Bedienungsanleitung – WE Crimp-Systemzange
Operation Manual – WE Crimping Tool
Verwendungszweck
Mit der Crimp-Systemzange können unter Einsatz
verschiedener Crimpköpfe die unterschiedlichsten
Crimpkontakte verarbeitet werden (s. Tabelle auf
Seite 2).
Beschreibung
Die Crimp-Systemzange besteht aus einem Hand-
griff und einem wechselbarem Crimpkopf. Für
manche Serien verfügt der Crimpkopf über einen
Kabelanschlag.
Die Crimp-Systemzange verfügt über einen
Ratschenmechanismus. Erst nach Überwindung
der letzten Raststufe öffnet die Zange automatisch
(Prinzip der Zwangsvollendung). Um eine Beschä-
digung der Crimpmatrizen bzw. des Verbinders zu
vermeiden, kann bei Fehlcrimpung die Zange über
die Schnellentriegelung vorzeitig geöffnet werden.
Application
The Crimp System Tool has been developed for
optimal crimping of a large variety of terminals
by using interchangeable crimping heads (see
table, Page 2).
Description
This crimp tool is comprised of handles and
an exchangeable crimp head. The crimp head
comes with a wire stop for some series.
The tool has a ratchet mechanism. After the
last ratchet step has been passed, it automati-
cally opens (priciple of compulsory-completion).
To prevent damage to the crimping die or
connector, the built-in quick-release (lock)
enables the tool to be opened prematurely in
the event of failed crimping
Werkzeugloser Wechsel des Crimpkopfes
Tool-free exchange of the Crimp Head
Das Werkzeug ist nun einsatzbereit.
The tool is now ready to use.
Crimpvorgang
Crimping process
Crimpkopf
Crimp head
Handgriff
Handles
Crimp Nester
Crimp cavities
Kabelanschlag
(bei manchen Serien)
Wire Stop
(for some series)
Crimp Nest
bezogene Infos (Art-Nr.
des Kontakts, AWG)
Cavity related info
(contact order
code, AWG)
Art-Nr. des Crimpkopfes
Partnumber of
crimp head
Schnellmontage-
Vorrichtung
Fast Mounting System
Schnellentriegelung
Quick release (lock)
Handgriff vollständig öffnen.
Fully open the handles.
Crimpkontakt (I) in das passende
Crimp Nest (II) (lt. Tabelle, Seite 2)
in den Kontakt halter einlegen (A).
Die offenen Crimpflügen müssen
hierbei nach außen zeigen (wie auf
Bild bei Schritt 2). Den Halter zu-
klappen (B) und (falls vorhanden)
mit der Positionierhilfe fixieren (C).
Insert the crimp contact (I) into the
feeder (II) of the appropriate crimp
cavity (according to the table on
page 2) (A). Be careful about the
contact orientation in the feeder:
the contact wings must do a
“V” like shown on the picture of
step 2). Close the feeder (B) and
(if present) push the wire stop (C).
Stifte durch Drücken entriegeln.
Werkzeug wenden und Stifte bis
zum Anschlag herausziehen.
Release the locking pins by
pressing. Turn around the
tool and pull out the locking
pins until end position.
Korrekt abisoliertes Kabel
in den Kontakt bis zum
Kabelanschlag einführen (D).
Insert the correctly stripped
cable into the contact until the
wire hit the wire stop (D).
Werkzeug betätigen (E), bis es
wieder automatisch öffnet (F).
Actuate the tool (E) until it
opens again automatically (F).
Gecrimpten Kontakt entnehmen.
Remove crimped contact.
5
5
5
4
4
3
2
2
1
1
6
6
1
1
2
2
3
4
3
Den passenden Werkzeugkopf
anhand der Tabelle auf Seite 2
auswählen und einsetzen (A)
und Stifte eindrücken (B).
Beachten Sie die Drehrichtung:
Die Markierungen auf Crimp-
kopf und Handgriff müssen
auf der selben Seite sein.
Choose the suitable crimp
head according to the table on
page 2. Place the crimp head
(A) and lock the pins (B).
Attention: be sure that the mark-
ing area is on the same side on
the handles and on the head.
A
E
E
B
D
C
I
II
A
F
B
3
03
04
05
www.we-online.com