scritas en este manual Antes de usar los auriculares Xellence te recomendamos encarecidament...

Page 28: ...e de este producto ponte en contacto con tu ayuntamiento o servicio de eliminaci n lo cal o con la tienda en la que lo adquiriste Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas...

Page 29: ...e mant n pulsado el bot n durante un segundo Modo ANC Ambiente Apagado pulsa tres veces el bot n MFB derecho o izquierdo para cambiar entre los distintos modos Activar Siri o Google mant n pulsado el...

Page 30: ...lares del estuche y autom ticamente se encender n y pasar n al modo de emparejamiento 2 Oir s una alerta de voz que indica ready to pair listos para emparejar y la luz parpadear alternan do entre rojo...

Page 31: ...2 horas de carga adicional Tama o 68 mm x 42 mm 28 5 mm Temperatura de carga 0 45 C Temperatura de funcionamiento 20 45 C 1 Se recomienda usar en todo momento un cargador aprobado de un fabricante ac...

Page 32: ...ssamente pela Kygo Life AS poder o anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento 1 Siga cuidadosamente as instru es indicadas neste manual para garantir a sua seguran a Antes de utili...

Page 33: ...duto contacte a sua c mara municipal o servi o de elimina o ou a loja onde comprou este produto A marca nominativa e log tipos Bluetooth s o marcas regista das propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualq...

Page 34: ...uma chamada mantenha premido durante 1 segundo Modo desligado de ambiente ANC Toque tr s vezes no MFB es querdo ou direito para alternar entre os diferentes modos Ativar a Siri ou o Google Mantenha pr...

Page 35: ...ru es para introduzir 0000 como PIN 4 Um LED azul pisca a cada 5 segundos quando o emparelhamento for bem sucedido e ouvir um alerta de voz a indicar pairing complete emparelhamento completo agora pos...

Page 36: ...42 mm 28 5 mm Temperatura de carregamento 0 45 Celsius Temperatura de funcionamento 20 45 Celsius 1 Utilize sempre um carregador aprovado por um fabricante fi vel para carregar os seus auriculares 2 C...

Page 37: ...Gjerdrumsvei 10 A 0484 Oslo Norway...

Reviews: