![Würth ORSY Flex 350 Operating Instructions Manual Download Page 139](http://html.mh-extra.com/html/wurth-0/orsy-flex-350/orsy-flex-350_operating-instructions-manual_1001463139.webp)
139
Les systèmes d'étagères ne peuvent être chargés que conformément aux dispositions sur lesquelles ils
sont basés. Les étagères doivent être chargées uniformément, car la conception statique est basée sur
l'hypothèse d'une charge de surface uniformément répartie. Les charges d'impact ponctuelles et les charges
de glissement doivent donc être évitées.
• Les cadres et compartiments des étagères, en particulier les étagères, ne doivent être accessibles qu'à
des personnes autorisées.
• Les composants porteurs endommagés et déformés d’une étagère doivent être remplacés
immédiatement; la résilience ne peut ici être garantie qu'en parfait état.
Chargement des composants
Les valeurs de charge spécifiées correspondent au calcul statique testé et typé.
Capacités de charge admissibles
Charge par étagère = charge uniformément répartie sur les étagères
Charge de baie (par baie d'étagère) = charge d'étagère x nombre d'étagères empilées
La somme de toutes les charges spécialisées et des charges de plateau initiées ne doit pas dépasser la
charge de champ maximale.
Informations sur la résilience
Profondeur de tablette 350 mm charge par tablette max. 42 kg, max. tablette de chargement 378 kg
Profondeur de tablette 500 mm, charge par tablette max. 80 kg, max. tablette de chargement 720 kg
Profondeur de tablette 680 mm, charge par tablette max. 120 kg, max. tablette de chargement 1080 kg
Profondeur de tablette 830 mm, charge par tablette max. 160 kg, max. tablette de chargement 1440 kg
Les facteurs de charge dynamiques doivent être évités lors du stockage des marchandises.
Veuillez noter les informations suivantes:
1.Les capacités de charge déclarées
•
des niveaux spécialisés
• de l'étagère
sont des valeurs maximales et ne doivent jamais être dépassées.
2. Il est interdit d'accéder ou de grimper sur les étagères.
3. Les étagères doivent être chargées uniformément (sur toute la surface) avec les marchandises stockées.
Les charges ponctuelles doivent être évitées. Les marchandises stockées doivent être insérées. Il faut
éviter les facteurs de charge dynamiques qui peuvent survenir, par exemple, en «jetant» ou en «laissant
rebondir la charge» (conduisant à une surcharge).
4. Lors du retrait des étagères, assurez-vous que les cames de suspension ne soient pas pliées.
5. Les composants endommagés ne peuvent plus être utilisés et, en cas de doute, doivent être remplacés.
En cas de problème, veuillez contacter notre service externe.
Summary of Contents for ORSY Flex 350
Page 2: ...2 DE 3 40 GB 41 78 IT 79 116 FR 117 154 NL 155 192 ...
Page 9: ...9 Abb 3 A Abb 4 ...
Page 10: ...10 A Abb 5 A Abb 6 ...
Page 13: ...13 Seitenwand Montage A 1 2 A Abb 1 A 1 2 B 1 3 Verbindungselement Schraube oder Niet Abb 2 ...
Page 14: ...14 Tür Montage B Abb 1 Die Quertraverse oben einstecken und verschrauben Inkl Montagesatz ...
Page 18: ...18 Abbildung Wandmontage Bodenmontage für ORSY Flex 500 680 ...
Page 19: ...19 Aufbauschema Bodenmontage ...
Page 20: ...20 Abbildung Wandmontage Bodenmontage für ORSY Flex 350 830 ...
Page 21: ...21 Montage Verbindungselemente Reihenmontage inkl Montagesatz ...
Page 22: ...22 Möglichkeit 2 Verbindungselemente bei Seitenteil inkl Montagesatz ...
Page 23: ...23 Montage Verbindungselemente Rücken an Rücken Inkl Montagesatz ...
Page 29: ...29 Inkl Montagesatz ...
Page 38: ...38 Schritt 4 Schloss einbauen Klick A 1 2 Schloss in die vorgesehene Bohrung einbauen ...
Page 46: ...46 Shelf mounting Figure 1 Figure 2 The shelf must be hooked into the base frame See fig 1 6 ...
Page 47: ...47 Fig 3 A Fig 4 ...
Page 48: ...48 A Fig 5 A Fig 6 ...
Page 51: ...51 Side panel mounting A 1 2 A Fig 1 A 1 2 B 1 3 Connecting element screw or rivet Fig 2 ...
