Würth master TSS 12 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 132

RS - 4

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna 
služba mora ispitati ure

đ

aj.

Za ovaj usisiva

č

 proizvo

đ

a

č

a Würth nudimo 

garanciju u skladu sa zakonskim/lokalnim 
odredbama od datuma kupovine (koji možete 
dokazati prilaganjem ra

č

una ili otpremnice). 

Nastale ošte

ć

enja 

ć

e se nadomestiti 

zamenskom isporukom ili popravkom.

Štete 

č

iji se uzrok može svesti na prirodno 

habanje, preoptere

ć

enost ili nestru

č

nu 

upotrebu nisu obuhva

ć

ene garancijom.

Reklamacije mogu da budu priznate samo 
ukoliko ste nerastavljeni usisiva

č

 predali u 

Würth predstavništvo, vašem spoljašnjem 
saradniku kompanije Würth ili u Würth 
masterservice.

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni 
delovi koje dozvoljava kompanija Würth. 
Originalan pribor i originalni rezervni delovi 
garantuju za to da ure

đ

aj može raditi sigurno 

i bez smetnji.

Aktuelni spisak rezervnih delova za ovaj 
usisiva

č

 možete da prona

đ

ete na internet 

stranici 
„http://www.wuerth.com/partsmanager“ ili u 
najbližoj poslovnici kompanije Würth.

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po 
svojoj koncepciji i na

č

inu izrade, sa svim njenim 

modelima koje smo izneli na tržište, odgovara 
osnovnim zahtevima dole navedenih propisa 
Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj 
zaštiti. Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše 
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene.

Tehni

č

ka dokumentacija:

Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT
74653 Künzelsau

Künzelsau: 15.05.2019

Servisna služba

Garancija

Pribor i rezervni delovi

Izjava o uskla

đ

enosti sa 

propisima EU

Proizvod:

Usisava

č

 za suvo usisavanje

Tip:

TSS 12 COMPACT / TSS 12 
COMPACT (CH)

Odgovaraju

ć

e EU-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2014/30/EU

2011/65/EU

2009/125/EZ

Primenjene uskla

đ

ene norme:

EN 55014–1: 2017

EN 55014–2: 2015

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2014

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312-1: 2017

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Primenjene odredbe

666/2013

Frank Wolpert

dr. inž. Siegfried Beichter

Prokurist - rukovodilac 
proizvodnog 
menadžmenta

Prokurist - vo

đ

a odeljenja 

za kvalitet

132

Summary of Contents for master TSS 12

Page 1: ...ng av bruksanvisningens original PT NL DK NO FI SE GR TR PL HU CZ SK RO SI BG EE LT LV RU Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale Prevod orig...

Page 2: ...6 30 31 35 36 40 41 45 46 50 51 55 56 60 61 66 67 71 72 76 77 81 PT NL DK NO FI SE GR TR PL HU CZ SK RO SI BG EE LT LV RU DE GB IT FR ES 82 86 102 107 108 112 113 117 118 122 123 128 87 91 92 96 97 101 129 133 134 138 RS HR 2 ...

Page 3: ...3 1 2 6 7 8 10 11 2 12 13 14 15 16 21 22 26 9 4 5 25 19 20 18 17 17 24 23 3 ...

Page 4: ...1 A B C D 2 3 4 5 4 ...

Page 5: ...tion die zu leichten Verlet zungen führen kann ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise ge fährliche Situation die zu Sachschäden führen kann 몇 WARNUNG Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet ACHTUNG Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt Dieser Universalsauger ist zur Trockenreini gung von Boden und Wandflächen bestimmt Dieses Gerät ist ...

Page 6: ...rzu behör aufstecken Hauptfilterkorb einsetzen Saugkopf aufsetzen und verriegeln Netzstecker einstecken Gerät am Hauptschalter einschalten Umschalter der Bodendüse auf Hartfläche oder Teppichboden stellen Saugkraft am Saugkraftregler regulieren stu fenlos Reinigung durchführen Gerät am Hauptschalter ausschalten Netzstecker ziehen Behälter entleeren Gerät innen und außen durch Absaugen und Abwische...

Page 7: ...utzfilter entnehmen Neuen Motorschutzfilter einsetzen Saugkopf aufsetzen und verriegeln GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen Motor Thermoprotektor hat angesprochen Vliesfiltertüte oder Papierfiltertüte Sonderzu behör wechseln Motorschutzfilter austauschen Abluftfilter austauschen Alle Teile auf Verstopfungen kontrollieren Wiedereinschaltung nach Abkühlen der...

Page 8: ...ernet unter http www wuerth com partsmanager aufgerufen oder von der nächstgelegenen Würth Niederlassung angefordert werden Hiermit erklären wir dass die nachfolgend be zeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr ge brachten Ausführung den einschlägigen grundle genden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EU Richtlinien entspricht Bei einer nic...

Page 9: ...rste max W 250 Schutzklasse II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 35 Länge x Breite x Höhe mm 410 x 315 x 340 Typisches Betriebsgewicht kg 6 6 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 62 Unsicherheit KpA dB A 1 Schallleistungspegel LwA dB A 75 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Art Nr Kabellänge EU...

Page 10: ...ENTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to property damage 몇 WARNING The appliance is not suitable for vacuum ing dust which endangers health ATTENTION This unit is only to be used indoors This universal vacuum cleaner is intended for dry cleaning of floor and wall surfaces This appliance is suited for the commercial use e g in hotels schools hospitals factories shops offi...

Page 11: ...tion Insert main filter basket Insert and lock the suction head Plug in the mains plug Switch on the appliance at the main switch Set the selection switch of the floor nozzle to hard surface or carpet Regulate the suction force on the suction force regulator continuous Perform the cleaning operation Switch off the appliance at the main switch Pull out the mains plug Empty the container Vacuum and ...

Page 12: ...ert and lock the suction head DANGER First pull out the plug from the mains be fore carrying out any tasks on the ma chine Motor thermal protector has responded Replace the fleece filter bag or paper filter bag option Replace motor protection filter Replace exhaust filter Check all parts for plugging Switching back on after the motor turbine has cooled off after approx 30 to 40 minutes Check the r...

Page 13: ...p www wuerth com partsmanager or you can request one from your local Würth subsidiary We hereby declare that the machine described be low complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the ver sion put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our p...

Page 14: ...vacuum brush max W 250 Protective class II Suction hose connection C DN C ID mm 35 Length x width x height mm 410 x 315 x 340 Typical operating weight kg 6 6 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 62 Uncertainty KpA dB A 1 Sound power level LWA dB A 75 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 Power cord H05VV F 2x1 0 mm2 Item n...

Page 15: ...ndica una probabile situazione pericolo sa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolo sa che potrebbe determinare danni alle cose 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non si adatta all aspira zione di polveri dannose alla salute ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato esclusi vamente per l uso in ambienti interni Questo aspiratore universale è indicato per l...

Page 16: ...ltro plissettato o il sac chetto di carta accessorio optional Inserire il cesto del filtro principale Rimettere la testa aspirante e bloccarla Inserire la spina di alimentazione Attivare l apparecchio dall interruttore princi pale Impostare il commutatore della bocchetta per pavimenti su Superficie dura o Tappeto Regolare la forza di aspirazione sul regolato re di potenza aspirazione continuo Eseg...

Page 17: ...filtro di protezione motore inserire un nuovo filtro protezione motore Rimettere la testa aspirante e bloccarla PERICOLO Disattivare l apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione prima di effettua re interventi sull apparecchio È scattato il termoprotettore del motore Sostituire il sacchetto filtro plissettato o il sac chetto di carta accessorio optional Sostituire il filtro protezione motor...

Page 18: ...ere impiegato in modo sicuro e senza di sfunzioni La distinta attuale dei ricambi di questo aspira tore può essere richiamata in internet al sito http www wuerth com partsmanager op pure essere richiesta presso la succursale Würth più vicina Con la presente si dichiara che la macchina qui di se guito indicata in base alla sua concezione al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul...

Page 19: ... max W 250 Grado di protezione II Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 35 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 410 x 315 x 340 Peso d esercizio tipico kg 6 6 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 62 Dubbio KpA dB A 1 Livello di potenza sonora LwA dB A 75 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 Cavo di ali mentazio...

Page 20: ...es corporelles et même avoir une issue mortelle 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten tiellement dangereuse pouvant entraî ner des blessures légères ATTENTION Remarque relative à une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraî ner des dommages matériels 몇 AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas conçu pour aspirer des poussières nocives ATTENTION Le présent appareil n est destin...

Page 21: ...pier accessoire spécial en place Insérer le sac filtrant principal Positionner la tête d aspiration et la verrouiller Brancher la fiche secteur Mettre l appareil en service au niveau de l in terrupteur principal Régler le commutateur de la buse de sol sur surface dure ou sur moquette Régler la puissance d aspiration sur le régula teur de puissance d aspiration continu Procéder au nettoyage Mettre ...

Page 22: ...Déverrouiller et retirer la tête d aspiration Retirer le filtre protecteur du moteur Insérer le nouveau filtre protecteur de moteur Positionner la tête d aspiration et la verrouiller DANGER Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil le mettre hors service et débrancher la fiche électrique La protection thermique du moteur a réagi Changer le sachet filtre en tissu non tissé ou en papier ...

Page 23: ...éliminés par une livraison de re change ou par réparation Les dommages découlant d une usure natu relle d une surcharge ou d une manipulation non conforme sont exclus de la garantie Les réclamations ne seront reconnues que si l aspirateur n est pas démonté lorsque vous le remettrez à une filiale Würth à votre représen tant commercial Würth ou à un service après vente Würth Utiliser uniquement des ...

Page 24: ...tion technique Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT 74653 Künzelsau Künzelsau 15 05 2019 Déclaration UE de conformité Produit Aspirateur à sec Type TSS 12 COMPACT TSS 12 COMPACT CH Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2011 65 UE 2009 125 CE Normes harmonisées appliquées EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 20...

Page 25: ...asse de protection II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 35 Longueur x largeur x hauteur mm 410 x 315 x 340 Poids de fonctionnement typique kg 6 6 Température ambiante max C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 62 Incertitude KpA dB A 1 Niveau de puissance acoustique LwA dB A 75 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 Câbl...

Page 26: ...pue de ser peligrosa que puede acarrear le siones leves CUIDADO Aviso sobre una situación probablemen te peligrosa que puede provocar daños materiales 몇 ADVERTENCIA El aparato no es apto para aspirar pol vos nocivos para la salud CUIDADO Este aparato sólo es apto para el uso en interiores Este aspirador universal ha sido diseñado para la limpieza en seco de suelos y paredes Este aparato es apto pa...

Page 27: ... la cesta filtrante principal Insertar la bolsa filtrante de fieltro o la bolsa fil trante de papel accesorio especial Colocar la cesta filtrante principal Colocar y bloquear el cabezal de aspiración Enchufe la clavija de red Conectar el aparato con el interruptor princi pal Ajustar el conmutador de la boquilla de suelo a superficie dura o moqueta Regular la potenciad aspiración con el regula dor ...

Page 28: ... suciedad Desbloquear y extraer el cabezal de aspira ción Extraer el filtro protector del motor Coloque el nuevo filtro protector del motor Colocar y bloquear el cabezal de aspiración PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica Ha saltado el termoprotector del motor Cambiar la bolsa filtrante de fieltro o la bolsa filtrante de papel accesorio e...

Page 29: ...o y sin ave rías del aparato Se puede acceder a la lista de piezas de re puesto actual de este aspirador en Internet en http www wuerth com partsmanager o solicitarla a la sucursal de Würth más próxima Por la presente declaramos que la máquina desig nada a continuación cumple tanto en lo que res pecta a su diseño y tipo constructivo como a la ver sión puesta a la venta por nosotros las normas bá s...

Page 30: ...ión II Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 35 Longitud x anchura x altura mm 410 x 315 x 340 Peso de funcionamiento típico kg 6 6 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 62 Inseguridad KpA dB A 1 Nivel de potencia acústica LwA dB A 75 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Cable de co ...

Page 31: ... referente a uma situação poten cialmente perigosa que pode causar da nos materiais 몇 ATENÇÃO O aparelho não é apropriado para a as piração de poeiras nocivas para a saúde ADVERTÊNCIA Este aparelho foi única e exclusivamente concebido para a utilização em interiores este aspirador universal foi concebido para limpar superfícies de chão e parede a seco Este aparelho destina se ao uso industrial p e...

Page 32: ... o saco filtrante de velo ou o saco fil trante de papel acessório especial Inserir o cesto do filtro principal Montar e travar o cabeçote de aspiração Ligar a ficha de rede Ligar o aparelho no interruptor principal Ajustar o comutador do bico de pavimentos para superfícies duras ou para carpetes Regular a força de aspiração do regulador contínuo Efectuar a limpeza Desligar o aparelho no interrupto...

Page 33: ...tor Montar e travar o cabeçote de aspiração PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer traba lhos no aparelho Disparou o termoprotector do motor Substituir o saco filtrante de velo ou o saco fil trante de papel acessório especial Substituir o filtro de protecção do motor Substituir o filtro do ar de exaustão Controlar todas as peças relativamente a en tupiment...

Page 34: ...isento de falhas A actual lista de peças sobressalentes deste aspirador pode ser consultada na Internet em http www wuerth com partsmanager ou solicitada junto da sucursal Würth mais próxi ma Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saú de básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na...

Page 35: ...se de protecção II Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 35 Comprimento x Largura x Altura mm 410 x 315 x 340 Peso de funcionamento típico kg 6 6 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 62 Insegurança KpA dB A 1 Nível de potência acústica LwA dB A 75 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 Cabo de rede ...

Page 36: ...vaarlij ke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaar lijke situatie die tot materiele schade kan leiden 몇 WAARSCHUWING Het apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van voor de gezondheid scha delijke stoffen LET OP Dit apparaat is alleen voor het gebruik in gesloten ruimtes bestemd Deze universele zuiger is bestemd voor de droge reiniging van vl...

Page 37: ...rf erin zetten Zuigkop eropzetten en vergrendelen Steek de netstekker in de contactdoos Schakel het apparaat aan de hoofdschake laar in Omschakelaar van de vloersproeier op harde oppervlakken of vaste vloerbekleding zetten Zuigkracht met de zuigkrachtregelaar regelen traploos Reiniging uitvoeren Schakel het apparaat aan de hoofdschake laar uit Netstekker uittrekken Reservoir leegmaken Apparaat aan...

Page 38: ...len GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het appa raat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Motor thermoprotector heeft gereageerd Filterzak van vlies of filterzak van papier extra accessoire vervangen Motorbeschermingsfilter vervangen Afzuigfilter vervangen Alle delen op verstopping controleren Weer inschakelen na afkoeling van de motorturbi ne na ca 30 40 minuten Stekker en zekerin...

Page 39: ... worden opgevraagd of bij de dichtstbijzijnde filiaal worden aangevraagd Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde ma chine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering vol doet aan de betreffende fundamentele veiligheids en gezondheidseisen zoals vermeld in de desbe treffende EU richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg me...

Page 40: ...e zuigborstel max W 250 Beschermingsklasse II Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 35 Lengte x breedte x hoogte mm 410 x 315 x 340 Typisch bedrijfsgewicht kg 6 6 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 62 Onzekerheid KpA dB A 1 Geluidsniveau LwA dB A 75 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stroomka bel H05VV F 2x1 0 mm2 Art nr...

Page 41: ...tuation der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv BEMÆRK Maskinen er kun beregnet til brug inden dørs Universalsugeren er beregnet til tørrengøring af gulv og vægområder Denne maskine er egnet til erhvervsmæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fa ...

Page 42: ...lterposen af skind eller papirfilterposen ekstratilbehør på Isætte hovedfilterkurvet Sæt sugehovedet på og lås det fast Sæt netstikket i Tænd maskinen med hovedafbryderen Sæt gulvdysens omstiller til hårde overflader eller gulvtæppe Reguler sugeeffekten på sugeeffektregulerin gen trinløs Gennemfør rengøringen Sluk maskinen med hovedafbryderen Træk netstikket ud Tøm beholderen Maskinen rengøres ind...

Page 43: ...ehovedet på og lås det fast FARE Træk netstikket og afbryd maskinen in den der arbejdes på maskinen Motorens termiske protektor blev udløst Skifte filterposen af skind eller papirfilterposen ekstratilbehør Udskifte motorbeskyttelsesfilteret Udskifte udsugningsfiltret Kontroller alle komponenter for tilstopning Genstart efter motorturbines nedkøling efter ca 30 40 minutter Kontroller stikdåsen og s...

Page 44: ...er el ler forespørges fra den nærmeste Würth filial Hermed erklærer vi at den nedenfor nævnte ma skine i design og konstruktion og i den af os i hand len bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EU direktiverne Ved ændringer af maskinen der fore tages uden forudgående aftale med os mister den ne erklæring sin gyldighed Teknisk dokumentation ved Adolf Würth Gm...

Page 45: ...n max W 250 Beskyttelsesklasse II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 35 Længde x bredde x højde mm 410 x 315 x 340 Typisk driftsvægt kg 6 6 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 62 Usikkerhed KpA dB A 1 Lydeffektniveau LwA dB A 75 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Artikelnr Kabellængde EU 0707 112...

Page 46: ...G Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv OBS Dette apparatet er kun ment for bruk innendørs Denne universalstøvsugeren er ment for tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen egner seg til industrielt bruk f ...

Page 47: ... inn hovedfilterkurv Sett på sugehodet og lås det Sett i støpselet Slå på apparatet ved hjelp av hovedbryter Still inn omkobler mellom harde flater og tep pegulv Reguler sugekraften på sugekraftregulatoren trinnløst Gjennomføre rengjøring Slå av apparatet ved hjelp av hovedbryter Trekk ut nettstøpselet Tøm beholderen Rengjør maskinen innvendig og utvendig ved å tørke av den med en fuktig klut og v...

Page 48: ...odet og lås det FARE Før alt arbeide på apparatet skal appa ratet slås av og strømkabelen trekkes ut Motor temperaturvernbryter er utløst Skift filterpose av fleece eller papir spesialtil behør Skifte motorvernfilter Skift utblåsingsfilter Kontroller alle deler for tilstoppinger Slå på igjen etter at motorviften har kjølt seg ned i ca 30 40 minutter Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsy ...

Page 49: ... finne på Internet under http www wuerth com partsmanager el ler fra nærmeste Würth avdeling Vi erklærer hermed at maskinen angitt nedenfor oppfyller de grunnleggende sikkerhets og helse kravene i de relevante EU direktivene med hensyn til både design konstruksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet Teknisk do...

Page 50: ...gebørste maks W 250 Beskyttelsesklasse II Sugeslangekobling C DN C ID mm 35 Lengde x bredde x høyde mm 410 x 315 x 340 Typisk driftsvekt kg 6 6 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 62 Usikkerhet KpA dB A 1 Støyeffektnivå LwA dB A 75 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H05VV F 2x1 0 mm2 Art nr Kabellengde EU 0...

Page 51: ...O Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja 몇 VAROITUS Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pölyjen imurointiin HUOMIO Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa Tämä yleisimuri on tarkoitettu lattia ja seinä pintojen kuivapuhdistamiseen ...

Page 52: ...atinkori paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se Työnnä virtapistoke pistorasiaan Kytke laite pääkytkimellä päälle Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin asentoon kova pinta tai kokolattiamatto Säädä imuteho imuvoimasäätimellä portaa ton Suorita puhdistus Kytke laite pääkytkimellä pois päältä Vedä verkkopistoke irti Tyhjennä säiliö Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroimalla ja kostealla lii...

Page 53: ... suojasuodatin paikalleen Aseta imupää paikalleen ja lukitse se VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasi asta ennen kaikkia laitteeseen kohdistu via töitä Moottorin lämpösuoja on lauennut Vaihda kuitumatto tai paperisuodatinpussi erikoisvaruste Vaihda moottorinsuojasuodatin Vaihda poistoilmansuodatin Takasta kaikki osat tukkeutumien varalta Käynnistä laite uudelleen kun moottoriturbiini on j...

Page 54: ...rnetissä osoitteesta http www wuerth com partsmanager tai sen voi pyytää lähimmästä Würth toimipaikasta Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistusta valtaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa Tekniset d...

Page 55: ...W 250 Kotelointiluokka II Imuletkuliitin C DN C ID mm 35 Pituus x leveys x korkeus mm 410 x 315 x 340 Tyypillinen käyttöpaino kg 6 6 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 62 Epävarmuus KpA dB A 1 Äänitehontaso LwA dB A 75 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaa peli H05VV F 2x1 0 mm2 Tilausnumero Johdon pituus EU 07...

Page 56: ...möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador 몇 VARNING Maskinen är inte lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm OBSERVERA Denna maskin är endast avsedd för an vändning inomhus Denna universaldammsugare är avsedd för torrengöring av golv och väggytor Denna maskin är lämpad för yrkesmässig an...

Page 57: ...lbehör Sätt i huvudfilterkorgen Sätt på sughuvudet och lås fast Stick i nätkontakten Starta maskinen med huvudbrytaren Ställ omkopplaren på hård yta eller matta Reglera sugkraften med inställningen för sug kraften steglös Genomför rengöringsarbetet Stäng av maskinen med huvudbrytaren Drag ur nätkontakten Töm behållaren Rengör apparaten invändigt och utvändigt ge nom uppsugning och torka med en fuk...

Page 58: ... motorskyddsfilter Sätt på sughuvudet och lås fast FARA Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet utförs Motor Termoprotektor har trätt i funktion Byt filterdukspåse eller pappersfilterpåse spe cialtillbehör Byt motorskyddsfilter Byta frånluftsfilter Kontrollera alla delar avseende tilltäppning Återstart efter avkylning av motorturbinen efter ca 30 40 minuter K...

Page 59: ...ernet under adressen http www wuerth com partsmanager el ler kan beställas från närmaste Würth filial Härmed försäkrar vi att nedanstående betecknade maskin i ändamål och konstruktion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grundläggande säkerhets och hälso krav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelseförkla ring ogilti...

Page 60: ...sugborste max W 250 Skyddsklass II Sugslanganslutning C DN C ID mm 35 Längd x Bredd x Höjd mm 410 x 315 x 340 Typisk driftvikt kg 6 6 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 62 Osäkerhet KpA dB A 1 Ljudeffektnivå LwA dB A 75 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H05VV F 2x1 0 mm2 Art nr Kabellängd EU 0707 112 000 12 m CH...

Page 61: ... μπορεί να οδηγή σει σε ελαφρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να έχει ως συ νέπεια υλικές ζημίες 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρ ρόφηση επιβλαβών για την υγεία σκονών ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους Αυτή ηλεκτρική σκούπα γενικής χρήσης προ ορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό επιφαν...

Page 62: ...ναρ ρόφησης Αφαιρέστε το καλάθι του κύριου φίλτρου Τοποθετήστε την υφασμάτινη ή χάρτινη σα κούλα φίλτρου ειδικό εξάρτημα Τοποθετήστε το καλάθι του κύριου φίλτρου Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι την κεφα λή αναρρόφησης Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το γενικό διακόπτη Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής του ακροφυσί ου δαπέδου στη θέση για σκληρές επιφάνειες ή μ...

Page 63: ...το φίλτρο εξαγωγής αέρα από το περίβλημά του Τοποθετήστε στο περίβλημα ένα νέο φίλτρο εξαγωγής αέρα Τοποθετήστε το περίβλημα του φίλτρου Τοποθετήστε και ασφαλίστε το κάλυμμα Αντικαθιστάτε το φίλτρο προστασίας κι νητήρα ανά 3 μήνες σε περίπτωση καθη μερινής χρήσης ή όπως απαιτείται σε περί πτωση έντονης ρύπανσης Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφαλή αναρ ρόφησης Αφαιρέστε το φίλτρο προστασίας του κι...

Page 64: ...ής από την υπηρε σία εξυπηρέτησης πελατών Για την παρούσα ηλεκτρική σκούπα Würth πα ρέχεται εγγύηση σύμφωνα με τις νομικές εθνι κές διατάξεις με έναρξη την ημερομηνία αγο ράς βάσει του τιμολογίου ή του δελτίου πα ράδοσης Οι ενδεχόμενες βλάβες αντιμετωπί ζονται με παράδοση ανταλλακτικών ή επιδιόρθωση Βλάβες που οφείλονται σε φυσική φθορά υπερβολική καταπόνηση ή μη ορθό χειρισμό δεν καλύπτονται από ...

Page 65: ...GmbH Co KG Abt PPT 74653 Künzelsau Künzelsau 15 05 2019 Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα ξηρών ρύπων Τύπος TSS 12 COMPACT TSS 12 COMPACT CH Σχετικές οδηγίες των ΕE 2006 42 EK 2009 127 EK 2014 30 EE 2011 65 EE 2009 125 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 50581 EN 60312 1 ...

Page 66: ...ρία προστασίας II Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 35 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 410 x 315 x 340 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 6 6 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 62 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA dB A 75 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 Καλώδιο τροφοδ...

Page 67: ...ara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı 몇 UYARI Cihaz zararlı tozların emilmesi için uy gun değildir DIKKAT Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanım için üretilmiştir Bu üniversal süpürge zemin ve duvar yüzeyle rinin kuru temizlenmesi için belirlenmiştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastaneler fab ...

Page 68: ...sepetini çıkartın Elyaf filtre torbası ya da kağıt filtre torbasını özel aksesuar takın Ana filtre sepetini yerleştirin Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin Şebeke fişini takın Cihazı ana şalterden açın Taban memesi değiştiricisini sert yüzey veya halı zemine ayarlayın Süpürme kuvvetini süpürme kuvveti ayarlayıcı sından ayarlayın kademesiz Temizliği yapın Cihazı ana şalterden kapatın Şebeke fiş...

Page 69: ...HLIKE Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Motor termik korucusu tepki verdi Elyaf filtre torbası ya da kağıt filtre torbasını özel aksesuar değiştirin Motor koruma filtresini değiştirin Atık hava filtresini değiştirin Tüm parçalara tıkanma kontrolü yapın Motor türbini soğuduktan yaklaşık 30 40 dakika sonra tekrar çalıştırın Akım beslemesinin prizini ve sigortas...

Page 70: ...r ad resi altında çağrılabilir veya en yakın Würth bayiinden talep edilebilir İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makinenin kon septi ve tasarımı ve tarafımızdan piyasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden il gili güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun oldu ğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda her hangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir T...

Page 71: ... 250 Koruma sınıfı II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 35 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 410 x 315 x 340 Tipik çalışma ağırlığı kg 6 6 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 62 Güvensizlik KpA dB A 1 Ses gücü seviyesi LwA dB A 75 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H05VV F 2x1 0 mm2 Ürün No Kablo ...

Page 72: ...iecz nej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Wskazówka dot możliwie niebezpiecz nej sytuacji która może prowadzić do szkód materialnych 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia UWAGA Niniejsze urządzenie przeznaczone jest jedynie do użytku wewnątrz pomiesz czeń Ten odkurzacz uniwersalny przeznaczony jest do czyszczenia na sucho podłóg i ...

Page 73: ...go Nałożyć i zablokować głowicę ssącą Podłączyć urządzenie do zasilania Włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego Przełącznik dyszy do podłóg ustawić na twar dą nawierzchnię lub wykładzinę dywanową Ustawić moc ssania w regulatorze siły ssania bezstopniowo Rozpocząć czyszczenie Wyłączyć urządzenie przy użyciu wyłącznika głównego Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego Opróżnić zbiornik Wycz...

Page 74: ... mocnym zanieczyszcze niu również częściej Odblokować i zdjąć głowicę ssącą Wyjąć filtr ochronny silnika Włożyć nowy filtr ochronny silnika Nałożyć i zablokować głowicę ssącą NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania Zadziałał bezpiecznik termiczny silnika Wymienić filtr włókninowy lub papierowy...

Page 75: ... kową pracę urządzenia Aktualną listę części zamiennych dla niniejsze go odkurzacza można pobrać z Internetu pod http www wuerth com partsmanager i złożyć zamówienie w najbliższym przedstawi cielstwie firmy Würth Niniejszym oświadczamy że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do han dlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczą...

Page 76: ...asa ochronności II Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 35 Dług x szer x wys mm 410 x 315 x 340 Typowy ciężar roboczy kg 6 6 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 62 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Poziom mocy akustycznej LwA dB A 75 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 Kabel ...

Page 77: ...ztetés esetlegesen veszélyes helyzetre amely könnyű sérüléshez ve zethet FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz ve zethet 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék nem alkalmas egészségre káros por felszívására FIGYELEM Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben történő használatra tervezték Ez az univerzális porszívó padló és falfelüle tek száraz tisztítására szolgál Ez...

Page 78: ...a fő szűrőkosarat Helyezze vissza és biztosítsa a szívófejet Dugja be a hálózati csatlakozót A készüléket a főkapcsolón keresztül bekap csolni A szívófej átkapcsolóját kemény felületre vagy szőnyegpadlóra állítani A szívóerőt a szívásszabályozón keresztül be állítani fokozatmentes Tisztítás elvégzése A készüléket a főkapcsolón keresztül kikap csolni Húzza ki a hálózati dugót Ürítse ki a tartályt A...

Page 79: ...készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót A motor hővédő eleme működésbe lépett A textil porzsákot vagy a papír porzsákot kü lönleges tartozék kicserélni Motorvédő szűrőt kicserélni Távozó levegő szűrőt cserélni Ellenőrizze az összes alkatrészt hogy nem du gultak e el Újra bekapcsolás a motorturbina kihűlése után kb 30 40 perc múlva A dug...

Page 80: ...i http www wuerth com partsmanager vagy a legközelebbi Würth telephelyen lehet kérni Ezennel tanúsítjuk hogy az alábbiakban megne vezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyi latkozat elveszti érvényességet...

Page 81: ... Védelmi osztály II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 35 hosszúság x szélesség x magasság mm 410 x 315 x 340 Tipikus üzemi súly kg 6 6 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 62 Bizonytalanság KpA dB A 1 Zajteljesítmény szint LWA dB A 75 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 Hálózati ká bel H05VV F...

Page 82: ...ezpečnou situaci která může vést k lehkým fyzic kým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpeč nou situaci která může mít za následek poškození majetku 몇 VAROVÁNÍ Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví POZOR Tento přístroj je určen pouze k používání ve vnitřních prostorách Tento univerzální vysavač je určen k suchému čištění podlahových a stěnových ploch Přístroj je vhodný ...

Page 83: ...ční sáček z netkané textilie nebo z papíru zvláštní příslušenství Nasaďte hlavní filtrační koš Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji Zasuňte sít ovou zástrčku do zásuvky Zapněte přístroj hlavním spínačem Přepínání podlahové hubice nastavte na pev nou podlahu nebo koberec Regulujte sací sílu pomocí příslušného regulá toru plynule nastavitelného Provést čištění Vypněte přístroj hlavním spínačem Vy...

Page 84: ...NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zaří zení vypněte a vytáhněte síťovou zástrč ku Sepnula tepelná pojistka motoru Vyměňte filtrační sáček z netkané textilie nebo z papíru zvláštní příslušenství Vyměňte ochranný filtr motoru Vyměňte filtr odváděného vzduchu Zkontrolujte všechny díly zda nejsou zanesené Opakované zapnutí po vychladnutí turbíny motoru po cca 30 40 minutách Zkontrolovat zás...

Page 85: ...rth com partsmanager nebo o něj požádat nejbližší pobočku Würth Tímto prohlašujeme že níže označené stroje od povídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvede nými konkrétními provedeními příslušným zásad ním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU Při jakýchkoli na stroji provedených změnách které nebyly námi odsouhlaseny pozbý vá toto pro...

Page 86: ...0 Ochranná třída II Přípojka sací hadice C DN C ID mm 35 Délka x Šířka x Výška mm 410 x 315 x 340 Typická provozní hmotnost kg 6 6 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 62 Kolísavost KpA dB A 1 Hladina akustického výkonu LwA dB A 75 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H05VV F 2x1 0 mm2 Č výr Délka kabelu EU 0...

Page 87: ... Pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám 몇 VÝSTRAHA Zariadenie nie je vhodné na vysávanie zdraviu škodlivého prachu POZOR Toto zariadenie je určené len na použí vanie vo vnútorných priestoroch Tento univerzálny vysávač je určený na suché čistenie povrchov podláh a stien Tento spotrebič je vhodný na priemyselné po užitie napr v hoteloch školách nemocni ciach t...

Page 88: ...vú alebo papierovú vložku fil tra špeciálne príslušenstvo Nasaďte hlavný filtračný koš Nasaďte a zaistite saciu hlavicu Zastrčte siet ovú zástrčku Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypí nača Prepínač trysky na podlahu nastavte na tvrdú plochu alebo koberec Na regulátore sily vysávania nastavte silu vy sávania plynulé nastavenie Preveďte čistenie Zariadenie vypnite pomocou hlavného vypí nača Vyti...

Page 89: ...roj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Spustila sa tepelná ochrana motora Vymeňte tkaninovú alebo papierovú filtračnú vložku špeciálne príslušenstvo Vymeňte ochranný filter motora Výmena filtra odpadového vzduchu Skontrolujte všetky diely či nie sú upchaté Zariadenie zapnite znova asi 30 40 minút po vyc hladení turbíny motora Skontrolujte zásuvku a poistku napájania elek trickým prúdom Skontrol...

Page 90: ... stránke http www wuerth com partsmanager alebo si ho môžete vyžiadať od najbližšej po bočky firmy Würth Týmto vyhlasujeme že ďalej označený stroj zod povedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požiadavkám na bezpečnost a ochra nu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie ...

Page 91: ... kefky max W 250 Krytie II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 35 Dĺžka x Šírka x Výška mm 410 x 315 x 340 Typická prevádzková hmotnosť kg 6 6 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 62 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hladina akustického hluku LwA dB A 75 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový ká bel H05VV F 2x1 0 mm2 Č produktu Dĺž...

Page 92: ...tuaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corpora le uşoare ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la pagu be materiale 몇 AVERTIZARE Aparatul nu este prevăzut pentru aspira rea pulberilor nocive ATENŢIE Aparatul este destinat pentru a fi utilizat în spaţiile interioare Acest aspirator universal este proiectat pentru curăţarea uscată a podelelor ...

Page 93: ...il sau sacul din hârtie accesoriu special este deteriorat Introduceţi sacul principal de filtrare Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l Introduceţi ştecherul în priză Porniţi aparatul de la întrerupătorul principal Reglaţi comutatorul duzei de podea pe supra faţă dură sau mochetă Reglaţi puterea de aspirare cu ajutorul regula torului fără trepte Efectuaţi curăţarea Opriţi aparatul de la înt...

Page 94: ...l Îndepărtaţi filtrul pentru protecţia motorului Introduceţi noul filtru pentru protecţia motorului Puneţi capul de aspirare la loc şi blocaţi l PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză S a declanşat protecţia termică a motorului Schimbaţi sacul filtrant din material textil sau sacul filtrant din hârtie accesoriu special Înlocuiţi filtrul pentru...

Page 95: ...ploatat în condiţii de siguranţă şi fără defecţiuni Lista pieselor de schimb actualizat al acestui aspirator poate fi găsit pe internet la adresa http www wuerth com partsmanager sau poate fi solicitat de la cea mai apropiată re prezentanţă Würth Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind si guranţa în exploatare şi sănătatea incluse în direc tiv...

Page 96: ...50 Clasă de protecţie II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 35 Lungime x lăţime x înălţime mm 410 x 315 x 340 Greutate tipică de operare kg 6 6 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 62 Nesiguranţă KpA dB A 1 Nivel de putere acustică LwA garantat dB A 75 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 Cablu de ali mentare H0...

Page 97: ...na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod 몇 OPOZORILO Aparat ni primeren za sesanje zdravju škodljivega prahu POZOR Ta naprava je namenjena le za uporabo v notranjih prostorih Ta univerzalni sesalnik je namenjen za suho či ščenje talnih in stenskih površin Ta naprava je primerna za industrijsko upora bo...

Page 98: ...e glavni filtrirni koš Nataknite flis filtrsko vrečko ali papirnato filtr sko vrečko poseben pribor Vstavite glavi filtrirni koš Namestite sesalno glavo in jo blokirajte Vtaknite omrežni vtič Vklopite napravo na glavnem stikalu Preklopnik talne šobe nastavite na trdo površi no ali tekstilne talne obloge Regulirajte sesalno moč z regulatorjem sesal ne moči brezstopenjski Opravite čiščenje Izklopite...

Page 99: ...n izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Sprožil se je termo protektor motorja Zamenjajte filtrsko vrečko iz koprene ali papir nato filtrsko vrečko posebni pribor Zamenjava motorskega zaščitnega filtra Zamenjajte odzračevalni filter Vse dele preglejte zaradi zamašitve Ponoven vklop po ohlajanju turbine motorja po pri bližno 30 40 minutah Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z elek tričnim tokom Prev...

Page 100: ... internetni strani http www wuerth com partsmanager ali ga zahtevate pri najbljižji Würthovi podružnici S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU standardov Ta izjava izgubi svojo veljavnost če kdo napravo spremeni brez našega soglasja Tehnični dokumenti pri Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT 74653 K...

Page 101: ...x W 250 Razred zaščite II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 35 Dolžina x širina x višina mm 410 x 315 x 340 Tipična delovna teža kg 6 6 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 62 Negotovost KpA dB A 1 Nivo hrupa ob obremenitvi LwA dB A 75 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni ka bel H05VV F 2x1 0 mm2 Art...

Page 102: ... опасна ситуа ция която може да доведе до леки на ранявания ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до матери ални щети 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът не е подходящ за изсмукване на вредни за здравето прахове ВНИМАНИЕ Този уред е предназначен само за из ползване във вътрешни помещения Тази универсална прахосмукачка е пред назначена за сухо почистване на подови и стенни повърхн...

Page 103: ...ава да се освободи и да се свали Свалете кошницата на главния филтър Поставете филтърната торбичка от кече или хартиената филтърна торбичка специ ални принадлежности Поставете кошницата на главния филтър Всмукателната глава да се постави и да се блокира Включете щепсела в електрическата мрежа Свържете уреда към главния прекъсвач Поставете превключвателя на подовата дюза върху на твърда повърхност ...

Page 104: ...а отработен въздух в корпуса на филтъра Поставете корпуса на филтъра Поставете капака и го блокирайте При ежедневно използване сменяйте филтъра за защита на мотора на всеки 3 месеца а при силно замърсяване и по рано Всмукателната глава да се освободи и да се свали Свалете защитния филтър на мотора Поставете новия защитен филтър за двига теля Всмукателната глава да се постави и да се блокира ОПАСНО...

Page 105: ... фирма Würth предлагаме гаранция съгласно законови те специфичните за страната разпоредби от датата на покупката удостоверяване с фактура или товарителница Възникнали те повреди се отстраняват с доставка за за мяна или ремонт От гаранцията се изключват повредите предизвикани от естествено износване претоварване или неправилно боравене Рекламации ще бъдат приемани само ко гато прахосмукачката е пре...

Page 106: ...ünzelsau Künzelsau 15 05 2019 EC Декларация за съответствие Продукт Прахосмукачка за работа на сухо Тип TSS 12 COMPACT TSS 12 COMPACT CH Намиращи приложение Директиви на ЕC 2006 42 EO 2009 127 EO 2014 30 ЕC 2011 65 ЕC 2009 125 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 50581 EN 60312 ...

Page 107: ...0 Клас защита II Извод за всмукателния маркуч C DN C ID мм 35 Дължина x широчина x височина мм 410 x 315 x 340 Типично собствено тегло кг 6 6 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 62 Неустойчивост KpA dB A 1 Ниво на звукова мощност LwA dB A 75 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 Несигурност K м сек2 0 2 ...

Page 108: ...likule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju 몇 HOIATUS Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu ime miseks TÄHELEPANU Seade on mõeldud ainult kasutamiseks siseruumides See universaalimur on ette nähtud põrandate ja seinte kuivpuhastamiseks Käesolev seade sobib professionaalseks kasu tuseks nt...

Page 109: ...filtrikott lisa varustus kohale Pange kohale peafiltri korv Paigaldage imemispea ja lukustage see Ühendadage võrgupistik Lülitage seade pealülitist sisse Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vastavalt kõvale pinnale või vaipkattele Seadke imijõu sujuv regulaator sobivale tu gevusele Viige läbi puhastus Lülitage seade pealülitist välja Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja Tühjendage paak Imege seade s...

Page 110: ...Enne kõiki töid seadme juures tuleb sea de välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata Mootori termokaitse lülitus sisse Vahetage fliisist filtrikott või paberist filtrikott li savarustus Vahetage välja mootori kaitsefilter Vahetage heitõhufilter välja Kontrollige kõiki detaile võimalike ummistuste osas Uuesti sisselülitamine pärast mootori turbiini jahtu mist u 30 40 minuti pärast Kont...

Page 111: ... www wuerth com partsmanager või saate lähimast Würthi filiaalist Käesolevaga kinnitame et allpool kirjeldatud sea de vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus ja tervisekaitse nõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste te gemise korral seadme juures kaotab käesolev dek laratsioon kehtivuse Tehniline dokumenta...

Page 112: ...sklass II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 35 pikkus x laius x kõrgus mm 410 x 315 x 340 Tüüpiline töömass kg 6 6 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 62 Ebakindlus KpA dB A 1 Müratase LwA dB A 75 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaa bel H05VV F 2x1 0 mm2 Toote number Kaabli pikkus EU 07...

Page 113: ...ojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio sukelti materialinius nuostolius 몇 ĮSPĖJIMAS Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavo jingoms dulkėms siurbti DĖMESIO Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose šis universalus siurblys skirtas sausam grindų ir sienų valymui Šis prietaisas yra tinkamas pramoniniam nau dojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoni nėse fabrikuose parduotuvėse biuruose ir...

Page 114: ...aginį arba popierinį filtro maišelį specialieji priedai Įdėkite pagrindinio filtro talpyklą Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą Įkiškite elektros laido kištuką Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į kietųjų paviršių arba kiliminės dangos valymo režimo padėtį Siurbimo galios reguliatoriumi be pakopų nu statykite siurbimo galią Išvalykite Pagrindiniu ju...

Page 115: ...vą PAVOJUS Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros lai do kištuką iš tinklo lizdo Suveikė variklio terminis jutiklis Pakeiskite plako arba popierinį filtro maišelį specialieji priedai Pakeiskite apsauginį variklio filtrą Pakeiskite išmetamojo oro filtrą Patikrinkite visas dalis ar jos neužsikišę Vėl po 30 40 minučių atvėsinę variklio turbiną Patikrinkite...

Page 116: ...m partsmanager arba gauti artimiausioje Würth atstovybėje Šiuo pareiškiame kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius ES direktyvų saugu mo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičiamas su mumis nepasitarus ši dekla racija nebegalioja Techniniai duomenys iš Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT 74653 Künzelsau Künzelsa...

Page 117: ... maks W 250 Apsaugos klasė II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 35 Ilgis x plotis x aukštis mm 410 x 315 x 340 Tipinė eksploatacinė masė kg 6 6 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 62 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Garso galios lygis LwA dB A 75 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Maitinimo kabelis H05VV F 2x1 0 mm...

Page 118: ...mus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus 몇 BRĪDINĀJUMS Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu putekļu iesūkšanai IEVĒRĪBAI Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai iekštelpās Šis universālais putekļusūcējs ir paredzēts grī das un sienas virsmu sausajai tīrīšanai Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietoša nai piemēram viesnīcās skolās slimnīcās...

Page 119: ...mentu Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra filtra maisiņu speciālie piederumi Ievietojiet galveno filtrelementu Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu Pievienojiet kontaktspraudni kontaktligzdai Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi Pārslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu uz cietu virsmu vai uz paklāju Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregulējiet sūkšanas jaudu bezpakāpju Veiciet tīrīšanu Izslēdziet apa...

Page 120: ...em darbiem ar ierīci izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Reaģējis motora termoprotektors Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra filtra maisiņu speciālie piederumi Nomainiet motora aizsargfiltru Nomainiet gaisa izplūdes filtru Pārbaudiet vai nav nosprostotas daļas Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas atdziša nas pēc apm 30 40 minūtēm Pārbaudiet energoapgādes kontaktligzdu un d...

Page 121: ...rtsmanager vai pieprasīt tuvākajā Würth filiālē Ar šo mēs paziņojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozībā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošī bas un veselības aizsardzības prasībām Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis pazi ņojums zaudē savu spēku Tehniskie dokumenti glabājas Adolf Wür...

Page 122: ... W 250 Aizsardzības klase II Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 35 Garums x platums x augstums mm 410 x 315 x 340 Tipiskā darba masa kg 6 6 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 62 Nenoteiktība KpA dB A 1 Skaņas jaudas līmenis LwA dB A 75 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 Tīkla kabeli...

Page 123: ...ости которая приво дит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может привести к тяжелым увечьям или к смерти 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную ситуацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный у...

Page 124: ...пола 19 Блокировка кожуха 20 Кожух 21 Регулятор мощности всасывания бессту пенчато 22 Колено 23 Корпус фильтра 24 Фильтр для очистки отходящего воздуха 25 Фильтрующий элемент 26 Фильтр защиты мотора Проверить вставлен ли в прибор фильтру ющий элемент главного фильтра 1 Работа с фильтровальным пакетом из не тканого материала или бумажным филь тровальным пакетом специальные принад лежности 2 Работа ...

Page 125: ...ervice Во время составления запросов и заказа запасных частей необходимо обязательно указывать номер товара в соответствии с заводской табличкой пылесоса При необходимости промыть фильтрую щий элемент главного фильтра моющийся изнутри проточной водой ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Никогда не вставлять мокрый фильтрующий эле мент главного фильтра Фильтр для очистки отходящего возду ха менять раз в ...

Page 126: ...циальные принадлеж ности Проверить положение фильтровального пакета из нетканого материала или бу мажного фильтровального пакета специ альные принадлежности Правильно надеть зафиксировать всасы вающую головку Установить целый фильтрующий элемент главного фильтра Правильно установить фильтр защиты мото ра Если неисправность не удается устра нить прибор необходимо отправить на проверку в сервисную с...

Page 127: ...по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU При вне сении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Техническая документация для Adolf Würth GmbH Co KG Abt PPT 74653 Künzelsau Künzelsau 15 05 2019 Принадлежностиизапасные детали Заявление о соответствии ЕU Продукт электропылесос для сухой уборки Тип TSS 12 COMPACT TSS 12 COMPACT CH Основные директивы ЕU 2006 42 EC 20...

Page 128: ...щей щетки макс Вт 250 Класс защиты II Гнездо для подключения шланга C DN C ID мм 35 Длина х ширина х высота мм 410 x 315 x 340 Типичный рабочий вес кг 6 6 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 62 Опасность KpA дБ А 1 Уровень звуковой мощности LWA дБ А 75 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 Опасность K м с2 0 2 Сетевой ш...

Page 129: ...ituaciju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete 몇 UPOZORENJE Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje PAŽNJA Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorijama Ovaj univerzalni usisivač je namenjen za suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikla...

Page 130: ...tera Nataknite flizelinsku ili papirnu filtersku vrećicu poseban pribor Umetnite košaru glavnog filtera Postavite i pričvrstite usisnu glavu Utaknite strujni utikač Uključite uređaj pritiskom na glavni prekidač Prebacite prekidač podnog nastavka na usisavanje tvrde površine ili tepiha Regulišite usisnu silu na regulatoru kontinualno Obavite čišćenje Isključite uređaj pritiskom na glavni prekidač I...

Page 131: ...a Postavite i pričvrstite usisnu glavu OPASNOST Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice Aktivirala se toplotna zaštita motora Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku vrećicu poseban pribor Zamenite filter za zaštitu motora Zamenite izduvni filter Proverite da nema začepljenja u svim delovima Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi turbina motora nakon o...

Page 132: ...ci http www wuerth com partsmanager ili u najbližoj poslovnici kompanije Würth Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve pr...

Page 133: ...četke maks W 250 Klasa zaštite II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 35 Dužina x širina x visina mm 410 x 315 x 340 Tipična radna težina kg 6 6 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 62 Nepouzdanost KpA dB A 1 Nivo zvučne snage LwA dB A 75 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabl H05VV F 2x1 0 mm2 br ...

Page 134: ...e na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lakše ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti materijalnu štetu 몇 UPOZORENJE Uređaj nije prikladan za usisavanje pra šine štetne po zdravlje PAŽNJA Ovaj je uređaj namijenjen samo za upo rabu u zatvorenim prostorijama Univerzalni usisavač je namijenjen za suho usi savanje podnih i zidnih površin...

Page 135: ...rnatu filtarsku vre ćicu poseban pribor Umetnite košaru glavnog filtra Postavite i pričvrstite usisnu glavu Utaknite strujni utikač Uključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Prebacite preklopnik podnog nastavka na usi savanje tvrdih površina ili sagova Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru ne stupnjevano Obavite čišćenje Isključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Izvucite strujni utikač I...

Page 136: ...ričvrstite usisnu glavu OPASNOST Uređaj prije svih radova na njemu isklju čite i izvucite strujni utikač iz utičnice Aktivirala se toplinska zaštita motora Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku vreći cu poseban pribor Zamijenite filtar za zaštitu motora Zamijenite ispušni filtar Provjerite nema li začepljenja u svim dijelovima Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi turbi na motora nakon o...

Page 137: ...tskoj stranici http www wuerth com partsmanager ili u najbližoj podružnici kompanije Würth Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Za jednice Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmje ne stroja koja nisu ugovorene s nama Tehnička dokumentacija...

Page 138: ...maks W 250 Klasa zaštite II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 35 Duljina x širina x visina mm 410 x 315 x 340 Tipična radna težina kg 6 6 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 62 Nepouzdanost KpA dB A 1 Razina zvučne snage LwA dB A 75 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabel H05VV F 2x1 0 mm2 br ...

Page 139: ......

Page 140: ...it durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung Es gelten unsere Reinhold Würth Str 12 17 allgemeinen Geschäftsbedingungen Alle Rechte vorbehalten 74653 Künzelsau Germany info wuerth com www wuerth com MWV 177092 10 19 Gedruckt auf umweltfreundli...

Reviews: