34
❏
Cuide que las personas en las inmediaciones se
mantengan a suficiente distancia de la zona de tra-
bajo. Toda persona que acceda a la zona de tra-
bajo deberá utilizar un equipo de protección perso-
nal.
Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área
de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmen-
tos de la pieza de trabajo o del útil.
❏
Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras
aisladas al realizar trabajos en los que el útil
pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el pro-
pio cable del aparato.
El contacto con conductores
portadores de tensión puede hacer que las partes
metálicas del aparato le provoquen una descarga
eléctrica.
❏
Mantenga el cable de red alejado del útil en funcio-
namiento.
En caso de que Vd. pierda el control
sobre la herramienta eléctrica puede llegar a cor-
tarse o enredarse el cable de red con el útil y lesio-
narle su mano o brazo.
❏
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de
que el útil se haya detenido por completo.
El útil en
funcionamiento puede llegar a tocar la base de
apoyo y hacerle perder el control sobre la herra-
mienta eléctrica.
❏
No deje funcionar la herramienta eléctrica mien-
tras la transporta.
El útil en funcionamiento podría
lesionarle al engancharse accidentalmente con su
vestimenta o pelo.
❏
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración
de su herramienta eléctrica.
El ventilador del motor
aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en
caso de una acumulación fuerte de polvo metálico
ello le puede provocar una descarga eléctrica.
❏
No utilice la herramienta eléctrica cerca de mate-
riales combustibles.
Las chispas producidas al tra-
bajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
❏
No emplee útiles que requieran ser refrigerados
con líquidos.
La aplicación de agua u otros refrige-
rantes líquidos puede comportar una descarga eléc-
trica.
Causas del rechazo y advertencias al respecto
❏
El rechazo es un reacción brusca que se produce al
atascarse o engancharse el útil, como un disco de
amolar, plato lijador, cepillo de alambre, etc. Al
atascarse o engancharse el útil en funcionamiento,
éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle per-
der el control sobre la herramienta eléctrica y hacer
que ésta salga impulsada en dirección opuesta al
sentido de giro que tenía el útil.
En el caso de que, p. ej., un disco amolador se atas-
que o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder
que el canto del útil que penetra en el material se
enganche, provocando la rotura del útil o el rechazo
del aparato. Según el sentido de giro y la posición
del útil en el momento de bloquearse puede que éste
resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al
usuario. En estos casos puede suceder que el útil
incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o
manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es
posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventi-
vas que a continuación se detallan.
❏
Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y man-
tenga su cuerpo y brazos en una posición propicia
para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte
del aparato, utilice siempre la empuñadura adicio-
nal para poder soportar mejor las fuerzas deriva-
das del rechazo y los pares de reacción en la
puesta en marcha.
El usuario puede controlar la
fuerza de rechazo y de reacción si toma unas medi-
das preventivas oportunas.
❏
Jamás aproxime su mano al útil en funciona-
miento.
En caso de un rechazo el útil podría lesio-
narle la mano.
❏
No se sitúe dentro del área hacia el que se movería
la herramienta eléctrica al ser rechazada.
Al resul-
tar rechazada la herramienta eléctrica saldrá despe-
dida desde el punto de bloqueo en dirección
opuesta al sentido de giro del útil.
❏
Tenga especial precaución al trabajar esquinas,
cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar
rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque.
En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el útil
en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede
hacerle perder el control o causar un rechazo del
útil.
❏
No utilice hojas de sierra para madera ni otros úti-
les dentados.
Estos útiles son propensos al rechazo
y pueden hacerle perder el control sobre la herra-
mienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad específicas para operacio-
nes de amolado y tronzado
❏
Siempre emplee la caperuza protectora prevista
para el útil que va a usar. La caperuza protectora
deberá montarse firmemente en la herramienta
eléctrica cuidando que quede orientada ofreciendo
una seguridad máxima, o sea, cubriendo al
máximo la parte del útil a la que queda expuesta
el usuario.
La misión de la caperuza protectora es
proteger al usuario de los fragmentos que puedan
desprenderse del útil y del contacto accidental con
éste.
❏
Use exclusivamente útiles homologados para su
herramienta eléctrica en combinación con la cape-
ruza protectora prevista.
Los útiles que no fueron
diseñados para esta herramienta eléctrica pueden
quedar insuficientemente protegidos y suponen un
riesgo.
EWS 115..book Seite 34 Dienstag, 15. Mai 2007 11:18 11
Summary of Contents for EWS 7-115
Page 3: ...1 5 3 2 6 7 4 8 9 10 EWS 115 book Seite 3 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 82: ...82 FI GR EWS 115 book Seite 82 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 83: ...83 4 4 EWS 115 book Seite 83 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 84: ...84 4 EWS 115 book Seite 84 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 85: ...85 ON OFF OFF W rth EWS 115 book Seite 85 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 88: ...88 ON OFF 8 ON OFF 8 ON OFF 8 4 30 40 M EWS 115 book Seite 88 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 144: ...144 Fl BG EWS 115 book Seite 144 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 145: ...145 EWS 115 book Seite 145 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 146: ...146 EWS 115 book Seite 146 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 147: ...147 W rth EWS 115 book Seite 147 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 149: ...149 3 10 3 3 9 M 2 1 1 4 6 12 4 4 8 8 4 EWS 115 book Seite 149 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 150: ...150 8 30 40 FI EWS 115 book Seite 150 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 174: ...174 RUS EWS 115 book Seite 174 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 175: ...175 EWS 115 book Seite 175 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 176: ...176 W rth EWS 115 book Seite 176 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...
Page 179: ...179 8 8 8 8 30 40 EWS 115 book Seite 179 Dienstag 15 Mai 2007 11 18 11...