Page 56: ...56 Figure wall mounting floor mounting for ORSY Flex 500 680 ...
Page 57: ...57 Layout diagram floor mounting ...
Page 58: ...58 Figure wall mounting floor mounting for ORSY Flex 350 830 ...
Page 59: ...59 Mounting Connecting elements Row mounting incl assembly kit ...
Page 60: ...60 Option 2 Connecting elements for side panel including assembly kit ...
Page 61: ...61 Mounting fasteners back to back Assembly kit included ...
Page 67: ...67 Assembly kit included ...
Page 74: ...74 Step 2 Hook in the guide rail Hook in the guide rail so that it matches the drawer height ...
Page 76: ...76 Step 4 Install the lock Click A 1 2 Install the lock in the provided space ...
Page 77: ...77 Step 5 Hook in the drawers The drawers must be hooked into the guide rail Step 6 ...
Page 85: ...85 Fig 3 A Fig 4 ...
Page 86: ...86 A Fig 5 A Fig 6 ...
Page 94: ...94 Figura montaggio a parete montaggio a pavimento per ORSY Flex 500 680 ...
Page 95: ...95 Schema di montaggio a pavimento ...
Page 96: ...96 Figura montaggio a parete montaggio a pavimento per ORSY Flex 350 830 ...
Page 97: ...97 Montaggio di elementi di collegamento montaggio in linea incluso kit di montaggio ...
Page 98: ...98 Opzione 2 elementi di collegamento per la sezione laterale incluso il set di montaggio ...
Page 99: ...99 Montaggio di elementi di collegamento schiena contro schiena Incluso il set di montaggio ...
Page 105: ...105 Incluso il set di montaggio ...
Page 112: ...112 Passo 2 Incorporare la guida Appendere il binario di guida secondo l altezza del cassetto ...
Page 114: ...114 Passo 4 Inserire la serratura Cliccare su A 1 2 Installare la serratura nel foro previsto ...
Page 115: ...115 Passo 5 Appendere i cassetti I cassetti devono essere agganciati alla guida Passo 6 ...
Page 123: ...123 Image 3 Image 4 ...
Page 124: ...124 Image 5 Image 6 ...
Page 125: ...125 Paroi arrière Image 1 Insérez la paroi arrière dans les guides fournis par le haut ...
Page 127: ...127 Montage paroi latérale Image 1 Image 2 ...
Page 132: ...132 Figure de montage mural pour système d étagères ORSY Flex 500 et 680 ...
Page 133: ...133 Schéma de montage montage au sol ...
Page 134: ...134 Figure de montage mural pour système d étagères ORSY Flex 350 et 830 ...
Page 135: ...135 Attaches de montage montage en rangée kit de montage inclus ...
Page 136: ...136 Option 2 attaches pour le panneau latéral kit de montage inclus ...
Page 137: ...137 Attaches de montage dos à dos Kit de montage inclus ...
Page 143: ...143 Kit de montage inclus ...
Page 144: ...144 5 2 2 Options composants chimiques Tenez compte des étiquettes de référence pour pos 3 4 ...
Page 152: ...152 Étape 4 Montage de la serrure Installez la serrure dans le trou prévu à cet effet ...
Page 161: ...161 Fig 3 Fig 4 ...
Page 162: ...162 Fig 5 Fig 6 ...
Page 163: ...163 Installatie van de achterwand Fig 1 Schuif de achterwand in de geleiders van bovenaf ...
Page 165: ...165 Installatie van de zijwand Fig 1 Fig 2 ...
Page 170: ...170 Illustratie wand vloermontage voor ORSY Flex Rekkensysteem 500 en 680 ...
Page 171: ...171 Montageschema vloermontage ...
Page 172: ...172 Illustratie wand vloermontage voor ORSY Flex Rekkensysteem 350 en 830 ...
Page 173: ...173 Montage van verbindingselementen rijmontage inclusief montage set ...
Page 174: ...174 Optie 2 verbindingselementen voor zijgedeelte inclusief montage set ...
Page 175: ...175 Montage van verbindingselementen rug aan rug Incl Montage set ...
Page 181: ...181 Incl Montage set ...
Page 190: ...190 Stap 4 Slot inbouwen Klik A 1 2 Installeer het slot in het daarvoor bestemde gat ...
Page 191: ...191 Stap 5 De lades inhangen De lades moeten in de geleiderail worden gehaakt Stap 6 ...
Page 193: ...193 ...
Page 194: ...194 ...
Page 195: ......