Würth 1952 003 133 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 7

7

INTRODUÇÃO

Antes de iniciar qualquer ação operativa, é obrigatório ler este 
manual de instruções.

A garantia do funcionamento correto e o rendimento ideal do 
produto está estritamente dependente da aplicação de todas as 
instruções contidas neste manual.

Garante-se a conformidade do produto com as especificações 

técnicas descritas neste manual. Usos impróprios diferentes dos 
descritos, não são da responsabilidade do fabricante.

Usar luvas de proteção, calçado de proteção, capacete e óculos 
de proteção.

  Uso impróprio:

-  O produto deve destinara-se, só e exclusivamente ao uso 

descrito nesta documentação, qualquer outro uso deve 
considerar-se impróprio.

-  O fabricante não se responsabiliza por possíveis 

danos provocados por usos errados ou irracionais da 
aparelhagem.

-  O uso impróprio invalida também a garantia.

 

  Conservar as ferramentas com atenção:

-  Conservar sempre as ferramentas limpas.
-  Guardar as ferramentas dentro da embalagem original.

Acessório para o Kit 1952 003 120 (Kit universal 

para a limpeza e a fresagem da base dos injetores); 

necessário para limpar a cavidade onde é inserido o 

injetor.

MODO DE PROCEDER

DE

GB

FR

NL

ES

IT

PT

PL

DA

EL

1

Summary of Contents for 1952 003 133

Page 1: ...es instructions de service d origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Tradução das instruções de funcionamento originais PT ...

Page 2: ...Schutzbrille Unsachgemäße Verwendung Das Produkt darf nur und ausschließlich für den in dieser Dokumentation beschriebenen Zweck verwendet werden Jede anderweitige Verwendung ist als unsachgemäß zu betrachten Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Schäden aufgrund des fehlerhaften oder unsachgemäßen Einsatzes des Werkzeugs Die unsachgemäße Verwendung führt darüber hinaus zum Verfa...

Page 3: ...ent des chaussures anti accident un casque de protection et des lunettes de protection Usage impropre Le produit ne doit être utilisé que pour l usage prévu dans la présente documentation Tout autre usage doit être considéré comme impropre Le producteur décline toute responsabilité pour tout dommage découlant d usages erronés ou irraisonnables de l équipement L usage impropre annule la garantie Pr...

Page 4: ... protección casco y gafas de protección Uso impropio El producto se debe destinar exclusivamente al uso descrito en esta documentación Cualquier otro uso se debe considerar impropio El productor declina toda responsabilidad por eventuales daños causados por usos erróneos o irracionales de la herramienta Además el uso impropio invalida la garantía Conserve las herramientas con cuidado Conserve siem...

Page 5: ... protective work gloves protective footwear hard hat and safety goggles Misuse This product should only be used as described in this documentation any other use is considered improper The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the incorrect or unreasonable use of the equipment Moreover misuse shall also void the warranty Take care of your tools Be sure to store your tools ...

Page 6: ...arpe antinfortunistiche elmetto e occhiali di protezione Uso improprio Il prodotto deve essere destinato solo ed esclusivamente all uso descritto in questa documentazione ogni altro uso è da considerarsi improprio Il produttore declina ogni responsabilità per possibili danni causati da usi errati o irragionevoli dell attrezzatura L uso improprio invalida inoltre la garanzia Tenere gli attrezzi con...

Page 7: ...roteção capacete e óculos de proteção Uso impróprio O produto deve destinara se só e exclusivamente ao uso descrito nesta documentação qualquer outro uso deve considerar se impróprio O fabricante não se responsabiliza por possíveis danos provocados por usos errados ou irracionais da aparelhagem O uso impróprio invalida também a garantia Conservar as ferramentas com atenção Conservar sempre as ferr...

Page 8: ...it Genehmigung PCW Govoni 12 15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes serung dienen auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehle...

Reviews: