background image

REPLACEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LATCH VGL025-555
INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION DE VERROU DE REMPLACEMENT VGL025-555
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CERROJO VBG115 DE REEMPLAZO

DETERMINE DOOR THICKNESS

DETERMINE EL ESPESOR DE LA PUERTA

1-3/4"

44,45 mm
44.45 mm

1/2"
12,70 mm
12.70 mm

5/16"

7,94 mm
7.94 mm

2

1

3

5

ASSEMBLE DOOR LATCH

ENSAMBLE EL CERROJO DE LA PUERTA

Hampton Products International Corp.
50 Icon, Foothill Ranch, CA 92610-3000
email: [email protected]
www.hamptonproducts.com
1-800-562-5625
Made in China, Fabriqué en Chine, Hecho en China
©2012 Hampton Products International Corp. 
95006000_REVB  03/12

FULL LIFETIME WARRANTY - 

This product is fully warranted to be free of defects in material and workmanship for the life of 

the product.  If a defect in material or workmanship occurs, call 800-562-5625 for instructions on how to have it replaced or 
repaired free of charge.  This warranty is null and void if the product was used for purposes for which it was not designed, is 
abused, misused, modified or improperly installed, operated, maintained, and/or repaired. 

NOT LIABLE FOR INCIDENTAL, 

INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

  Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.  This warranty gives you specific rights, and you may also 
have other rights that vary from state to state.

GARANTIE TOTALE À VIE - 

Ce produit est garanti comme étant dépourvu de vices de fabrication et de main d’œuvre pour toute 

la durée de service du produit. Si un tel vice se manifeste, composer le 1-800-562-5625 pour obtenir  les instructions 
permettant de faire réparer ou de remplacer gratuitement le produit. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit a été 
utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu, s'il a subi des abus, s'il a été mal utilisé ou modifié, ou s'il a 
été incorrectement installé, utilisé, entretenu et/ou réparé. 

NOTRE RESPONSABILITÉ NE PEUT ÊTRE MISE EN JEU POUR DES 

DOMMAGES INDIRECTS QUELS QU’ILS SOIENT. 

Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages indirects et il est possible que les limites ou l’exclusion ci-dessus ne vous soient pas applicables. Cette garantie 
vous confère des droits spécifiques et il est possible que vous déteniez d’autres droits variant d’un état ou d’une province à 
l’autre.

GARANTÍA TOTAL DE POR VIDA - 

Este producto está totalmente garantizado de no tener defectos en materiales y mano de 

obra durante la vida del producto. Si ocurre un defecto en materiales o en la mano de obra, llame al teléfono 800-562-5625 
para obtener instrucciones sobre cómo poder reemplazarlo o repararlo sin costo alguno. Esta garantía es nula y sin valor si el 
producto se utilizó para objetivos para el que no fue diseñado, o sufre abuso, mal uso, es modificado o instalado, accionado, 
mantenido y/o es reparado incorrectament. 

NO HAY RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O 

INDIRECTOS.

 Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que esta 

exclusión puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales y usted podrá tener otros derechos que 
varían de estado a estado.

VERIFY STRIKE

VERIFIQUE LA PLACA
HEMBRA

1/4"

6,35 mm
6.35 mm

SHIM STRIKE IF NECESSARY 

EN CASO NECESARIO, COLOQUE
CALZAS BAJO LA PLACA HEMBRA

6

PUERTA

DOOR

PORTE

3

4

0 (0.00)

1" ,

 1-1/8"

25,4 mm ,

 28,6 mm

25.4 mm ,

 28.6 mm

3/4" ,

 7/8

"

19,1 mm ,

 22,3 mm

19.1 mm ,

 22.3 mm

1-3/4" ,

 1-7/8

" ,

 2"

44,45 mm ,

 47,7 mm ,

 50,8 mm

44.45 mm ,

 47.7 mm ,

 50.8 mm

1-1/4" ,

 1-3/8"

31,8 mm ,

 35 mm

31.8 mm ,

 35 mm

1-1/2" ,

 1-5/8"

38,1 mm ,

 41,3 mm

38.1 mm ,

 41.3 mm

0 (0.00)

3/8"

9,53 mm
9.53 mm

6-32 THD

1" ,

 1-1/8"

25,4 mm ,

 28,6 mm

25.4 mm ,

 28.6 mm

3/4" ,

 7/8

"

19,1 mm ,

 22,3 mm

19.1 mm ,

 22.3 mm

1-3/4" ,

 1-7/8

" ,

 2"

44,45 mm ,

 47,7 mm ,

 50,8 mm

44.45 mm ,

 47.7 mm ,

 50.8 mm

1-1/4" ,

 1-3/8"

31,8 mm ,

 35 mm

31.8 mm ,

 35 mm

1-1/2" ,

 1-5/8"

38,1 mm ,

 41,3 mm

38.1 mm ,

 41.3 mm

SPINDLE CHART & INSTALLATION
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS DE TIGES  ET INSTALLATION
CUADRO DE HUSOS E INSTALACIÓN

DÉTERMINER L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE

VÉRIFIER LA GÂCHE

INSÉRER DES CALES SI NÉCESSAIRE

ASSEMBLER LE VERROU DE PORTE

PHILLIPS

SCREWDIVER

TOURNEVIS

CRUCIFORME

DESATORNILLADOR

DE CRUZ PHILLIPS

RULER

RÈGLE

REGLA

TOOLS REQUIRED

OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS

EXISITING MOUNTING HOLES IN DOOR

TROUS DE MONTAGE EXISTANTS DANS LA PORTE

AGUJEROS DE MONTAJE YA PERFORADOS EN LA PUERTA

VERIFY DOOR HOLE PATTERN
VÉRIFIER LA DISPOSITION DES
TROUS DE LA PORTE
VERIFIQUE EL PATRÓN DE
AGUJEROS EN LA PUERTA

Note: If hole pattern does not 
match see "New Installation" 
instruction step 2.
Remarque: Si la disposition des 
trous ne correspond pas, voir 
les instructions de l’Étape 2 
pour la « nouvelle installation ».

Nota: Si el patrón de agujeros 
no corresponde, vea el paso 2 
de las instrucciones para 
"Instalación Nueva".

SCREW SELECTION CHART

TABLEAU DE SÉLECTION DES VIS

CUADRO DE SELECCIÓN DE TORNILLOS

INSIDE DOOR FACE
FACE INTÉRIEURE DE
LA PORTE
CARA INTERIOR DE
LA PUERTA

OUTSIDE DOOR FACE

FACE EXTÉRIEURE DE LA PORTE

CARA EXTERIOR DE LA PUERTA

DOOR THICKNESS ÉP

AISSEUR DE POR

TE

ESPESOR DE LA PUER

TA

Reviews: