background image

Multi 3510 IDS

中文

47

ba77161y04

09/2017

ZH

首次使用

小心

注意所用传感器的安全提示。

传感器操作说明可以在随附的 CD 光盘中和互联网地址 www.WTW.com 下

找到。

1

状态信息

2

测量值 ( 含单位 )

3

测量参数

4

连续的测量值控制 (CMC 功能 )

5

传感器图标 ( 校准评估 )

6

温度测量值 ( 含单位 )

7

其他状态信息

8

软键和日期 / 时间

3

2

1

4

5

6

8

HOLD AR

7

AutoCal TEC

显示屏 ( 例如:pH 值测量 )

1

数字传感器

(pH 值,电导率,氧气 )

2

USB-B- 接口 ( 装置 )

3

保养接口

3

1

2

插口区 / 接口

1

装入随附的电池。

同时注意蓄电池极性是否正确。

2

必要时插上插头组合装置。

3

按下按键 <On/Off> 接通测量仪。

Summary of Contents for Multi 3510 IDS

Page 1: ...QUICK START GUIDE ba77161y04 09 2017 Multi 3510 IDS 3510 IDS ...

Page 2: ...IDS Copyright Weilheim 2014 WTW GmbH Reproduction in whole or even in part is prohibited without the express written permission of WTW GmbH Weilheim Printed in Germany For the most recent version of the manual please visit www WTW com ...

Page 3: ...eutsch 6 CS Česky 8 DA Dansk 10 EL Ελληνικά 12 ES Español 14 FI Suomi 16 FR Français 18 HU Magyar 20 IT Italiano 22 JA 日本語 24 KO 한국어 26 NL Nederlands 28 NO Norsk 30 PL Polski 32 PT Português 34 RO Română 36 RU Русский 38 SK Slovenský 40 SV Svenska 42 TR Türkçe 44 ZH 中文 46 ...

Page 4: ...tion dependent function is shown on the display e g F1 Menu Opens the menu for measurement settings F1_ Menu Opens the menu for system settings On Off Switches the meter on or off M Selects the measured parameter CAL CAL_ Calls up the calibration procedure Displays the calibration data STO STO_ Saves a measured value manually Opens the menu for the automatic save function RCL RCL_ Displays the man...

Page 5: ...ntinuous measurement control CMC function 5 Sensor symbol calibration evaluation 6 Measured temperature with unit 7 Further status information 8 Softkeys and date time 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display example pH measurement 1 Digital sensors pH conductivity D O 2 USB B interface device 3 Service interface 3 1 2 Jack field connections 1 Insert the supplied batteries Make sure that the po...

Page 6: ...Tastensymbol z B ENTER_ veranschaulicht F1 F1_ F2 F2_ Situationsabhängige Funktion wird am Display angezeigt z B F1 Menu Menü für Messeinstellungen öffnen F1_ Menu Menü für Systemeinstellungen öffnen On Off Messgerät ein ausschalten M Messgröße anwählen CAL CAL_ Kalibrierverfahren aufrufen Kalibrierdaten anzeigen STO STO_ Messwert manuell speichern Automatische Speicherung konfigurieren und starte...

Page 7: ...he Messwertkontrolle CMC Funktion 5 Sensorsymbol Kalibrierbewertung 6 Temperaturmesswert mit Einheit 7 Weitere Statusinformationen 8 Softkeys und Datum Uhrzeit 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display Beispiel pH Messung 1 Digitale Sensoren pH Leitfähigkeit Sauerstoff 2 USB B Schnittstelle Device 3 Service Schnittstelle 3 1 2 Buchsenfeld Anschlüsse 1 Die mitgelieferten Batterien einlegen Achten...

Page 8: ...F2_ Situačně závislá funkce indikuje se na displeji např F1 Menu Otevření nabídky měřických nastavení F1_ Menu Otevření nabídky systémových nastavení On Off Zap Vyp Zapnutí vypnutí přístroje M Volba měřené veličiny CAL CAL_ Vyvolání kalibrace Zobrazení kalibračních údajů STO STO_ Ruční uložení naměřené hodnoty Nakonfigurovat a spustit automatické ukládání RCL RCL_ Zobrazení ručně uložených naměřen...

Page 9: ...ěřené veličiny funkce CMC 5 Symbol čidla vyhodnocení kalibrace 6 Teplota měření s jednotkou 7 Další stavové informace 8 Programovatelná funkční tlačítka a datum čas 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Displej příklad měření pH 1 Digitální snímače pH vodivost rozpuštěný kyslík 2 Rozhraní USB B přístroj 3 Servisní rozhraní 3 1 2 Zásuvky přípojky 1 Vložte přiložené baterie Dbejte přitom na správnou p...

Page 10: ... efter tastesymbolet f eks ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Situtationsafhængig funktion vises på displayet f eks F1 Menu Åbn menuen til måleindstillinger F1_ Menu Åbn menuen til systemindstillinger On Off Aktivering deaktivering af måler M Vælg målestørrelse CAL CAL_ Hent kaliberingsmetoder Vis kalibreringsdata STO STO_ Gem måleværdien manuelt Konfigurer og start automatisk lagring RCL RCL_ Vis manuelt gemte...

Page 11: ...lse 4 Kontinuerlig måleværdikontrol CMC funktion 5 Sensorsymbol kalibreringsvurdering 6 Temperaturmåleværdi med enhed 7 Flere statusoplysninger 8 Genvejstaster samt dato klokkeslæt 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display eksempel pH måling 1 Digitale sensorer pH ledeevne oxygen 2 USB B interface Device 3 Service interface 3 1 2 Bøsningsområde tilslutninger 1 Sæt de medfølgende batterier i Vend...

Page 12: ...F1_ F2 F2_ Λειτουργία ανάλογα με την κατάσταση εμφανίζεται στην οθόνη π χ F1 Menu Άνοιγμα μενού για τις ρυθμίσεις της μέτρησης F1_ Menu Άνοιγμα μενού για τις ρυθμίσεις συστήματος On Off Ενεργοποίηση απενεργοποίηση συσκευής μέτρησης M Επιλογή μετρούμενου μεγέθους CAL CAL_ Ανάκληση μεθόδου βαθμονόμησης από τη μνήμη Εμφάνιση δεδομένων βαθμονόμησης STO STO_ Μη αυτόματη αποθήκευση της τιμής μέτρησης Δι...

Page 13: ...εχόμενος έλεγχος τιμών μέτρησης λειτουργία CMC 5 Σύμβολο αισθητήρα αξιολόγηση βαθμονόμησης 6 Τιμή μέτρησης θερμοκρασίας με μονάδα 7 Περαιτέρω πληροφορίες κατάστασης 8 Προγραμματιζόμενα πλήκτρα και 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Οθόνη παράδειγμα μέτρηση pH 1 Ψηφιακοί αισθητήρες pH αγωγιμότητα οξυγόνο 2 Θύρα USB B Device 3 Υποδοχή διασύνδεσης σέρβις 3 1 2 Πεδίο υποδοχών συνδέσεις 1 Τοποθετήστε ...

Page 14: ... Situación dependiente de la situación momentánea aparece indicada en el display por ejemplo F1 Menu Acceder al menú para la configuración de medición F1_ Menu Acceder l menú para la configuración del sistema On Off Prender apagar instrumento M Seleccionar la unidad de medición CAL CAL_ Llamar el procedimientos de calibración Mostrar los datos de calibración STO STO_ Archivar en memoria manualment...

Page 15: ... los valores medidos función CMC 5 Símbolo del sensor evaluación de la calibración 6 Temperatura medida con unidad 7 Más información sobre el estado actual 8 Softkeys y fecha hora 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display ejemplo medición del pH 1 Sensores digitales pH conductibilidad oxígeno 2 Interfase USB B device 3 Interfase de servicio 3 1 2 Conexiones varias conexiones 1 Colocar las pilas ...

Page 16: ...ana olevalla viivalla esim ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Tilanteesta riippuva toiminto näytetään näytössä esim F1 Menu Avaa mittausasetusten valikko F1_ Menu Avaa järjestelmäasetusten valikko On Off Kytke mittauslaite päälle pois M Valitse mittaussuure CAL CAL_ Hae kalibrointimenetelmä Näytä kalibrointitiedot STO STO_ Tallenna mittausarvo manuaalisesti Konfiguroi ja käynnistä automaattinen tallennus RCL RC...

Page 17: ...alvonta CMC toiminto 5 Anturin symboli kalibroinnin analyysi 6 Lämpötilanmittausarvo yksiköllä 7 Lisätilatiedot 8 Järjestelmäavaimet ja päivämäärä kellonaika 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Näyttö esimerkki pH mittaus 1 Digitaaliset anturit pH johtavuus happi 2 USB B liitäntä laite 3 Huoltoliitäntä 3 1 2 Pistokekenttä liitännät 1 Laita mukanatoimitetut paristot sisään Huomioi tällöin oikea nap...

Page 18: ...ction dépendante de la situation s affiche à l écran p ex F1 Menu ouverture du menu pour réglages de mesure F1_ Menu ouverture du menu pour réglages système On Off Allumer éteindre l appareil de mesure M Sélection de la grandeur de mesure CAL CAL_ Appel de la procédure de calibration Afficher les données de calibration STO STO_ Enregistrement manuel de la valeur de mesure Configuration et démarrag...

Page 19: ...aleur de mesure fonction CMC 5 Symbole de sonde évaluation de la calibration 6 Valeur de mesure de la température avec unité 7 Autres informations d état 8 Softkeys et date heure 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Visuel exemple mesure de pH 1 Sondes numériques pH conductivité oxygène 2 Interface USB B Device 3 Interface de service 3 1 2 Connexions raccordements 1 Mettre en place les piles jointe...

Page 20: ... ENTER_ utal F1 F1_ F2 F2_ Helyzetfüggő a kijelzőn megjelenített funkció pl F1 Menu A mérési beállítások menüjének megnyitása F1_ Menu A rendszerbeállítások menüjének megnyitása On Off A mérőműszer ki bekapcsolása M A mérendő mennyiség megválasztása CAL CAL_ A kalibrálási eljárás behívása A kalibrálási adatok kijelzése STO STO_ A mért érték manuális mentése Automatikus mentés konfigurálása és indí...

Page 21: ... ellenőrzése CMC funkció 5 Az érzékelő jele kalibráció kiértékelése 6 A hőmérséklet mért értéke mértékegységgel 7 További állapotinformációk 8 Softkey gombok és dátum óraidő 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Kijelző példa pH mérés 1 Digitális érzékelők pH vezetőképesség oxigén 2 B USB port Device 3 Csatlakozási hely szervizcélokra 3 1 2 Foglalatok mezője Csatlakozók 1 Helyezze be a készülékkel e...

Page 22: ...ad es F1 Menu Apertura del menu per le impostazioni della misurazione F1_ Menu Apertura del menu per le impostazioni del sistema ON OFF Accensione spegnimento dello strumento di misurazione M Selezione dell unità di misurazione CAL CAL_ Richiamo della procedura di calibrazione Visualizzazione dei dati di calibrazione STO STO_ Memorizzazione manuale del valore della misurazione Configurazione e avv...

Page 23: ...alori di misurazione funzione CMC 5 Icona del sensore valutazione della calibrazione 6 Valore di misurazione della temperatura con unità 7 Altre informazioni di stato 8 Softkey e data ora 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display ad esempio misurazione pH 1 Sensori digitali pH conducibilità ossigeno 2 Interfaccia USB B Device 3 Interfaccia di servizio 3 1 2 Pannello prese allacciamenti 1 Introdu...

Page 24: ... は原則として短く押すものとします 2 秒 未満 長く押す 約 2 秒 場合は キーシンボルの後ろにアンダーバーを 付けています 例 ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ 状況に応じた機能 ディスプレイに表示 例 F1 Menu 測定設定メニューを開く F1_ Menu システム設定メニューを開く On Off 測定器をオン オフする M 測定量を選択する CAL CAL_ キャリブレーション手順を呼び出す キャリブレーションデータを表示する STO STO_ 測定値を手動保存する 自動保存を設定し 開始する RCL RCL_ 手動保存した測定値を表示する 自動保存した測定値を表示する メニュー制御 ナビゲーション ENTER ENTER_ 測定設定メニューを開く 入力を確定する システム設定メニューを開く AR 測定値をフリーズする HOLD 機能 AutoRead 測定をオン オフ...

Page 25: ...きます 1 ステータス情報 2 測定値 単位付き 3 測定量 4 連続測定値点検 CMC 機能 5 センサーシンボル キャリブレーション評価 6 温度測定値 単位付き 7 その他のステータス情報 8 ソフトキーおよび日付 時刻 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC ディスプレイ 例 pH 測定 1 デジタルセンサー pH 伝導度 酸素 2 USB B インターフェース デバイス 3 サービスインターフェース 3 1 2 ソケットエリア 接続部 1 同梱の電池を装着します その際 プラス極 マイナス極を確認して正しく装着してください 2 必要に応じてプラグイン電源ユニットを接続してください 3 測定器をキー On Off でオンにします ...

Page 26: ...는 것을 의미합니다 2 초이내 길게 눌러야 하는 경우 약 2 초 에는 키 심볼 뒤에 밑줄이 표시됩니다 예 ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ 상황 관련 기능 디스플레이에 표시됨 예 F1 Menu 측정 설정을 위한 메뉴 열기 F1_ Menu 시스概 설정을 위한 메뉴 열기 On Off 측정기 켜기 끄기 M 측정량 선택하기 CAL CAL_ 캘리브레이션 절차 불러오기 캘리브레이션 데이터 표시하기 STO STO_ 측정값 수동으로 저장하기 자동 저장 설정하고 시작하기 RCL RCL_ 수동으로 저장한 측정값 표시하기 자동으로 저장된 측정값 표시하기 메뉴 조작 방향 설정 ENTER ENTER_ 측정 설정을 위한 메뉴 열기 입력 확인하기 시스概 설정을 위한 메뉴 열기 AR 측정값 정지시키기 HOLD 기능 AutoRead ...

Page 27: ...찾아볼 수 있습니다 1 상태 정보 2 측정값 단위 포함 3 측정량 4 지속性 측정값 감시 CMC 기능 5 센서 심볼 캘리브레이션 평가 6 온도 측정값 단위 포함 7 기타 상태 정보 8 소프트키 및 날짜 시간 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC 디스플레이 예 pH 측정 1 디지털 센서 pH 전도성 산소 2 USB B 인터페이스 Device 3 서비스 인터페이스 3 1 2 소켓패널 연결포트 1 함께 제공되는 배터리를 삽입하십시오 이때 올바른 극성에 유의하십시오 2 필요할 경우 컨넥터 메인 유닛을 끼우십시오 3 On Off 키를 눌러 측정기를 켜십시오 ...

Page 28: ... toetssymbool bijv ENTER_ aanschouwelijk gemaakt F1 F1_ F2 F2_ Situatieafhankelijke functie wordt op het display weergegeven bijv F1 Menu Menu voor meetinstellingen openen F1_ Menu Menu voor systeeminstellingen openen On Off Meettoestel in uitschakelen M Meetgrootte selecteren CAL CAL_ Kalibreermethode oproepen Kalibreergegevens weergeven STO STO_ Meetwaarde handmatig opslaan Automatische opslag c...

Page 29: ... meetwaardecontrole CMC functie 5 Sensorsymbool kalibreerevaluatie 6 Temperatuur meetwaarde met eenheid 7 Verdere statusinformatie 8 Softkeys en datum tijd 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display voorbeeld pH meting 1 Digitale sensoren pH geleidingsvermogen zuurstof 2 USB B interface Device 3 Service interface 3 1 2 Bussenveld aansluitingen 1 De meegeleverde batterijen plaatsen Let daarbij op ...

Page 30: ...appesymbolet f eks ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Situasjonsavhengig funksjon vises på displayet for eksempel F1 Menu Åpne menyen for måleinnstillinger F1_ Menu Åpne menyen for systeminnstillinger On Off Slå måleren på av M Velge målestørrelse CAL CAL_ Hente frem kalibreringsprosedyren Vise kalibreringsdata STO STO_ Lagre måleverdien manuelt Konfigurere og starte automatisk lagring RCL RCL_ Vise manuelt lag...

Page 31: ...ontinuerlig måleverdikontroll CMC funksjon 5 Følersymbol kalibreringsanalyse 6 Temperaturmåleverdi med enhet 7 Mer statusinformasjon 8 Programtaster og dato tid 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display eksempel pH måling 1 Digitale følere pH ledeevne oksygen 2 USB B grensesnitt Device 3 Servicegrensesnitt 3 1 2 Kontaktpanel tilkoblinger 1 Sett inn batteriene som fulgte med Pass på riktig polari...

Page 32: ...p ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Funkcja zależna od sytuacji jest wyświetlana na wyświetlaczu n p F1 Menu Otwieranie menu ustawień pomiaru F1_ Menu Otwieranie menu ustawień systemowych On Off Włączanie wyłączanie miernika M Wybór mierzonej wielkości CAL CAL_ Uruchamianie procedury kalibracji Wyświetlanie danych kalibracji STO STO_ Ręczne zapisywanie wartości pomiaru Konfiguracja i uruchamianie automatyczneg...

Page 33: ...gła kontrola wartości pomiaru funkcja CMC 5 Symbol czujnika ocena kalibracji 6 Wartość pomiaru temperatury z jednostką 7 Dalsze informacje statusu 8 Przyciski programowe oraz data godzina 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Wyświetlacz przykład pomiar pH 1 Czujniki cyfrowe pH przewodność tlen 2 Interfejs USB B Device 3 Złącze serwisowe 3 1 2 Panel gniazd przyłącza 1 Włożyć załączone baterie Zwraca...

Page 34: ...pois do símbolo de tecla por ex ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Função consoante a situação é apresentada no visor p ex F1 Menu Abrir menu para configurações de medição F1_ Menu Abrir menu para configurações do sistema On Off Ligar desligar aparelho de medição M Seleccionar grandeza a medir CAL CAL_ Chamar processo de calibração Visualizar dados de calibração STO STO_ Memorizar manualmente o valor medido Con...

Page 35: ...ido função CMC 5 Símbolo de sensor avaliação da calibração 6 Valor medido da temperatura com unidade 7 Outras informações de estado 8 Softkeys e data hora 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Visor exemplo medição pH 1 Sensores digitais pH condutibilidade oxigénio 2 Interface USB B Device 3 Interface de manutenção 3 1 2 Painel de tomadas ligações 1 Inserir as pilhas fornecidas juntamente com o apar...

Page 36: ...ţie dependentă de context este afişată pe Display de exemplu F1 Menu Deschiderea meniului pentru reglarea măsurătorilor F1_ Menu Deschiderea meniului pentru reglarea sistemului On Off Conectarea deconectarea instrumentului de măsură M Selectarea valorilor de măsurare CAL CAL_ Accesarea procedeului de calibrare Afişarea datelor de calibrare STO STO_ Salvarea manuală a valorii măsurate Configurarea ...

Page 37: ... măsurare 4 Verificarea constantă a valorilor măsurate funcţia CMC 5 Simbolul senzorului evaluarea calibrării 6 Valoarea temperaturii cu aparat 7 Alte informaţii status 8 Taste funcţionale şi data ora 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display Exemplu măsurare pH 1 Senzori digitali pH conductibilitate oxigen 2 Interfaţă USB B dispozitiv 3 Interfaţa service 3 1 2 Zona fişelor Conexiuni 1 Montaţi b...

Page 38: ...R_ F1 F1_ F2 F2_ Функция зависящая от ситуации отображается на дисплее например F1 Menu Открыть меню настроек измерения F1_ Menu Открыть меню системных настроек On Off Включить выключить измерительный прибор M Выбрать измеряемый параметр CAL CAL_ Вызвать способ калибровки Показать калибровочные данные STO STO_ Сохранить результат измерения вручную Настроить и запустить автоматическое сохранение RC...

Page 39: ...татов измерения функция CMC 5 Символ датчика обработка калибровочных данных 6 Результат измерения температуры с единицей измерения 7 Дополнительная информация о статусе 8 Программируемые клавиши и дата время 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Дисплей например измерение pH 1 Цифровые датчики значение pH проводимость растворов содержание кислорода 2 Разъём USB B устройство 3 Служебный интерфейс 3 1...

Page 40: ...ačne závislá funkcia indikuje sa na displeji napr F1 Menu Otvorenie ponuky meračských nastavení F1_ Menu Otvorenie ponuky systémových nastavení On Off Zapnutie vypnutie prístroja M Voľba meranej veličiny CAL CAL_ Vyvolanie kalibrácie Zobrazenie kalibračných údajov STO STO_ Ručné uloženie nameranej hodnoty Nakonfigurovať a spustiť automatické ukladanie RCL RCL_ Zobrazenie ručne uložených nameraných...

Page 41: ...ola meranej veličiny funkcia CMC 5 Symbol senzora vyhodnotenie kalibrácie 6 Teplota merania s jednotkou 7 Ďalšie stavové informácie 8 Programovateľné funkčné tlačidlá a dátum čas 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Displej príklad meranie pH 1 Digitálne snímače pH vodivosť rozpustený kyslík 2 Rozhranie USB B prístroj 3 Servisné rozhranie 3 1 2 Zásuvky prípojky 1 Vložte priložené batérie Dbajte pri...

Page 42: ...treck efter knappsymbolen t ex ENTER_ F1 F1_ F2 F2_ Situationsberoende funktion visas på displayen t ex F1 Menu Öppna menyn för mätinställningar F1_ Menu Öppna menyn för systeminställningar On Off På Frånslag av mätinstrumentet M Välja mätstorhet CAL CAL_ Öppna kalibrering Visa kalibreringsdata STO STO_ Spara mätvärde manuellt Konfigurera och starta automatiskt sparande RCL RCL_ Visa manuellt spar...

Page 43: ...tinuerlig mätvärdeskontroll CMC funktion 5 Givarsymbol kalibreringsberäkning 6 Temperaturmätvärde med enhet 7 Mer statusinformation 8 Softkeys och datum tid 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Display exempel pH mätning 1 Digitala givare pH konduktans syre 2 USB B gränssnitt Device 3 Service gränssnitt 3 1 2 Portområde anslutningar 1 Lägg i de medföljande batterierna Se till att de ligger åt rätt ...

Page 44: ...onksiyon ekranda gösterilir örn F1 Menu Ölçüm ayarları için menünün açılması F1_ Menu Sistem ayarları için menünün açılması On Off Ölçüm cihazının açılması kapatılması M Ölçülen değişkenin seçilmesi CAL CAL_ Kalibrasyon yönteminin çağrılması Kalibrasyon verilerinin gösterilmesi STO STO_ Ölçüm değerinin manüel olarak kaydedilmesi Otomatik kaydın konfigüre edilmesi ve başlatılması RCL RCL_ Manüel ka...

Page 45: ... 4 Sürekli ölçüm değeri kontrolü CMC fonksiyonu 5 Sensör sembolü kalibrasyon değerlemesi 6 Sıcaklık ölçüm değeri birimli 7 Diğer durum bilgileri 8 Orta menü tuşları ve tarih saat 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC Ekran Örnek pH ölçümü 1 Dijital sensörler pH iletkenlik oksijen 2 USB B arabirimi cihaz 3 Servis arabirimi 3 1 2 Jak sahası bağlantıları 1 Beraberinde verilen piller yerleştirilmelidir ...

Page 46: ...全性 按键区 按键通过尖括号 表示 按键符号 例如 ENTER 一般表示短时间按下按键 少于 2 秒 较长时间按 下按键 约 2 秒 通过按键符号后的下划线 例如 ENTER_ 表示 F1 F1_ F2 F2_ 与状态有关的功能 通过显示屏显示 例如 F1 Menu 打开测量设置菜单 F1_ Menu 打开系统设置菜单 On Off 接通 关闭测量仪 M 选择测量参数 CAL CAL_ 调用校准方法 显示校准数据 STO STO_ 手动储存测量值 设置和启动自动储存 RCL RCL_ 显示手动储存的测量值 显示自动储存的测量值 菜单操控 导航 ENTER ENTER_ 打开测量设置菜单 确认输入 打开系统设置菜单 AR 冻结测量值 HOLD 功能 开启 关闭自动读取测量 ZH 中文 ...

Page 47: ... CD 光盘中和互联网地址 www WTW com 下 找到 1 状态信息 2 测量值 含单位 3 测量参数 4 连续的测量值控制 CMC 功能 5 传感器图标 校准评估 6 温度测量值 含单位 7 其他状态信息 8 软键和日期 时间 3 2 1 4 5 6 8 HOLD AR 7 AutoCal TEC 显示屏 例如 pH 值测量 1 数字传感器 pH 值 电导率 氧气 2 USB B 接口 装置 3 保养接口 3 1 2 插口区 接口 1 装入随附的电池 同时注意蓄电池极性是否正确 2 必要时插上插头组合装置 3 按下按键 On Off 接通测量仪 ...

Page 48: ...s buildings factories and farms In more than 150 countries we have strong long standing relationships with customers who know us for our powerful combination of leading product brands and applications expertise backed by a legacy of innovation Xylem Analytics Germany GmbH Dr Karl Slevogt Str 1 82362 Weilheim Germany Xylem Analytics Germany Sales GmbH Co KG WTW Dr Karl Slevogt Str 1 82362 Weilheim ...

Reviews: