Wunderlich 8600605 Fitting Instructions Download Page 1

Anbauanleitung 

  Fitting Instructions  

Istruzione

 Bestell Nummer / Part Number / Codice: 8600605 

R 1200 GS Micro Flooter Zusatzscheinwerfer für Sturzbügel

Auxiliary lights for protector bars / Fari supplementar per paraserbatoioi 

Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu unserem Produkt

Hinweise: A) Dieser Scheinwerferset ist nur in Verbindung 

mit den Tankschutzbügel (Best.Nr. 8160035 oder 8160019) mon-

tierbar. B) Sie können diese Anleitung auch in Farbe downloaden: 

www.wunderlich.de/manuals

1.  Demontieren Sie zuerst die Fahrersitzbank und klemmen Sie den 

Masseanschluß an der Batterie ab.

2.  Entfernen  sie  nach  lösen  der  Schnellverschlüsse  (je  2  auf  der 

Aussenseite und einer vorne, unten an der Innenseite Bild A) die 
Tankverkleidung.

3.  Drehen sie jeweils die beiden oberen und die untere TorxSchraube 

(Bild B) der Alu-Tankverkleidung heraus und ziehen Sie die Ver-
kleidungen aus den oberen Hakenarretierungen.

4.  Ziehen Sie auf der rechten Seite die beiden Entlüftungsschläuche 

ab und demontieren Sie die Benzinleitung durch drücken auf die 
seitliche Verriegelungstaste an der Benzinschlauchkupplung (Bild 
C).

5.  Demontieren  Sie  mit  der  gleichen  Vorgehensweise  die  Benzin-

schlauchkupplung auf der linken Seite und ziehen Sie die Benzin-
pumpenstecker ab (Bild D), achten Sie hierbei auf die Verriege-
lungsnase.

6.  Drehen Sie die beiden hinteren Inbus-Tankbefestigungsschrauben 

auf der rechten und linken Seite heraus und nehmen sie den Tank 
nach hinten ab.

7.  Befestigen Sie die Scheinwerfer mit den beiliegenden Schrauben 

M6x16, U-Scheiben und Muttern an den Sturzbügel (Bild E).

8.  Demontieren  Sie  die  hintere  Torxschraube  der  linken  Spiegel-

befestigung  am  Lenker,  trennen  Sie  die  Steckverbindungen  der 
Schalterleitung und montieren Sie den Schalter mit einer Schraube 
M5x30, U-Scheibe und kleiner Hülse als Distanz am Lenker (Bild 
F).

9.  Befestigen Sie das Relais mit Kabelbindern auf der linken Fahr-

zeugseite an den vorhandenen Leitungen (Bild G), verlegen Sie 
die  Schalterleitung  vom  Relais  entlang  der  Originalverkabelung 

zur  Schalterleitung  vom  Schalter  und  verbinden  Sie  die  Steck-
anschlüsse,  verlegen  Sie  die  Scheinwerferzuleitung  entlang  der 
Originalverkabelung und der Frontverkleidungsbefestigung zuerst 
zum linken Zusatzscheinwerfer und von hier aus zum rechten Zu-
satzscheinwerfer.

10. Verlegen Sie das schwarze Kabel (vom Schalter) zur vorderen Stand-

lichtfassung, ziehen Sie diese heraus, klemmen sie das schwarze 
Kabel mit einem Kabelschnellverbinder an das blau-graue Kabel 
der Standlichtleitung (Bild H) und setzen Sie die Standlichtfassung 
wieder ein.

10b.

Hinweis:  Falls  Sie  eine  optionale  BMW-Zusatzsteckdose  haben 

(BMW Nr. 71 60 7 685 121), kann das schwarze Kabel alternativ 

an das rote Kabel der Steckdose (Bild I) verbunden werden. Es ist 

auch möglich, es an das optionale BMW Accessory Outlet Kabel 

anzuschliessen (BMW Nr. 71 60 7 685 624, Bild J). In beiden Fällen 

schalten sich die Scheinwerfer nach etwa einer Minute nach ent-

fernen des Zündschlüssels aus. (Es ist empfohlen die Scheinwerfer 

trotzdem vorher auszuschalten!).

11. Schieben Sie ein passendes Stück kleinen Schrumpfschlauch über 

die beiden Kabel des Scheinwerfers, ein passendes Stück großen 
Schrumpfschlauch  über  die  Zuleitung  und  verbinden  Sie  die 
Steckanschlüsse.  Durch  Erwärmung  (z.B.  Heißluftfön)  legt  sich 
der  Schrumpfschlauch  passgenau  über  die  Steckanschlüsse  und 
Leitung.

12. Befestigen Sie nun alle Kabel mit Kabelbindern so am Fahrzeug, 

das  sie  nirgendwo  scheuern  oder  gequetscht  werden  können, 
klemmen Sie das rote Kabel vom Relais am Pluspol der Batterie 
und die Masseleitung vom Relais mit den Fahrzeugmasseleitungen 
am Minuspol der Batterie an.

13. Montieren Sie abschließend Tank, Seitenverkleidungen und Sitzbank 

wieder am Fahrzeug. 

   Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion und Einstellung 

der Scheinwerfer vor der ersten Fahrt.

Note generali

Le nostre istruzioni di montaggio sono scritte al meglio delle 

nostre possibilità ma dettagli o specifiche possono venire variate. Se avete difficoltà o dubbi 

sul montaggio di questo accessorio vi invitiamo a rivolgervi al vostro concessionario BMW o alla vostra officina di fiducia.Prendete nota che in qualche caso per tolleranze relative 
al veicolo al di fuori del nostro controllo alcuni accessori possono necessitare di aggiustamenti appropriati. In questo caso non possiamo garantire un perfetto montaggio.

Genereller Hinweis: 

Unsere Anleitungen sind nach bestem Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so 

wenden Sie sich bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. 

Bitte beachten Sie , dass wir keine Gewährleistungen für fahrzeugspezifische Toleranzen 

übernehmen  können!  Es  kann  im  Einzelfall  notwendig  sein,  dass  Produkte 

diesen angepasst werden müssen.

General note:

 

Our fittings instructions are written to the best of our 

knowledge but specifications or details may change. If you have difficulties or have 

doubts with fitting this part please seek advice from your BMW dealer or 

workshop of your choice. Please note that in some cases due to vehicle related 

tolerances beyond our control some products might need adjusting to 

fit. We cannot warranty parts fitting in those circumstances.

Copyright

by

Wunderlich

1

The  latest  catalogue  sections  and  news 

www.wunderlich.de/update

Fitting instructions download  

w w w . w u n d e r l i c h . d e / m a n u a l s

News, Shop, Downloads und Informationen:  

w w w . w u n d e r l i c h . d e

Alles um das Thema Navigation:  

w w w . n a v i g a t i o n . w u n d e r l i c h . d e

Reviews: