
33
Para su seguridad
❏
Soporte los tableros grandes para evitar que se
atasque la hoja de sierra y provoque un rechazo.
Los tableros grandes pueden moverse por su propio
peso. Soportarlos a ambos lados, tanto cerca de la lí-
nea de corte como por los bordes.
❏
No use hojas de sierra melladas ni dañadas.
Las ho-
jas de sierra con dientes mellados o incorrectamente
triscados producen una ranura de corte demasiado
estrecha, lo que provoca una fricción excesiva y el
atasco o rechazo de la hoja de sierra.
❏
Apriete firmemente los dispositivos de ajuste de la
profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a
serrar.
Si la sierra llegase a desajustarse durante el
trabajo puede que la hoja de sierra se atasque y re-
sulte rechazada.
❏
Proceda con especial cautela al realizar recortes
“por inmersión” en paredes o superficies similares.
Al ir penetrando la hoja de sierra, ésta puede ser blo-
queada por objetos ocultos en el material y hacer que
la sierra sea rechazada.
❏
No use la sierra si la caperuza protectora inferior no
gira libremente o no se cierra de forma instantánea.
Jamás bloquee o ate la caperuza protectora con la
hoja de sierra descubierta.
Si la sierra se le cae pue-
de que se deforme la caperuza protectora. Abra la
caperuza protectora inferior con la palanca y cerció-
rese de que se mueva libremente sin que llegue a to-
car la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de
los ángulos y profundidades de corte.
❏
Controlar el funcionamiento del muelle de recupera-
ción de la caperuza protectora inferior. Antes de su
uso haga reparar el aparato si la caperuza protec-
tora inferior o el resorte no funcionasen correcta-
mente.
Las piezas deterioradas, el material adherido
pegajoso, o las virutas acumuladas pueden hacer que
la caperuza protectora se mueva con dificultad.
❏
Solamente abrir manualmente la caperuza protecto-
ra inferior al realizar cortes especiales como “cortes
por inmersión o inclinados”. Abra la caperuza pro-
tectora inferior con la palanca y suelte esta última en
el momento en que la hoja de sierra haya llegado a
penetrar en la pieza de trabajo.
En todos los demás
trabajos, la caperuza protectora deberá trabajar au-
tomáticamente.
❏
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza
protectora inferior no cubre la hoja de sierra.
Una
hoja de sierra sin proteger, que no esté completamen-
te detenida, hace que la sierra salga despedida hacia
atrás, cortando todo lo que encuentra a su paso. Con-
siderar el tiempo de marcha por inercia hasta la de-
tención de la sierra.
❏
No trabaje con la sierra por encima de la cabeza.
Esta posición no le permite controlar suficientemente
la herramienta eléctrica.
❏
Utilice unos aparatos de exploración adecuados
para detectar conductores o tuberías ocultas, o con-
sulte a sus compañías abastecedoras.
El contacto
con conductores eléctricos puede provocar un incen-
dio o una electrocución. Al dañar una tubería de gas
puede producirse una explosión. La perforación de
una tubería de agua puede causar daños materiales.
❏
No utilice la herramienta eléctrica de forma estacio-
naria.
Ésta no ha sido concebida para ser utilizada
en una mesa de corte.
❏
No use hojas de sierra de acero HSS.
Las hojas de
sierra de este tipo pueden romperse fácilmente.
❏
No emplee discos de amolar.
No es permisible utili-
zar discos de amolar en este aparato.
❏
Trabajar sobre una base firme sujetando la herra-
mienta eléctrica con ambas manos.
La herramienta
eléctrica es guiada de forma más segura con ambas
manos.
❏
Asegure la pieza de trabajo.
Una pieza de trabajo fi-
jada con unos dispositivos de sujeción, o en un torni-
llo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más
segura que con la mano.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido
la herramienta eléctrica.
El útil puede engancharse y ha-
cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
❏
Solamente accione el botón de retención del husillo
con la máquina detenida.
❏
¡No toque el útil en funcionamiento! Solamente retire
virutas o cosas similares estando detenida la máqui-
na.
❏
No está permitido frenar la hoja de sierra presionán-
dola lateralmente contra el material.
❏
La caperuza protectora deberá moverse libremente y
retornar automáticamente a la posición final con faci-
lidad y exactitud.
❏
Al serrar materiales que generen mucho polvo es ne-
cesario limpiar la máquina con regularidad. Deberá
asegurarse que los dispositivos de protección (p. ej. la
caperuza protectora) funcionen perfectamente.
❏
No está permitido trabajar materiales que generen
polvo o vapores nocivos para la salud (p. ej., amian-
to) al trabajarlos.
❏
Examine si existen cuerpos extraños en la pieza de
trabajo. Al trabajar preste atención siempre a no se-
rrar clavos o cosas similares.
❏
En caso de bloquearse la hoja de sierra desconectar
inmediatamente la máquina.
❏
No intente serrar piezas de trabajo demasiado pe-
queñas.
❏
La pieza de trabajo a serrar deberá asentar de forma
estable sobre la base e ir convenientemente fijada
para que no pueda desplazarse.
❏
Solamente utilice hojas de sierra adecuadas al mate-
rial a trabajar.
❏
Jamás permita que los niños utilicen el aparato.
❏
Utilizar sólo accesorios originales de Würth.
HKS 55.book Seite 33 Dienstag, 14. Oktober 2008 10:22 10
Summary of Contents for HKS 55 Combi
Page 4: ...C A B 22 23 5 19 21 20 24 25 26 HKS 55 book Seite 4 Dienstag 14 Oktober 2008 10 22 10...
Page 77: ...77 GR HKS 55 book Seite 77 Dienstag 14 Oktober 2008 10 22 10...
Page 78: ...78 HSS W rth HKS 55 book Seite 78 Dienstag 14 Oktober 2008 10 22 10...
Page 130: ...130 B C K B P A P P B B K A B T B A BG HKS 55 book Seite 130 Dienstag 14 Oktober 2008 10 22 10...
Page 131: ...131 A A K K A A A C T B T HSS T C B W rth HKS 55 BG Seite 131 Dienstag 14 Oktober 2008 1 49 13...
Page 158: ...158 C B B B B B K B K B RUS HKS 55 book Seite 158 Dienstag 14 Oktober 2008 10 22 10...
Page 159: ...159 K B B K T B K B B P W rth HKS 55 book Seite 159 Dienstag 14 Oktober 2008 10 22 10...